Date: Wed, 18 Apr 2001 08:12:45 +0400 (MSD) From: Alex Kapranoff <alex@kapran.bitmcnit.bryansk.su> To: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org Subject: bin/26663: [patch] ru_RU.KOI8-R message catalog for ee(1) Message-ID: <200104180412.f3I4Cjo01030@kapran.bitmcnit.bryansk.su>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
>Number: 26663
>Category: bin
>Synopsis: [patch] ru_RU.KOI8-R message catalog for ee(1)
>Confidential: no
>Severity: non-critical
>Priority: low
>Responsible: freebsd-bugs
>State: open
>Quarter:
>Keywords:
>Date-Required:
>Class: change-request
>Submitter-Id: current-users
>Arrival-Date: Tue Apr 17 21:20:05 PDT 2001
>Closed-Date:
>Last-Modified:
>Originator: Alex Kapranoff
>Release: FreeBSD 5.0-CURRENT i386
>Organization:
Inner Mongolia
>Environment:
System: FreeBSD kapran.bitmcnit.bryansk.su 5.0-CURRENT FreeBSD 5.0-CURRENT #2: Fri Apr 13 18:26:38 MSD 2001 root@kapran.bitmcnit.bryansk.su:/usr/src/sys/compile/KAPRAN i386
>Description:
>How-To-Repeat:
>Fix:
Note: closing quote on the 8th line in the catalog is intentionally not aligned with
several prior lines.
And thanks to Olexander for Ukrainian translation which was a good
base to start.
diff -ruN /usr/src/usr.bin/ee/Makefile ./Makefile
--- /usr/src/usr.bin/ee/Makefile Thu Mar 29 17:40:02 2001
+++ ./Makefile Tue Apr 17 21:42:27 2001
@@ -11,7 +11,7 @@
LDADD= -lncurses
LANGS= en_US.ISO_8859-1 fr_FR.ISO_8859-1 de_DE.ISO_8859-1 pl_PL.ISO_8859-2 \
- uk_UA.KOI8-U
+ uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R
FILES= ${LANGS:S/$/.ee.cat/}
CLEANFILES+= ${FILES}
diff -ruN /usr/src/usr.bin/ee/nls/ru_RU.KOI8-R/ee.msg ./nls/ru_RU.KOI8-R/ee.msg
--- /usr/src/usr.bin/ee/nls/ru_RU.KOI8-R/ee.msg Thu Jan 1 03:00:00 1970
+++ ./nls/ru_RU.KOI8-R/ee.msg Tue Apr 17 22:20:23 2001
@@ -0,0 +1,187 @@
+$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
+$ ee.i18n.guide for more information
+$
+$ Based on uk_UA.KOI8-U translation by Olexander Kunytsa <kunia@istc.kiev.ua>
+$
+$ For ee patchlevel 3
+$
+$ $FreeBSD$
+$
+$
+$set 1
+$quote "
+1 "Меню параметров"
+2 "табуляция пробелами "
+3 "поиск с учётом регистра "
+4 "авто-перевод строки "
+5 "авто-формат абзаца "
+6 "8-битные символы "
+7 "окно подсказки "
+8 "ширина текста "
+9 "Файл изменён!"
+10 "сохранить и выйти"
+11 "не сохранять"
+12 "Меню файловых операций"
+13 "прочесть файл"
+14 "записать в файл"
+15 "сохранить файл"
+16 "распечатать"
+17 "Меню поиска"
+18 "что искать..."
+19 "повторить поиск"
+20 "Меню проверки правописания"
+21 "запустить 'spell'"
+22 "запустить 'ispell'"
+23 "Дополнительные операции"
+24 "форматировать абзац"
+25 "команда оболочки"
+26 "проверить правописание"
+27 "Главное меню"
+28 "выйти из редактора"
+29 "подсказка"
+30 "операции с файлами"
+31 "обновить экран"
+32 "параметры"
+33 "поиск"
+34 "разное"
+35 "Клавиши управления: "
+36 "^a ascii-код ^i табуляция ^r вправо "
+37 "^b в самый низ ^j новая строка ^t в самый верх "
+38 "^c команда ^k удалить символ ^u вверх "
+39 "^d вниз ^l влево ^v вернуть слово "
+40 "^e поиск... ^m новая строка ^w удалить слово "
+41 "^f вернуть символ ^n следующая страница ^x повтор поиска "
+42 "^g в начало строки ^o в конец строки ^y удалить строку "
+43 "^h забой ^p предыдущая страница ^z вернуть строку "
+44 "^[ (Esc) вызов меню Esc-Enter: выйти из редактора "
+45 " "
+46 "Команды: "
+47 "help : эта подсказка file : показать имя файла "
+48 "read : прочесть файл char : ascii-код символа "
+49 "write : записать в файл case : поиск с учётом регистра "
+50 "exit : выйти с сохранением nocase : поиск без учёта регистра "
+51 "quit : выйти без сохранения !команда: вызвать команду оболочки "
+52 "line : показать номер строки 0-9 : перейти к строке N "
+53 "expand : заменять табуляцию пробелами noexpand: не заменять табуляцию "
+54 " "
+55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [файлы(ы)] "
+56 "+# :к строке N -i :без инфо-окна -e :не заменять табы -h :без выделения рамок "
+57 "^[ (Esc) меню ^e поиск ^y удалить строку ^u вверх ^p пред. стр. "
+58 "^a ascii-код ^x повтор поиска ^z вернуть строку ^d вниз ^n след. стр. "
+59 "^b в самый низ ^g в начало строки ^w удалить слово ^l влево "
+60 "^t в самый верх ^o в конец строки ^v вернуть слово ^r вправо "
+61 "^c команда ^k удалить символ ^f вернуть символ Esc-Enter выход из 'ee'"
+62 "help : подсказка |file : показать имя файла |line: номер строки "
+63 "read : прочесть файл |char : ascii-код символа |0-9 : перейти к строке "
+64 "write: записать файл |case : поиск с учётом регистра |exit: сохранить и выйти"
+65 "!кмд : выполнить кмд. |nocase:поиск без учёта регистра |quit: отменить и выйти"
+66 "expand: заменять табы |noexpand: не заменять табы пробелами "
+67 " нажмите Esc (^[) для вызова меню"
+68 "файл не указан"
+69 "ascii-код: "
+70 "передаю содержимое буфера в \"%s\" "
+71 "команда: "
+72 "записать в файл: "
+73 "прочесть файл: "
+74 "ascii-код символа = %d"
+75 "неверная команда \"%s\""
+76 "неоднозначное сокращение команды"
+77 "строка %d "
+78 "длина = %d симв."
