Date: Fri, 26 Aug 2011 20:56:10 +0000 From: zy@FreeBSD.org To: svn-soc-all@FreeBSD.org Subject: socsvn commit: r225474 - in soc2011/zy/nvi-iconv/head: contrib/nvi2/build contrib/nvi2/catalog contrib/nvi2/common contrib/nvi2/docs/man contrib/nvi2/ex contrib/nvi2/vi usr.bin/vi Message-ID: <20110826205610.85CDC106564A@hub.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: zy Date: Fri Aug 26 20:56:10 2011 New Revision: 225474 URL: http://svnweb.FreeBSD.org/socsvn/?view=rev&rev=225474 Log: Updates to git:3907a97. * Makes sure all FreeBSD changes to nvi are considered; * Russian translation is finished by Pavel Timofeev. Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U.owner Deleted: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R.owner Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish.base soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/conv.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/conv.h soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/exf.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/exf.h soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/main.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/msg.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/screen.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/docs/man/vi.1 soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/ex/ex.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/ex/ex_write.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/vi/v_txt.c soc2011/zy/nvi-iconv/head/usr.bin/vi/Makefile Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -16,10 +16,9 @@ option(USE_ICONV "Enable iconv support" ON) if(DEBUG) - set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O0 -g - -fstrict-aliasing -Wstrict-aliasing") + set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O0 -g -fstrict-aliasing -Wstrict-aliasing -Wformat -Wno-pointer-sign -ansi") else(DEBUG) - set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O2") + set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O2 -Wno-pointer-sign") endif(DEBUG) # generate the public headers Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -1,6 +1,7 @@ -# $Id: Makefile,v 8.31 2011/07/14 00:04:41 zy Exp $ (Berkeley) $Date: 2011/07/14 00:04:41 $ +# $Id: Makefile,v 8.32 2011/08/22 16:59:09 zy Exp $ (Berkeley) $Date: 2011/08/22 16:59:09 $ -CAT= dutch english french german polish ru_SU.KOI8-R spanish swedish +CAT= dutch english french german polish ru_RU.KOI8-R spanish swedish \ + uk_UA.KOI8-U FILES= ../cl/*.c ../common/*.c ../ex/*.c ../vi/*.c all: dump ${CAT} @@ -34,7 +35,8 @@ fi CHK= dutch.check english.check french.check german.check \ - polish.check ru_SU.KOI8-R.check spanish.check swedish.check + polish.check ru_RU.KOI8-R.check spanish.check swedish.check \ + uk_UA.KOI8-U.check check: ${CHK} ${CHK}: ${CAT} @echo "... $@"; \ Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -24,7 +24,7 @@ unmodifiedX UNLOCKEDX readonlyX -line %lu of %lu [%lu%%]X +line %lu of %lu [%ld%%]X empty fileX line %luX The file %s is not a message catalogX @@ -299,11 +299,11 @@ yankedX lineX linesX -Vi was not loaded with a Tcl interpreterX + File modified since last write.X Shell expansion failedX No %s edit option specifiedX -Vi was not loaded with a Perl interpreterX + No ex command to executeX Enter <CR> to execute a command, :q to exitX Use "cscope help" for helpX Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -23,7 +23,7 @@ 024 "unmodified" 025 "UNLOCKED" 026 "readonly" -027 "line %lu of %lu [%lu%%]" +027 "line %lu of %lu [%ld%%]" 028 "empty file" 029 "line %lu" 030 "The file %s is not a message catalog" @@ -290,11 +290,9 @@ 299 "yanked" 300 "line" 301 "lines" -302 "Vi was not loaded with a Tcl interpreter" 303 "File modified since last write." 304 "Shell expansion failed" 305 "No %s edit option specified" -306 "Vi was not loaded with a Perl interpreter" 307 "No ex command to execute" 308 "Enter <CR> to execute a command, :q to exit" 309 "Use "cscope help" for help" Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -200,7 +200,6 @@ 207 "La commande Q nИcessite une interface terminal ex" 208 "Pas de commande Ю rИpИter" 209 "Le fichier est vide" -209 "Le fichier est vide" 210 "Vous ne pouvez pas utiliser %s comme commande de dИplacement" 211 "DИjЮ en mode commande" 212 "Le curseur n'est pas dans un mot" @@ -293,7 +292,6 @@ 302 "Vi n'a pas ИtИ chargИ avec un interprИtateur Tcl" 303 "Ficher modifiИ depuis le dernier enregistrement." 