Date: Fri, 21 Feb 2003 14:35:35 +0100 (=?ISO-8859-1?Q?Westeurop=E4ische_Normalzeit?=) From: Friedemann Becker <Friedemann.Becker@student.uni-tuebingen.de> To: freebsd-hackers@freebsd.org Cc: Clemens Hermann <haribeau@gmx.de> Subject: Re: C coding editor Message-ID: <Pine.WNT.4.44.0302211432560.1116-100000@GAUSS> In-Reply-To: <20030221125943.GA2278@asterix.local>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> first of all, thanks a lot for the quick and helpful answers to all! > > > I think the freebsd developers handbook could give you some additional > > hints, you can read it at > > <a href="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html</a> > > > > and if you still have some capacities free, while you read, you could > > start a german translation of it on the fly ;-))) > > k. But is this really the place where docs need translation? I doubt > anyone who does not have a basic understanding of english has a chance > to become a FreeBSD hacker. So what are the benefits of a translation? > Don't get me wrong, I just wanted to make sure it really makes sense at > all to start a translation. please don't waste your time, I wasn't all serious :) of course a translation would never be bad, but I think, there are things more important to work on. Friedemann To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.WNT.4.44.0302211432560.1116-100000>