+79 "текущий файл: \"%s\" "
+80 "использование: %s [-i] [-e] [-h] [+номер_строки] [файл(ы)]\n"
+81 " -i отключить окно подсказки\n"
+82 " -e не заменять табуляцию пробелами\n"
+83 " -h не выделять рамки\n"
+84 "\"%s\" является каталогом"
+85 "новый файл \"%s\""
+86 "не могу открыть \"%s\""
+87 "файл \"%s\", %d строк"
+88 "файл \"%s\" прочитан"
+89 "читаем файл \"%s\""
+90 ", только для чтения"
+91 "файл \"%s\", %d строк"
+92 "введите имя файла: "
+93 "имя файла не задано: файл не сохранён"
+94 "Вы уверены, что хотите отменить свои изменения? (y/n [n]) "
+95 "y"
+96 "файл уже существует, переписать поверх? (y/n) [n] "
+97 "не могу создать файл \"%s\""
+98 "записываю файл \"%s\""
+99 "\"%s\" %d строк, %d символов"
+100 " ...идёт поиск"
+101 "подстрока \"%s\" не найдена"
+102 "что искать: "
+103 "не могу запустить %s"
+104 "для продолжения нажмите Enter"
+105 "для отмены нажмите Esc"
+106 "слишком большое меню - не помещается в экран"
+107 "для продолжения нажмите любую клавишу"
+108 "команда оболочки: "
+109 "...форматирую абзац..."
+110 "<!echo 'список подозрительных слов'; echo -=-=-=-=-=-"
+111 "проверяю правописание с помощью 'spell'"
+112 "ширина текста: "
+113 "Действует строгий режим: не имею права выполнять эту операцию"
+114 " ДА"
+115 "НЕТ"
+116 "HELP"
+117 "WRITE"
+118 "READ"
+119 "LINE"
+120 "FILE"
+121 "CHARACTER"
+122 "REDRAW"
+123 "RESEQUENCE"
+124 "AUTHOR"
+125 "VERSION"
+126 "CASE"
+127 "NOCASE"
+128 "EXPAND"
+129 "NOEXPAND"
+130 "EXIT"
+131 "QUIT"
+132 "INFO"
+133 "NOINFO"
+134 "MARGINS"
+135 "NOMARGINS"
+136 "AUTOFORMAT"
+137 "NOAUTOFORMAT"
+138 "ECHO"
+139 "PRINTCOMMAND"
+140 "RIGHTMARGIN"
+141 "HIGHLIGHT"
+142 "NOHIGHLIGHT"
+143 "EIGHTBIT"
+144 "NOEIGHTBIT"
+145 "клавишы как в Emacs "
+146 "^a в начало строки ^i табуляция ^r вернуть слово "
+147 "^b влево ^j вернуть символ ^t в самый верх "
+148 "^c команда ^k удалить строку ^u в самый низ "
+149 "^d удалить символ ^l вернуть строку ^v следующая страница "
+150 "^e в конец строки ^m новая строка ^w удалить слово "
+151 "^f вправо ^n вниз ^x повтор поиска "
+152 "^g пред. страница ^o символ по ascii-коду ^y поиск... "
+153 "^h забой ^p вверх ^z следующее слово "
+154 "^[ (Esc) меню ^y поиск... ^k удалить строку ^p вверх ^g пред. стр."
+155 "^o asciiкод ^x повтор поиска ^l вернуть строку ^n вниз ^v след. стр."
+156 "^u в самый низ ^a в начало строки ^w удалить слово ^b влево "
+157 "^t в самый верх ^e в конец строки ^r вернуть слово ^f вправо "
+158 "^c команда ^d удалить символ ^j вернуть символ ^z следующее слово "
+159 "EMACS"
+160 "NOEMACS"
+161 " +# перейти к строке #\n"
+162 "не могу сохранить установки параметров в файл .init.ee!"
+163 "параметры 'ee' сохранены в файле %s"
+164 "сохранить установки"
+165 "Установки параметров 'ee'"
+166 "сохранить в текущем каталоге"
+167 "сохранить в домашнем каталоге"
+168 "установки параметров 'ee' не сохранены"
+169 "при запуске 'ree' необходимо указать файл для редактирования"
+180 "слишком большое меню - не помещается в экран"
+181 "^^дальше^^"
+182 "VVдальшеVV"
+183 "16-битные символы "
+184 "16BIT"
+185 "NO16BIT"
>Release-Note:
>Audit-Trail:
>Unformatted:
To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-bugs" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200104180412.f3I4Cjo01030>
