Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 17 Mar 2012 12:09:39 +0000 (GMT)
From:      Gavin Atkinson <gavin@FreeBSD.org>
To:        Eitan Adler <eadler@FreeBSD.org>
Cc:        doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org
Subject:   Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/mac chapter.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/pccard chapter.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/dev-model book.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking chapter.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls chapter.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install chapter.sgml ...
Message-ID:  <alpine.LNX.2.00.1203171207400.32164@ury.york.ac.uk>
In-Reply-To: <201203170453.q2H4rq6W050094@repoman.freebsd.org>
References:  <201203170453.q2H4rq6W050094@repoman.freebsd.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Sat, 17 Mar 2012, Eitan Adler wrote:

> eadler      2012-03-17 04:53:52 UTC
> 
>   FreeBSD doc repository (src,ports committer)
> 
>   Modified files:
>     en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/pccard chapter.sgml 
>   Log:
>   Fix a variety of duplicate and misspelled words
>   
>   Approved by:    dougb
>   
>   Revision  Changes    Path
>   1.13      +1 -1      doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/pccard/chapter.sgml

This was an intentional use of "that that", and your change alters the 
meaning of the sentence.

Gavin



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?alpine.LNX.2.00.1203171207400.32164>