Date: Sun, 10 Apr 2016 21:11:30 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r48558 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking Message-ID: <201604102111.u3ALBUWv053906@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Sun Apr 10 21:11:30 2016 New Revision: 48558 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48558 Log: Update to r44182: Clean up IPv6 Addresses section. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Sun Apr 10 08:53:34 2016 (r48557) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Sun Apr 10 21:11:30 2016 (r48558) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde:$ - basiert auf: r44179 + basiert auf: r44182 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" @@ -4842,33 +4842,92 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds</sc <acronym>IPv6</acronym>-Adressen</title> <para>Es gibt verschiedene Arten von - <acronym>IPv6</acronym>-Adressen: Unicast-, Anycast- und - Multicast-Adressen.</para> + <acronym>IPv6</acronym>-Adressen:</para> - <para>Unicast-Adressen sind die herkömmlichen Adressen. Ein - Paket, das an eine Unicast-Adresse gesendet wird, kommt nur an - der Schnittstelle an, die dieser Adresse zugeordnet ist.</para> - - <para>Anycast-Adressen unterscheiden sich in ihrer Syntax nicht - von Unicast-Adressen, sie wählen allerdings aus - mehreren Schnittstellen eine Schnittstelle aus. - Ein für eine Anycast-Adresse - bestimmtes Paket kommt an der nächstgelegenen - (entsprechend der Router-Metrik) Schnittstelle - an. Anycast-Adressen werden nur von Routern verwendet.</para> - - <para>Multicast-Adressen bestimmen Gruppen, denen mehrere - Schnittstellen angehören. Ein - Paket, das an eine Multicast-Adresse geschickt wird, kommt an - allen Schnittstellen an, die zur Multicast-Gruppe gehören.</para> - - <note><para>Die von <acronym>IPv4</acronym> bekannte - Broadcast-Adresse (normalerweise - <systemitem class="ipaddress">xxx.xxx.xxx.255</systemitem>) - wird bei <acronym>IPv6</acronym> - durch Multicast-Adressen verwirklicht.</para></note> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Unicast</term> + <listitem> + <para>Ein Paket, das an eine Unicast-Adresse gesendet + wird, kommt nur an der Schnittstelle an, die dieser + Adresse zugeordnet ist.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Anycast</term> + <listitem> + <para>Anycast-Adressen unterscheiden sich in ihrer Syntax + nicht von Unicast-Adressen, sie wählen allerdings aus + mehreren Schnittstellen eine Schnittstelle aus. Ein für + eine Anycast-Adresse bestimmtes Paket kommt an der + nächstgelegenen (entsprechend der Router-Metrik) + Schnittstelle an. Anycast-Adressen werden nur von + Routern verwendet.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Mulitcast</term> + <listitem> + <para>Multicast-Adressen bestimmen Gruppen, denen mehrere + Schnittstellen angehören. Ein Paket, das an eine + Multicast-Adresse geschickt wird, kommt an allen + Schnittstellen an, die zur Multicast-Gruppe gehören. + Die von <acronym>IPv4</acronym> bekannte + Broadcast-Adresse (normalerweise <systemitem + class="ipaddress">xxx.xxx.xxx.255</systemitem>) wird + bei <acronym>IPv6</acronym> durch Multicast-Adressen + verwirklicht.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <para>Die kanonische Form einer <acronym>IPv6</acronym>-Adresse + lautet <systemitem>x:x:x:x:x:x:x:x</systemitem>, wobei jedes + <quote>x</quote> für einen 16-Bit-Hexadezimalwert steht. Ein + Beispiel für eine <acronym>IPv6</acronym>-Adresse wäre etwa + <systemitem>FEBC:A574:382B:23C1:AA49:4592:4EFE:9982</systemitem>.