304 "L'expansion du shell a ИchouИ" -304 "L'expansion du shell a ИchouИ" 305 "Pas d'option d'Иdition %s spИcifiИe" 306 "Vi n'a pas ИtИ chargИ avec un interprИtateur Perl" 307 "Pas de commande ex Ю exИcuter" Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -0,0 +1,324 @@ +VI_MESSAGE_CATALOG +Переполнение значения длины строкиX +невозможно удалить строку %luX +невозможно добавить к строке %luX +невозможно вставить в строку %luX +невозможно сохранить строку %luX +невозможно достать последнюю строкуX +Ошибка: не удалось получить строку %luX +Файл записей" +Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду" +Нет изменений для отменыX +Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду" +Записи не велись, невозможно просмотреть впередX +Нет изменений для переделки" +%s/%d: ошибка при записи протокола" +Стандартный ввод/вывод для VI должен быть терминалX +Отметка %s: не установлена" +Отметка %s: строка была удалена" +Отметка %s: позиции курсора больше не существуетX +Ошибка: X +новый файлX +имя измененоX +модифицированоX +не модифицированоX +РАЗБЛОКИРОВАНОX +только чтениеX +строка %lu из %lu [%ld%%]X +пустой файлX +строка %luX +Файл %s не является каталогом сообщений" +Невозможно установить опцию %s по умолчанию" +Использование: %sX +Опции %s нет: 'set all' показывает все возможные опции" +set: [no]%s не принимает такого значенияX +set: %s опция не является логическойX +set: %s опция: %sX +set: %s опция: %s: значение переполненияX +set: неправильное значение %sX +set: %s опция не является логическойX +Количество колонок экрана слишком мало, меньше чем %dX +Количество колонок экрана слишком велико, больше чем %dX +Количество строк экрана слишком мало, меньше чем %dX +Количество строк экрана слишком велико, больше чем %dX +Опция lisp отсутствует" +Сообщения не выключены: %sX +Сообщения не включены: %sX + +Опция paragraph должна состоять из групп с двумя символами" +Опция section должна состоять из групп с двумя символами" + + + +Стартовый буфер пустX +Буфер %s пустX +Файлы с символами перевода строки в имени не могут быть восстановлены" +Изменения не сохранены при крахе сессииX +Копирование файла для восстановления...X +Сохранение не удалось: %sX +Изменения не сохраняются при обрыве сессииX +Сохранение копии файла не удалось: %sX +Копирование файла для восстановления...X +Информации на пользователя %u не найдено" +Невозможно защитить спасенный файлX +Буфер восстановленного файла переполненX +Восстановленный файлX +%s: не до конца восстановленный файлX +%s: не до конца восстановленный файлX +Файлов с именем %s, которые Вы можете читать, не существуетX +Есть старые версии файла, которые можно восстановитьX +Существуют другие файлы, которые можно восстановитьX +е-mail не послан: %sX +Файл пуст - искать нечегоX +Достигнут конец файла без нахождения образца поискаX +Не задан образец поискаX +Образец поиска не найденX +Доступно начало файла без нахождения образца поискаX +Поиск зацикленX +Поиск...X +Непечатных символов не найдено" +Неизвестная команда" + +%s: команда не доступна в режиме exX +Счетчик не может быть нулем" +%s: неправильное указание строкиX +Внутренняя ошибка в синтаксисе (%s: %s)X +Использование: %sX +%s: временный буфер не использован" +Метка поставлена перед строкой 1X +Метка поставлена после конца файла" +@ с диапазоном выполняется когда файл/экран измененыX +Глобальная/v команда выполняется когда файл/экран измененыX +Команда ex не удалась: последующие команды забытыX +Команда ex не удалась: назначенные клавиши забытыX +Второй адрес меньше чем первыйX +Не указано название отметки" +\\ не завершается / или ?X +Ссылка к строке с номером меньше 0X +Команда %s неизвестнаX +Переполнение значения адресаX +Недобор значения адресаX +Недопустимая комбинация в адресеX +Неправильный адрес: всего %lu строк в файле" +Неправильный адрес: файл пустX +Команда %s не может использовать адрес 0X +Аббревиатуры отсутствуют" +Аббревиатуры должны заканчиваться символом "word"X +Аббревиатуры не могут содержать символы табуляции или пробелы" +Аббревиатуры не могут сочетаться с символами слов/не-слов, за исключением конца строкиX +"%s" не является аббревиатурой" +Vi команда не удалась: назначенные клавиши забытыX +Файлов для редактирования больше нет" +Отсутствие предыдущего файла для редактированияX +Отсутствие предыдущего файла для просмотра назад" +Нет файловX +Отсутствие предыдущей команды для замены "!"X +Отсутствие замены для %%X +Отсутствие замены для #X +Ошибка: execl: %sX +Ошибка ввода/вывода: %sX +Файл изменен с момента последней полной записи: используйте ! для обходаX +Невозможно найти домашний каталог" +Новый каталог: %sX +Нет вырезанных буферов" +Команда %s не может быть использована внутри глобальной или v команды" +%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам или root-у" +%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам" +%s/%s: не открыт: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX +%s: не считан: не принадлежит Вам или root-у" +%s: не считан: не принадлежит Вам" +%s: не считан: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX +Последующие строки отсутствуют" +Отсутствие параметров ввода" +Отсутствие параметров команды" +Символ %s не может быть переназначенX +"%s" на данный момент не назначенX +Имя метки должно быть одним символомX +%s существует, не записан; используйте ! для обходаX +Новый файл exrc: %sX +Строка переноса находится внутри параметров переносаX +Команда open подразумевает установку опции openX +Команда open не реализована" +Защита файла невозможнаX +Файл защищен" +%s расширился в слишком большое количество имен файловX +Только обычные файлы или именованные каналы могут быть прочитаны" +%s: защита на чтение была недоступнаX +Чтение...X +%s: %lu строк, %lu символовX +Нет теневых оконX +Команда script используется только в режиме viX +Нет команды для исполненияX +Опция shiftwidth установлена на 0X +Переполнение счетчикаX +Цикл выполнен не до конца" +Указано регулярное выражение: флаг r не нужен" +Флаги #, l и p не могут быть объединены с флагом c в режиме viX +Совпадений нет" +Метка отсутствует" +В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display t[ags]X +Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display t[ags]X +Нажмите Enter чтобы продолжить: X +%s: метка не найдена" +%s: плохая метка в %sX +%s: номер строки метки вышел за конец файла" +Стек меток пустX +%s: образец поиска не найденX +еще %d файлов для редактированияX +Буфер %s пустX +Подтвердить изменения? [n]X +ПрерваноX +Отсутствие буфера для использования" +Нет предыдущего регулярного выражения" +Команда %s подразумевает наличие прочтенного файла" +Использование: %sX +Команда visual подразумевает обязательную установку опции openX + +Пустой файлX +Нет предыдущего поиска F, f, T, или tX +%s не найдено" +Нет предыдущего файла для редактированияX +Курсор стоит не на цифре" +Полученное число слишком великоX +Полученное число слишком малоX +Подходящего символа нет на этой строкеX +Подходящий символ не найденX +Нет символов для удаленияX +Другого экрана не существуетX +Символы после строки для поиска, смещения строки и/или команды zX +Прошлый образец поиска отсутствует" +Поиск завершился на начальной позиции" +Аббревиатура превысила лимит расширения: символы забытыX +Символ неправилен; квотируйте для ввода" +Уже на начале вставки" +Нет символов для удаленияX +Передвижение за конец файла" +Передвижение за конец строкиX +Движение строки не сделано" +Уже на начале файла" +Движение курсора за начало файла" +Уже в первой колонке" +Буферы должны быть указаны до выполнения команды" +Уже на конце файла" +Уже на конце строкиX +%s не является командой VIX +Использование: %sX +Нет символов для удаленияX +Команда Q требует ex интерфейс терминала" +Нет команды для повтора" +Файл пустX +Команда %s не может быть использована как команда перемещения" +Уже в командном режимеX +Курсор находится не на слове" + +Значение опции windows слишком велико, максимальное значение = %uX +ДобавитьX +ИзменитьX +Команда" +ВставитьX +ЗаменитьX +Движение курсора за конец экранаX +Движение курсора за начало экранаX +Для разделения экран должен быть больше чем строки %dX +Теневых окон нет" +Не существует теневого окна с редактированием файла %sX +Вы не можете сделать единственное окно теневым" +Экран может быть сжатX +Экран не может быть сжат только до %d строк" +Экран не может быть расширенX + +Этот экран не может быть приостановлен" +Прервано: назначенные клавиши забытыX +vi: временный буфер не освобожденX +Данный тип терминала не имеет клавиши %sX +Может быть указан только один буфер" +Число больше чем %luX +ПрерваноX +Невозможно создать временный файлX +Внимание: %s специальный файлX +%s уже заблокирован, доступен только на чтениеX +%s: удаленX +%s: закрытX +%s: удаленX +%s: удаленX +Файл только для чтения, не записан: Используйте ! для обходаX +Файл только для чтения, не записан" +%s существует, не записан; используйте ! для обходаX +%s существует, не записан" +Используйте ! для частичной записи файла" +Часть файла, файл не записан" +%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия: используйте ! для обходаX +%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия" +%s: защита на запись была недоступнаX +Запись...X +%s: ВНИМАНИЕ: ФАЙЛ УСЕЧЕНX +Уже присутствует в первой метке данной группыX +%s: новый файл: %lu строк, %lu символовX +%s: %lu строк, %lu символовX +%s расширился в слишком большое количество имен файловX +%s: специальный файлX +%s: не принадлежит Вам" +%s: доступен не только Вам" +Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX +Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте :edit для обходаX +Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX +Файл временный: выход сотрет любые изменения" +Файл только для чтения, автозапись не сработала" +Записи начаты зановоX +подтвердить? [ynq]X +Нажмите любую клавишу чтобы продолжить: X +Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [: чтобы ввести еще ex команды]: X +Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [q чтобы выйти]: X +Эта форма %s требует ex интерфейс терминала" +Вход в режим ввода ex.X +Команда не удалась, файл еще не прочтен.X + прод?X +Неожиданное символьное событие" +Неожиданное событие 'конец файла'X +По запросу совпадений нет" +Неожиданное событие прерыванияX +Неожиданное событие выходаX +Неожиданное событие перерисовки" +Уже присутствует в последней метке данной группыX +Команда %s требует ex интерфейс терминала" +Эта форма %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактированияX +Неожиданное строковое событие" +Неожиданное событие таймаутаX +Неожиданное событие записиX +Для разделения экран должен быть больше чем столбцы %dX +Shell расширения не поддерживаются пока установлена опция безопасного редактированияX +Команда %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактированияX +set: опция %s не может быть выключена" +Экран слишком мал" +добавлено" +измененоX +удалено" +присоединеноX +перемещеноX +смещено" +скопировано" +строкаX +строкиX + +Файл изменен с момента последней записи.X +Shell расширение не удалось" +Нет указанной %s опции редактированияX + +Нет ex команды для выполненияX +Введите <CR> для выполнения команды, :q чтобы выйти" +Используйте "cscope help" для помощиX +Нет запущенного cscope соединенияX +%s: неизвестный тип поиска: используйте один из %sX +%d: нет такого cscope сеансаX +set: %s опция никогда не может быть включенаX +set: %s опция никогда не может быть установлена в 0X +%s: добавлено: %lu строк, %lu символовX +Неожиданное событие изменения размера" +%d файлов для редактированияX + +%d экранов в фоновом режиме; используйте :display чтобы перечислить ихX +Неизвестная позиция курсора" +Преобразование кодировки файлов не поддерживаетсяX +Преобразование кодировки ввода не поддерживаетсяX +Неверный ввод. Усечено.X +Ошибка преобразования в строке %dX Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -0,0 +1,312 @@ +002 "Переполнение значения длины строки" +003 "невозможно удалить строку %lu" +004 "невозможно добавить к строке %lu" +005 "невозможно вставить в строку %lu" +006 "невозможно сохранить строку %lu" +007 "невозможно достать последнюю строку" +008 "Ошибка: не удалось получить строку %lu" +009 "Файл записей" +010 "Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду" +011 "Нет изменений для отмены" +012 "Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду" +013 "Записи не велись, невозможно просмотреть вперед" +014 "Нет изменений для переделки" +015 "%s/%d: ошибка при записи протокола" +016 "Стандартный ввод/вывод для VI должен быть терминал" +017 "Отметка %s: не установлена" +018 "Отметка %s: строка была удалена" +019 "Отметка %s: позиции курсора больше не существует" +020 "Ошибка: " +021 "новый файл" +022 "имя изменено" +023 "модифицировано" +024 "не модифицировано" +025 "РАЗБЛОКИРОВАНО" +026 "только чтение" +027 "строка %lu из %lu [%ld%%]" +028 "пустой файл" +029 "строка %lu" +030 "Файл %s не является каталогом сообщений" +031 "Невозможно установить опцию %s по умолчанию" +032 "Использование: %s" +033 "Опции %s нет: 'set all' показывает все возможные опции" +034 "set: [no]%s не принимает такого значения" +035 "set: %s опция не является логической" +036 "set: %s опция: %s" +037 "set: %s опция: %s: значение переполнения" +038 "set: неправильное значение %s" +039 "set: %s опция не является логической" +040 "Количество колонок экрана слишком мало, меньше чем %d" +041 "Количество колонок экрана слишком велико, больше чем %d" +042 "Количество строк экрана слишком мало, меньше чем %d" +043 "Количество строк экрана слишком велико, больше чем %d" +044 "Опция lisp отсутствует" +045 "Сообщения не выключены: %s" +046 "Сообщения не включены: %s" +048 "Опция paragraph должна состоять из групп с двумя символами" +049 "Опция section должна состоять из групп с двумя символами" +053 "Стартовый буфер пуст" +054 "Буфер %s пуст" +055 "Файлы с символами перевода строки в имени не могут быть восстановлены" +056 "Изменения не сохранены при крахе сессии" +057 "Копирование файла для восстановления..." +058 "Сохранение не удалось: %s" +059 "Изменения не сохраняются при обрыве сессии" +060 "Сохранение копии файла не удалось: %s" +061 "Копирование файла для восстановления..." +062 "Информации на пользователя %u не найдено" +063 "Невозможно защитить спасенный файл" +064 "Буфер восстановленного файла переполнен" +065 "Восстановленный файл" +066 "%s: не до конца восстановленный файл" +067 "%s: не до конца восстановленный файл" +068 "Файлов с именем %s, которые Вы можете читать, не существует" +069 "Есть старые версии файла, которые можно восстановить" +070 "Существуют другие файлы, которые можно восстановить" +071 "е-mail не послан: %s" +072 "Файл пуст - искать нечего" +073 "Достигнут конец файла без нахождения образца поиска" +074 "Не задан образец поиска" +075 "Образец поиска не найден" +076 "Доступно начало файла без нахождения образца поиска" +077 "Поиск зациклен" +078 "Поиск..." +079 "Непечатных символов не найдено" +080 "Неизвестная команда" +082 "%s: команда не доступна в режиме ex" +083 "Счетчик не может быть нулем" +084 "%s: неправильное указание строки" +085 "Внутренняя ошибка в синтаксисе (%s: %s)" +086 "Использование: %s" +087 "%s: временный буфер не использован" +088 "Метка поставлена перед строкой 1" +089 "Метка поставлена после конца файла" +090 "@ с диапазоном выполняется когда файл/экран изменены" +091 "Глобальная/v команда выполняется когда файл/экран изменены" +092 "Команда ex не удалась: последующие команды забыты" +093 "Команда ex не удалась: назначенные клавиши забыты" +094 "Второй адрес меньше чем первый" +095 "Не указано название отметки" +096 "\\ не завершается / или ?" +097 "Ссылка к строке с номером меньше 0" +098 "Команда %s неизвестна" +099 "Переполнение значения адреса" +100 "Недобор значения адреса" +101 "Недопустимая комбинация в адресе" +102 "Неправильный адрес: всего %lu строк в