Date: Sun, 16 Nov 2014 11:10:45 -0700 From: Warner Losh <imp@bsdimp.com> To: Ian Lepore <ian@FreeBSD.org> Cc: svn-src-projects@freebsd.org, Gleb Smirnoff <glebius@FreeBSD.org>, Sergey Kandaurov <pluknet@freebsd.org>, src-committers <src-committers@freebsd.org> Subject: Re: svn commit: r274513 - in projects/sendfile/sys: kern sys Message-ID: <F9272601-3EB5-49E6-A013-1C79F41F0106@bsdimp.com> In-Reply-To: <1415991101.4781.110.camel@revolution.hippie.lan> References: <201411141555.sAEFtvur007240@svn.freebsd.org> <CAE-mSOKXAofyYJrACgSLL=Cp_g1F8JNzpPa-g0K=iULMcELt1g@mail.gmail.com> <20141114182504.GE1031@FreeBSD.org> <1415991101.4781.110.camel@revolution.hippie.lan>
index | next in thread | previous in thread | raw e-mail
[-- Attachment #1 --] On Nov 14, 2014, at 11:51 AM, Ian Lepore <ian@FreeBSD.org> wrote: > On Fri, 2014-11-14 at 21:25 +0300, Gleb Smirnoff wrote: >> On Fri, Nov 14, 2014 at 10:23:51PM +0400, Sergey Kandaurov wrote: >> S> On 14 November 2014 18:55, Gleb Smirnoff <glebius@freebsd.org> wrote: >> S> > Author: glebius >> S> > Date: Fri Nov 14 15:55:56 2014 >> S> > New Revision: 274513 >> S> > URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/274513 >> S> > >> S> [...] >> S> > Modified: projects/sendfile/sys/sys/sockbuf.h >> S> > ============================================================================== >> S> > --- projects/sendfile/sys/sys/sockbuf.h Fri Nov 14 15:50:16 2014 (r274512) >> S> > +++ projects/sendfile/sys/sys/sockbuf.h Fri Nov 14 15:55:56 2014 (r274513) >> S> > @@ -128,6 +128,7 @@ struct sockbuf { >> S> > #define M_NOTREADY M_PROTO1 /* m_data not populated yet */ >> S> > #define M_BLOCKED M_PROTO2 /* M_NOTREADY in front of m */ >> S> > #define M_NOTAVAIL (M_NOTREADY | M_BLOCKED) >> S> > +#define M_SBCUTTED M_PROTO3 /* mbuf was sbcutted out */ >> S> >> S> Seriously? There's no such word in (modern) English :). >> >> I also had such feeling, but translate.google.com convinced me wrong :) >> > > Cutted is not proper modern English. It is listed by some dictionaries > as dialectical and nonstandard. I've been speaking English for a bit > less than 55 years and I've never once heard anyone say cutted, or seen > it in writing. According to the Oxford English Dictionary, cutted, cuttid and cuttit are all past tense forms used in middle english in the 15th and 16th century with the sense of “dividing into two or more parts”. 1490 Caxton tr. Foure Sonnes of Aymon (1885) i. 56 He cutted hym asonder. and in the sense of making a work shorter: 1584 King James VI & I Ess. Prentise Poesie sig. Kiij, Maist kyndis of versis quhilks are not cuttit or broken. But nothing newer than that is listed in OED, nor does Goggle turn up anything else. Ian (and everybody else on this list) lived about 400-500 years too late to encounter it :) Warner [-- Attachment #2 --] -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Comment: GPGTools - https://gpgtools.org iQIcBAEBCgAGBQJUaOilAAoJEGwc0Sh9sBEAZ3AP/3RAAFlfv2pO1LPvd+oTWgX9 IgK691BFI3pdPZaEjdoQlkbA7zBoT3vxTuDwQjSSwvOZL/xdkO3bMN4lKGT5WMi5 vJy3u0BOZ6SPhZ42mBwg2EhIRA9VzjK46Jr99O/sEgS/Qw1TI5ZuHNvEw9/5hdET +Ipm5k2ueAwJWppskmLXfHbFuw8jDTQPGQdDhHKTc+aR62NUT/M42HaWyQpbT0Y4 5dXRjwU6KoF9T5tVfnSim0vcgutmeDRWUHZd5xXzTFl4DXnJN4pn+vW8/6dAuQAJ eJhfIswK1+7gSEGv22CT+yL77v4lsu8DtAw24QI+oIb4XKkFxmadoz/ZMjwehV7O U3rXiJ4bOTBYDi8r3Fvg1OBOlkrL2wFVGmkVwDGjuWPh70gLO2DZCoJLNox/Se8C C58IN7JQCkLBxuSMlp6n8oL/R0YRUUbh6eyY2HFLJr+KuDr1JHj1UeGHU7chGySQ JWTItvSYZpAXVMLi1qltFqwFzQCnm0Iftjki2fI3nr9tv86WzLcPFEaAHyPIt+gr oZLuHC+69DJx1DRT0NlDc5KouRU2fufXEmDSVVzS7DqIstPOZw7I2/c5CYJWpJma XBInZltRzr97VP9rt/f21b35EY7kI9mB285ikk0XCkqYXQYCSW+Fjvg8Dt52cCT6 FnGcDV7X7E0QMjVAL3So =do1W -----END PGP SIGNATURE-----help
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?F9272601-3EB5-49E6-A013-1C79F41F0106>
