Date: Wed, 29 Dec 2010 11:32:19 +1100 (EST) From: Bruce Evans <brde@optusnet.com.au> To: John Baldwin <jhb@FreeBSD.org> Cc: svn-src-head@FreeBSD.org, svn-src-all@FreeBSD.org, src-committers@FreeBSD.org Subject: Re: svn commit: r216769 - head/usr.bin/gcore Message-ID: <20101229111431.X1083@besplex.bde.org> In-Reply-To: <201012281858.oBSIwGOx074037@svn.freebsd.org> References: <201012281858.oBSIwGOx074037@svn.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, 28 Dec 2010, John Baldwin wrote: > Log: > Start sentences on a new line to ease life for translators. Tweak the > wording in a few places. Simplifying life for translators is only a side effect. > Modified: head/usr.bin/gcore/gcore.1 > ============================================================================== > --- head/usr.bin/gcore/gcore.1 Tue Dec 28 18:56:55 2010 (r216768) > +++ head/usr.bin/gcore/gcore.1 Tue Dec 28 18:58:15 2010 (r216769) > @@ -59,12 +59,13 @@ The following options are available: > Write the core file to the specified file instead of > .Dq Pa core.<pid> . > .It Fl f > -Dumps all the available segments, excluding only the malformed ones and > -un-dumpable ones. Unlike the default invocation, it also dumps > -device- and sglist-mapped areas that may invalidate the state of > -some transactions. This flag must be used very carefully, when the > -behavior of the application is fully understood and the fallouts can > -be easily controlled. Hard coded sentence breaks gave formatting that might be, and in fact was wrong for at least -Tascii format, since 1 space was hard coded but the default is the normal 2 spaces. Bruce
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20101229111431.X1083>