файле" +103 "Неправильный адрес: файл пуст" +104 "Команда %s не может использовать адрес 0" +105 "Аббревиатуры отсутствуют" +106 "Аббревиатуры должны заканчиваться символом "word"" +107 "Аббревиатуры не могут содержать символы табуляции или пробелы" +108 "Аббревиатуры не могут сочетаться с символами слов/не-слов, за исключением конца строки" +109 ""%s" не является аббревиатурой" +110 "Vi команда не удалась: назначенные клавиши забыты" +111 "Файлов для редактирования больше нет" +112 "Отсутствие предыдущего файла для редактирования" +113 "Отсутствие предыдущего файла для просмотра назад" +114 "Нет файлов" +115 "Отсутствие предыдущей команды для замены "!"" +116 "Отсутствие замены для %%" +117 "Отсутствие замены для #" +118 "Ошибка: execl: %s" +119 "Ошибка ввода/вывода: %s" +120 "Файл изменен с момента последней полной записи: используйте ! для обхода" +121 "Невозможно найти домашний каталог" +122 "Новый каталог: %s" +123 "Нет вырезанных буферов" +124 "Команда %s не может быть использована внутри глобальной или v команды" +125 "%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам или root-у" +126 "%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам" +127 "%s/%s: не открыт: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцем" +128 "%s: не считан: не принадлежит Вам или root-у" +129 "%s: не считан: не принадлежит Вам" +130 "%s: не считан: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцем" +131 "Последующие строки отсутствуют" +132 "Отсутствие параметров ввода" +133 "Отсутствие параметров команды" +134 "Символ %s не может быть переназначен" +135 ""%s" на данный момент не назначен" +136 "Имя метки должно быть одним символом" +137 "%s существует, не записан; используйте ! для обхода" +138 "Новый файл exrc: %s" +139 "Строка переноса находится внутри параметров переноса" +140 "Команда open подразумевает установку опции open" +141 "Команда open не реализована" +142 "Защита файла невозможна" +143 "Файл защищен" +144 "%s расширился в слишком большое количество имен файлов" +145 "Только обычные файлы или именованные каналы могут быть прочитаны" +146 "%s: защита на чтение была недоступна" +147 "Чтение..." +148 "%s: %lu строк, %lu символов" +149 "Нет теневых окон" +150 "Команда script используется только в режиме vi" +151 "Нет команды для исполнения" +152 "Опция shiftwidth установлена на 0" +153 "Переполнение счетчика" +154 "Цикл выполнен не до конца" +155 "Указано регулярное выражение: флаг r не нужен" +156 "Флаги #, l и p не могут быть объединены с флагом c в режиме vi" +157 "Совпадений нет" +158 "Метка отсутствует" +159 "В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display t[ags]" +160 "Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display t[ags]" +161 "Нажмите Enter чтобы продолжить: " +162 "%s: метка не найдена" +163 "%s: плохая метка в %s" +164 "%s: номер строки метки вышел за конец файла" +165 "Стек меток пуст" +166 "%s: образец поиска не найден" +167 "еще %d файлов для редактирования" +168 "Буфер %s пуст" +169 "Подтвердить изменения? [n]" +170 "Прервано" +171 "Отсутствие буфера для использования" +172 "Нет предыдущего регулярного выражения" +173 "Команда %s подразумевает наличие прочтенного файла" +174 "Использование: %s" +175 "Команда visual подразумевает обязательную установку опции open" +177 "Пустой файл" +178 "Нет предыдущего поиска F, f, T, или t" +179 "%s не найдено" +180 "Нет предыдущего файла для редактирования" +181 "Курсор стоит не на цифре" +182 "Полученное число слишком велико" +183 "Полученное число слишком мало" +184 "Подходящего символа нет на этой строке" +185 "Подходящий символ не найден" +186 "Нет символов для удаления" +187 "Другого экрана не существует" +188 "Символы после строки для поиска, смещения строки и/или команды z" +189 "Прошлый образец поиска отсутствует" +190 "Поиск завершился на начальной позиции" +191 "Аббревиатура превысила лимит расширения: символы забыты" +192 "Символ неправилен; квотируйте для ввода" +193 "Уже на начале вставки" +194 "Нет символов для удаления" +195 "Передвижение за конец файла" +196 "Передвижение за конец строки" +197 "Движение строки не сделано" +198 "Уже на начале файла" +199 "Движение курсора за начало файла" +200 "Уже в первой колонке" +201 "Буферы должны быть указаны до выполнения команды" +202 "Уже на конце файла" +203 "Уже на конце строки" +204 "%s не является командой VI" +205 "Использование: %s" +206 "Нет символов для удаления" +207 "Команда Q требует ex интерфейс терминала" +208 "Нет команды для повтора" +209 "Файл пуст" +210 "Команда %s не может быть использована как команда перемещения" +211 "Уже в командном режиме" +212 "Курсор находится не на слове" +214 "Значение опции windows слишком велико, максимальное значение = %u" +215 "Добавить" +216 "Изменить" +217 "Команда" +218 "Вставить" +219 "Заменить" +220 "Движение курсора за конец экрана" +221 "Движение курсора за начало экрана" +222 "Для разделения экран должен быть больше чем строки %d" +223 "Теневых окон нет" +224 "Не существует теневого окна с редактированием файла %s" +225 "Вы не можете сделать единственное окно теневым" +226 "Экран может