Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 26 Aug 1999 18:05:57 +0200
From:      Neil Blakey-Milner <nbm@mithrandr.moria.org>
To:        Oresamachan <oresamachan@mtf.biglobe.ne.jp>
Cc:        doc@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: Japanese FAQ on the Web is broken
Message-ID:  <19990826180557.A75341@rucus.ru.ac.za>
In-Reply-To: <37C562D5280.4883ORESAMACHAN@cosmo.jah.ne.jp>; from Oresamachan on Fri, Aug 27, 1999 at 12:52:53AM %2B0900
References:  <Pine.BSF.4.10.9908260901490.9365-100000@jade.chc-chimes.com> <19990827001554V.matusita@matatabi.or.jp> <37C562D5280.4883ORESAMACHAN@cosmo.jah.ne.jp>

index | next in thread | previous in thread | raw e-mail

On Fri 1999-08-27 (00:52), Oresamachan wrote:
> > I'm very sad that why we cannot not avoid current
> > situation. Miss-character-conversion may be checked EASILY BEFORE
> > commiting the results.
> 
> Everybody makes mistake.
> According to my experience, non-asian user does not understand "encoding
> systems" easily.
> That is not so big fault if that is corrected immediately.

Speaking as someone who speaks and reads only languages which use
"standard" encoding (or those which have been forced to assume that
encoding), I must admit I'd have problems distinguishing encoding
systems.

I think the real question is when this mistake occurred, and what caused
it, and what we must do to fix it.

> The problem is Bill's ridiculous posting.
> Does he understand the problem is serious?

I think he does.  I believe it may be because all of a sudden, in a
row, there were 4 mails from Japanese users complaining about the
FAQ encoding.  I definately began to wonder whether this was perhaps
organized by the Japanese section of the FDP to show support.

Whilst this may sound insane, and I indeed checked myself, we have
conflicting egos on projects like this, and this isn't the first or last
time something is organized, and some people are reactionary.

There is often perceived apathy, hatred, dislike, or other negative
attitudes, usually due to miscommunication (and I don't mean due to
language barriers necessarily).

For example, for some reason, at the moment there is a perception that
the Japanese section don't like Nik.  I doubt this is necessarily true.
I perceieve there is a perception amongst some that Nik is apathetic
towards translations, or does things without asking people.  I utterly
doubt this is the case.

In the mean time, can someone who understands encodings take a look at
what caused the problem, when it originated, who we must reprimand and
send out to buy us all cooldrink, and how to fix the problem?

We don't need infighting.

Neil
-- 
Neil Blakey-Milner
nbm@rucus.ru.ac.za


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message



help

Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19990826180557.A75341>