Date: Tue, 3 Sep 1996 22:41:04 -0500 (EST) From: John Fieber <jfieber@indiana.edu> To: Satoshi Asami <asami@freebsd.org> Cc: jkh@time.cdrom.com, hanai@astec.co.jp, doc@freebsd.org Subject: Re: Warning: SGML doc changes Message-ID: <Pine.BSI.3.95.960903220705.7948C-100000@fallout.campusview.indiana.edu> In-Reply-To: <199609040300.UAA10130@silvia.HIP.Berkeley.EDU>
index | next in thread | previous in thread | raw e-mail
On Tue, 3 Sep 1996, Satoshi Asami wrote: > P.S. Of course there's also Unicode, but nobody uses that in the CJK > world.... A had wondered about this, but "Understanding Japanese Information Processing" nicely explained why it hasn't gone over too well (namely problems/biases with han unification). Even with the translations segregated into files, we must be careful that the fallback translation (english) only uses USASCII. This isn't a problem because anything outside of that can be accessed with entity references. (eg ö for ö). -john == jfieber@indiana.edu =========================================== == http://fallout.campusview.indiana.edu/~jfieber ================help
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSI.3.95.960903220705.7948C-100000>