быть сжат" +227 "Экран не может быть сжат только до %d строк" +228 "Экран не может быть расширен" +230 "Этот экран не может быть приостановлен" +231 "Прервано: назначенные клавиши забыты" +232 "vi: временный буфер не освобожден" +233 "Данный тип терминала не имеет клавиши %s" +234 "Может быть указан только один буфер" +235 "Число больше чем %lu" +236 "Прервано" +237 "Невозможно создать временный файл" +238 "Внимание: %s специальный файл" +239 "%s уже заблокирован, доступен только на чтение" +240 "%s: удален" +241 "%s: закрыт" +242 "%s: удален" +243 "%s: удален" +244 "Файл только для чтения, не записан: Используйте ! для обхода" +245 "Файл только для чтения, не записан" +246 "%s существует, не записан; используйте ! для обхода" +247 "%s существует, не записан" +248 "Используйте ! для частичной записи файла" +249 "Часть файла, файл не записан" +250 "%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия: используйте ! для обхода" +251 "%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия" +252 "%s: защита на запись была недоступна" +253 "Запись..." +254 "%s: ВНИМАНИЕ: ФАЙЛ УСЕЧЕН" +255 "Уже присутствует в первой метке данной группы" +256 "%s: новый файл: %lu строк, %lu символов" +257 "%s: %lu строк, %lu символов" +258 "%s расширился в слишком большое количество имен файлов" +259 "%s: специальный файл" +260 "%s: не принадлежит Вам" +261 "%s: доступен не только Вам" +262 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обхода" +263 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте :edit для обхода" +264 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обхода" +265 "Файл временный: выход сотрет любые изменения" +266 "Файл только для чтения, автозапись не сработала" +267 "Записи начаты заново" +268 "подтвердить? [ynq]" +269 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить: " +270 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [: чтобы ввести еще ex команды]: " +271 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [q чтобы выйти]: " +272 "Эта форма %s требует ex интерфейс терминала" +273 "Вход в режим ввода ex." +274 "Команда не удалась, файл еще не прочтен." +275 " прод?" +276 "Неожиданное символьное событие" +277 "Неожиданное событие 'конец файла'" +278 "По запросу совпадений нет" +279 "Неожиданное событие прерывания" +280 "Неожиданное событие выхода" +281 "Неожиданное событие перерисовки" +282 "Уже присутствует в последней метке данной группы" +283 "Команда %s требует ex интерфейс терминала" +284 "Эта форма %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактирования" +285 "Неожиданное строковое событие" +286 "Неожиданное событие таймаута" +287 "Неожиданное событие записи" +288 "Для разделения экран должен быть больше чем столбцы %d" +289 "Shell расширения не поддерживаются пока установлена опция безопасного редактирования" +290 "Команда %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактирования" +291 "set: опция %s не может быть выключена" +292 "Экран слишком мал" +293 "добавлено" +294 "изменено" +295 "удалено" +296 "присоединено" +297 "перемещено" +298 "смещено" +299 "скопировано" +300 "строка" +301 "строки" +303 "Файл изменен с момента последней записи." +304 "Shell расширение не удалось" +305 "Нет указанной %s опции редактирования" +307 "Нет ex команды для выполнения" +308 "Введите <CR> для выполнения команды, :q чтобы выйти" +309 "Используйте "cscope help" для помощи" +310 "Нет запущенного cscope соединения" +311 "%s: неизвестный тип поиска: используйте один из %s" +312 "%d: нет такого cscope сеанса" +313 "set: %s опция никогда не может быть включена" +314 "set: %s опция никогда не может быть установлена в 0" +315 "%s: добавлено: %lu строк, %lu символов" +316 "Неожиданное событие изменения размера" +317 "%d файлов для редактирования" +319 "%d экранов в фоновом режиме; используйте :display чтобы перечислить их" +320 "Неизвестная позиция курсора" +321 "Преобразование кодировки файлов не поддерживается" +322 "Преобразование кодировки ввода не поддерживается" +323 "Неверный ввод. Усечено." +324 "Ошибка преобразования в строке %d" Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -0,0 +1,3 @@ +Andrey A. Chernov <ache@nagual.ru> +Dima Ruban <dima@rdy.com> +Pavel Timofeev <timp87@gmail.com> Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish ============================================================================== --- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish Fri Aug 26 19:44:39 2011 (r225473) +++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish Fri Aug 26 20:56:10 2011 (r225474) @@ -1,11 +1,11 @@ VI_MESSAGE_CATALOG -Desbordamiento de longitud de l║neaX -no se puede borrar la l║nea %luX -no se puede a╓adir la l║nea %luX -no se puede insertar en la l║nea %luX -no se puede guardar la l║nea %luX -no se puede obtener la ёltima l║neaX -Error: no se puede recuperar la l║nea %luX +Desbordamiento de longitud de lМneaX +no se puede borrar la lМnea %luX +no se puede aЯadir la lМnea %luX +no se puede insertar en la lМnea %luX +no se puede guardar la lМnea %luX +no se puede obtener la Зltima lМneaX +Error: no se puede recuperar