Date: Tue, 9 Sep 2008 21:08:04 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 149492 for review Message-ID: <200809092108.m89L84s3036092@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149492 Change 149492 by pgj@kolbasz on 2008/09/09 21:07:53 MFen: 1.42 -> 1.43 hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml 1.412 -> 1.413 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.125 -> 1.126 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.186 -> 1.187 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml 1.31 -> 1.32 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml MFP4 after: ASAP Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#15 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#10 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#9 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml - %SRCID% 1.42 + %SRCID% 1.43 --> <article lang="hu"> @@ -181,10 +181,17 @@ ppp_nat="YES" ppp_profile="<replaceable>internet_beallitasok</replaceable>"</programlisting> - <note><para>Ne felejtsük el kicserélni az - <literal>internet_beallitasok</literal>-at saját - betárcsázós beállításait - tartalmazó állomány nevére!</para></note> + <note> + <para>Ne felejtsük el kicserélni az + <literal>internet_beallitasok</literal> + értékét a saját + betárcsázós + beállításait tartalmazó + állomány nevére! Ennek nevének meg + kell egyeznie a beállításaink + <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> állományban + szereplõ nevével.</para> + </note> </sect1> <sect1 id="rules"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#15 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml - %SRCID% 1.412 + %SRCID% 1.413 --> <chapter id="advanced-networking" lang="hu"> @@ -4343,9 +4343,9 @@ <sect3> <title>Címek korlátozása</title> - <para>Le tudjuk korlátozni az egy felület + <para>Korlátozhatóak az egy felület mögül küldeni képes egyedi - MAC-címeket. Amikor ezen a határon felül + MAC-címek. Amikor ezen a határon felül érkeznek ismeretlen feladótól csomagok, egészen addig eldobjuk ezeket, amíg egy korábban már regisztrált ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#10 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml - %SRCID% 1.125 + %SRCID% 1.126 --> <chapter id="introduction" lang="hu"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml - %SRCID% 1.186 + %SRCID% 1.187 --> <chapter id="x11" lang="hu"> @@ -2069,6 +2069,15 @@ honlapján találhatunk információkat.</para> + <para>&os; alatt a KDE két verziója + érhetõ el: a harmadik változat már + régóta használható, nagyon + megbízható, amely mellett viszont a + következõ generációt + képviselõ negyedik változat is + megtalálható a Portgyûjteményben. + Akár egymás mellé is + telepíthetõek.</para> </sect3> <sect3 id="x11-wm-kde-install"> @@ -2080,32 +2089,52 @@ csomagból vagy a Portgyûjtemény segítségével is:</para> - <para>A <application>KDE</application> csomagját + <para>A <application>KDE3</application> csomagját hálózaton keresztül így tudjuk telepíteni:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen> + <para>A <application>KDE4</application> csomagját pedig + hálózaton keresztül így tudjuk + telepíteni:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde4</userinput></screen> + <para>A &man.pkg.add.1; magától letölti az alkalmazás legfrissebb verzióját.</para> - <para>Ha a <application>KDE</application>-t + <para>Ha a <application>KDE3</application> környezetet forrásból akarjuk telepíteni, használjuk a portfát:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde3</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + <para>Ha viszont a <application>KDE4</application> + környezetet akarjuk inkább a portfa + felhasználásával forrásból + telepíteni, akkor ezeket a parancsokat adjuk ki:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde4</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + <para>Miután a <application>KDE</application>-t sikeresen telepítettük, tudatnunk kell az X szerverrel, hogy az alapértelmezett ablakkezelõ helyett ezt indítsa el. Ezt az <filename>.xinitrc</filename> állomány módosításával érhetjük - el:</para> + el.</para> + + <para><application>KDE3</application> esetén:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen> + <para><application>KDE4</application> esetén:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/kde4/bin/startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen> + <para>Mostantól pedig mindig <application>KDE</application> lesz az asztalunk, amikor az X Window Systemet elindítjuk a <command>startx</command> @@ -2183,10 +2212,15 @@ használatához az <filename>/etc/ttys</filename> állományban található <literal>ttyv8</literal> bejegyzést kell némileg - átalakítanunk. Valahogy így:</para> + átalakítanunk.</para> + + <para><application>KDE3</application> esetén:</para> <programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting> + <para><application>KDE4</application> esetén:</para> + + <programlisting>ttyv8 "/usr/local/kde4/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting> </sect3> </sect2> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#9 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml - %SRCID% 1.31 + %SRCID% 1.32 --> <glossary status="draft" id="freebsd-glossary" lang="hu"> @@ -1951,6 +1951,11 @@ <glosssee otherterm="str-glossary"> </glossentry> + <glossentry> + <glossterm>SVN</glossterm> + <glosssee otherterm="svn-glossary"> + </glossentry> + <glossentry id="smtpauth-glossary"> <glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm> <acronym>SMTP AUTH</acronym> @@ -2001,6 +2006,18 @@ </glossdef> </glossentry> + <glossentry id="svn-glossary"> + <glossterm>Subversion</glossterm> + <acronym>SVN</acronym> + <glossdef> + <para>A Subversion egy CVS-hez hasonló + verziókezelõ rendszer, némileg bõvebb + tudással.</para> + + <glossseealso otherterm="cvs-glossary"> + </glossdef> + </glossentry> + <glossentry id="str-glossary"> <glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm> <acronym>STR</acronym>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809092108.m89L84s3036092>