la lМnea %luX Archivo de logX No se realiza log, no se puede deshacerX No hay cambios para deshacerX @@ -13,10 +13,10 @@ No se realiza log, no se puede remontar hacia adelanteX No hay cambios para rehacerX %s/%d: error de logX -La entrada y salida est═ndar de Vi debe ser una terminalX +La entrada y salida estАndar de Vi debe ser una terminalX Marcar %s: no determinadoX -Marcar %s: se borr╒ la l║neaX -Marcar %s: la posici╒n del cursor ya no existeX +Marcar %s: se borrС la lМneaX +Marcar %s: la posiciСn del cursor ya no existeX Error: X nuevo archivoX nombre cambiadoX @@ -24,91 +24,91 @@ no modificadoX DESTRABADOX lectura solamenteX -l║nea %lu de %lu [%ld%%]X -archivo vac║oX -l║nea %luX -El archivo %s no es un cat═logo de mensajesX -No se puede determinar la opci╒n por omisi╒n %sX +lМnea %lu de %lu [%ld%%]X +archivo vacМoX +lМnea %luX +El archivo %s no es un catАlogo de mensajesX +No se puede determinar la opciСn por omisiСn %sX Uso: %sX -determinar: no hay opci╒n %s: 'determinar todo' establece todos los valores de opci╒nX -determinar: [no] hay opci╒n %s no tiene valorX -determinar: opci╒n %s no es booleanoX -determinar: opci╒n %s: %sX -determinar: opci╒n %s: %s: desbordamiento de valoresX -determinar: opci╒n %s: %s es un nёmero ilegalX -determinar: opci╒n %s no es booleanoX -Las columnas en pantalla son demasiado peque╓as, menos de %dX -Las columnas en pantalla son demasiado grandes, m═s de %dX -Las l║neas en pantalla son demasiado peque╓as, menos de %dX -Las l║neas en pantalla son demasiado grandes, m═s de %dX -La opci╒n lisp no est═ implementadaX +determinar: no hay opciСn %s: 'determinar todo' establece todos los valores de opciСnX +determinar: [no] hay opciСn %s no tiene valorX +determinar: opciСn %s no es booleanoX +determinar: opciСn %s: %sX +determinar: opciСn %s: %s: desbordamiento de valoresX +determinar: opciСn %s: %s es un nЗmero ilegalX +determinar: opciСn %s no es booleanoX +Las columnas en pantalla son demasiado pequeЯas, menos de %dX +Las columnas en pantalla son demasiado grandes, mАs de %dX +Las lМneas en pantalla son demasiado pequeЯas, menos de %dX +Las lМneas en pantalla son demasiado grandes, mАs de %dX +La opciСn lisp no estА implementadaX mensajes no desconectados: %sX mensajes no conectados: %sX -La opci╒n de p═rrafo debe estar en dos grupos de caracteresX -La opci╒n de secci╒n debe estar en dos grupos de caracteresX +La opciСn de pАrrafo debe estar en dos grupos de caracteresX +La opciСn de secciСn debe estar en dos grupos de caracteresX -El buffer por omisi╒n est═ vac║oX -El buffer %s est═ vac║oX -Los archivos con nuevas l║neas en el nombre son irrecuperablesX -Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesi╒n fallaX -Copiando archivo para recuperaci╒n...X -Preservaci╒n fracasada: %sX -Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesi╒n fallaX +El buffer por omisiСn estА vacМoX +El buffer %s estА vacМoX +Los archivos con nuevas lМneas en el nombre son irrecuperablesX +Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesiСn fallaX +Copiando archivo para recuperaciСn...X +PreservaciСn fracasada: %sX +Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesiСn fallaX Archivo de respaldo fracasado: %sX -Copiando archivo para recuperaci╒n...X -Informaci╒n sobre identificaci╒n del usuario %u no encontradaX -No se puede trabar archivo de recuperaci╒nX -Desbordamiento de buffer de archivo de recuperaci╒nX -Archivo de recuperaci╒nX -%s: archivo de recuperaci╒n defectuosoX -%s: archivo de recuperaci╒n defectuosoX +Copiando archivo para recuperaciСn...X +InformaciСn sobre identificaciСn del usuario %u no encontradaX +No se puede trabar archivo de recuperaciСnX +Desbordamiento de buffer de archivo de recuperaciСnX +Archivo de recuperaciСnX +%s: archivo de recuperaciСn defectuosoX +%s: archivo de recuperaciСn defectuosoX No hay archivos denominados %s, que usted pueda leer, para recuperarX -Existen versiones m═s antiguas de este archivo que usted puede recuperarX +Existen versiones mАs antiguas de este archivo que usted puede recuperarX Existen otros archivos que usted puede recuperarX -no env║a email: %sX -Archivo vac║o; no hay nada para buscarX -Se alcanz╒ el final del archivo sin encontrar el patr╒nX -No hay patr╒n anterior de bёsquedaX -No se encontr╒ el patr╒nX - Se alcanz╒ el principio del archivo sin encontrar el patr╒nX -Bёsqueda reiniciadaX +no envМa email: %sX +Archivo vacМo; no hay nada para buscarX +Se alcanzС el final del archivo sin encontrar el patrСnX +No hay patrСn anterior de bЗsquedaX +No se encontrС el patrСnX + Se alcanzС el principio del archivo sin encontrar el patrСnX +BЗsqueda reiniciadaX Buscando...X -No se encontr╒ ningёn car═cter no imprimibleX +No se encontrС ningЗn carАcter no imprimibleX Nombre de comando desconocidoX %s: comando no disponible en modalidad exX La cuenta no puede ser ceroX -%s: mala especificaci╒n de l║neaX +%s: mala especificaciСn de lМneaX Error interno de tabla de sintaxis (%s: %s)X Uso: %sX %s: buffer temporario no liberadoX -Desplazamiento de marcador a antes de la l║nea 1X -Desplazamiento de marcador m═s all═ del final del archivoX +Desplazamiento de marcador a antes de la lМnea 1X +Desplazamiento de marcador mАs allА del final del archivoX @ con rango que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX Comando global/v que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX Comando Ex fracasado: comandos pendientes descartadosX Comando Ex fracasado: teclas mapeadas descartadasX -La segunda direcci╒n es m═s peque╓a que la primeraX +La segunda direcciСn es mАs pequeЯa que la primeraX No se suministra nombre de marcaX \\ no es seguido por / o ?X -Referencia a un nёmero de l║nea menor que 0X +Referencia a un nЗmero de lМnea menor que 0X El comando %s es desconocidoX -Desbordamiento de valor de direcci╒nX -Subdesbordamiento de valor de direcci╒nX -Combinaci╒n de direcci╒n ilegalX -Direcci╒n ilegal: s╒lo %lu l║neas en el archivoX -Direcci╒n ilegal: el archivo est═ vac║oX -El comando %s no permite una direcci╒n de 0X +Desbordamiento de valor de direcciСnX +Subdesbordamiento de valor de direcciСnX +CombinaciСn de direcciСn ilegalX +DirecciСn ilegal: sСlo %lu lМneas en el archivoX +DirecciСn ilegal: el archivo estА vacМoX +El comando %s no permite una direcciСn de 0X No hay abreviaturas para visualizarX -Las abreviaturas deben terminar con un car═cter de \"palabra\" X +Las abreviaturas deben terminar con un carАcter de \"palabra\" X Las abreviaturas no pueden contener tabs o espaciosX Las abreviaturas no pueden mezclar caracteres palabra/no-palabra, salvo al finalX \"%s\" no es una abreviaturaX Comando Vi fracasado: teclas mapeadas descartadasX -No hay m═s archivos para editarX +No hay mАs archivos para editarX No hay archivos anteriores para editarX No hay archivos anteriores para rebobinarX No hay lista de archivos para visualizarX @@ -117,113 +117,113 @@ No hay nombre de archivo para sustituir por #X Error: execl: %sX Error de E/S: %sX -Archivo modificado desde la ёltima escritura completa; escribir o usar ! para alterarX -No se puede encontrar la ubicaci╒n del directorio inicialX +Archivo modificado desde la Зltima escritura completa; escribir o usar ! para alterarX +No se puede encontrar la ubicaciСn del directorio inicialX Nuevo directorio actual: %sX No hay buffers sueltos para visualizarX El comando %s no puede usarse como parte de un comando global o vX -%s/%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a ra║zX +%s/%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raМzX %s/%s: sin fuente: no le pertenece a ustedX %s/%s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX -%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a ra║zX +%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raМzX %s: sin fuente: no le pertenece a ustedX %s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX -No hay l║neas siguientes para unirX +No hay lМneas siguientes para unirX No hay anotaciones de mapa de entradaX No hay anotaciones de mapa de comandoX -El car═cter %s no puede remapearseX -\"%s\" no est═ mapeado actualmenteX -Marca de nombres debe ser un s╒lo car═cterX -%s existe, no est═ escrito; usar ! para alterarX +El carАcter %s no puede remapearseX +\"%s\" no estА mapeado actualmenteX +Marca de nombres debe ser un sСlo carАcterX +%s existe, no estА escrito; usar ! para alterarX Nuevo archivo exrc: %sX -La l║nea de destino se encuentra dentro del rango de movimientoX -El comando abierto requiere que se determine la opci╒n abiertaX -El comando abierto no se ha implementado aёnX +La lМnea de destino se encuentra dentro del rango de movimientoX +El comando abierto requiere que se determine la opciСn abiertaX +El comando abierto no se ha implementado aЗnX No es posible preservar este archivoX Archivo preservadoX %s: expandido a demasiados nombres de archivoX -S╒lo pueden leerse los archivos regulares y los conductos nombradosX +SСlo pueden leerse los archivos regulares y los conductos nombradosX %s: traba de lectura no disponibleX Leyendo...X -%s: %lu l║neas, %lu caracteresX +%s: %lu lМneas, %lu caracteresX No hay pantallas de fondo para mostrarX -El comando de script s╒lo est═ disponible en modalidad viX +El comando de script sСlo estА disponible en modalidad viX No hay comando para ejecutarX -opci╒n de ancho de desplazamiento en 0X +opciСn de ancho de desplazamiento en 0X Desbordamiento de cuentaX Subdesbordamiento de cuentaX -Expresi╒n regular especificada; marcador r no tiene significadoX +ExpresiСn regular especificada; marcador r no tiene significadoX Los marcadores #, l y p no pueden combinarse con el marcador c en la modalidad viX -No se encontr╒ coincidenciaX -No se ingres╒ un identificador anteriorX +No se encontrС coincidenciaX +No se ingresС un identificador anteriorX Se encontraron menos de %s anotaciones en la pila de identificadores; usar :visualizar i[dentificadores]X No hay archivo %s en la pila de identificadores al que se pueda volver; usar :visualizar i[dentificadores]" Presionar Intro para continuar: X -%s: no se encontr╒ el identificadorX +%s: no se encontrС el identificadorX *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20110826205610.85CDC106564A>