</para> + + <para>Eine <acronym>IPv6</acronym>-Adresse enthält oft + Teilzeichenfolgen aus lauter Nullen. Eine solche Zeichenfolge + kann zu <quote>::</quote> verkürzt werden. Bis zu drei + führende Nullen eines Hexquads können ebenfalls weggelassen + werden. <systemitem>fe80::1</systemitem> entspricht also der + Adresse + <systemitem>fe80:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0001</systemitem>.</para> + + <para>Eine weitere Möglichkeit ist die Darstellung der letzten + 32 Bit in der bekannten <acronym>IPv4</acronym>-Notation. + <systemitem>2002::10.0.0.1</systemitem> ist also eine andere + Schreibweise für die (hexadezimale) kanonische Form + <systemitem>2002:0000:0000:0000:0000:0000:0a00:0001</systemitem>, + die wiederum der Adresse <systemitem>2002::a00:1</systemitem> + entspricht.</para> + + <para>Benutzen Sie &man.ifconfig.8;, um die + <acronym>IPv6</acronym>-Adresse eines &os;-Systems + anzuzeigen:</para> - <table frame="none"> + <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput> +rl0: flags=8943<UP,BROADCAST,RUNNING,PROMISC,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 10.0.0.10 netmask 0xffffff00 broadcast 10.0.0.255 + inet6 fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0 prefixlen 64 scopeid 0x1 + ether 00:00:21:03:08:e1 + media: Ethernet autoselect (100baseTX ) + status: active</screen> + + <para>Bei <systemitem>fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0</systemitem> + handelt es sich um eine automatisch konfigurierte + <foreignphrase>link-local</foreignphrase>-Adresse. Sie + wird im Rahmen der automatischen Konfiguration aus der + <acronym>MAC</acronym>-Adresse erzeugt.</para> + + <para>Einige <acronym>IPv6</acronym>-Adressen sind reserviert. + Eine Zusammenfassung dieser Adressen finden Sie in + <xref linkend="reservedip6"/>:</para> + + <table xml:id="reservedip6" frame="none"> <title>Reservierte <acronym>IPv6</acronym>-Adressen</title> <tgroup cols="4"> @@ -4925,6 +4984,17 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds</sc <acronym>IPv4</acronym>.</entry> </row> + <row> + <entry><systemitem>fc00::/7</systemitem></entry> + <entry>7 Bit</entry> + <entry>unique-local</entry> + <entry>Diese einzigartigen Adressen sind für die lokale + Kommunikation bestimmt und werden nur innerhalb von + abgegrenzten Standorten + (<foreignphrase>Sites</foreignphrase>) + weitergeleitet.</entry> + </row> + <row> <entry><systemitem>ff00::</systemitem></entry> <entry>8 Bit</entry> @@ -4944,94 +5014,15 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds</sc </tgroup> </table> - <para>Die kanonische Form von <acronym>IPv6</acronym>-Adressen - lautet <systemitem>x:x:x:x:x:x:x:x</systemitem>, wobei jedes - <quote>x</quote> für einen 16-Bit-Hexadezimalwert steht. Ein - Beispiel für eine <acronym>IPv6</acronym>-Adresse wäre etwa - <systemitem>FEBC:A574:382B:23C1:AA49:4592:4EFE:9982</systemitem>.</para> - - <para>Eine <acronym>IPv6</acronym>-Adresse enthält oft - Teilzeichenfolgen aus lauter Nullen. Eine solche Zeichenfolge - kann zu <quote>::</quote> verkürzt werden. Bis zu drei - führende Nullen eines Hexquads können ebenfalls weggelassen werden. - <systemitem>fe80::1</systemitem> entspricht also der Adresse - <systemitem>fe80:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0001</systemitem>. - </para> - - <para>Eine weitere Möglichkeit ist die Darstellung der - letzten 32 Bit in der bekannten (dezimalen) - <acronym>IPv4</acronym>-Darstellung, bei der Punkte - (<quote>.</quote>) zur Trennung verwendet werden. - <systemitem>2002::10.0.0.1</systemitem> ist also nur eine - andere Schreibweise für die (hexadezimale) kanonische Form - <systemitem>2002:0000:0000:0000:0000:0000:0a00:0001</systemitem>, - die wiederum der Adresse - <systemitem>2002::a00:1</systemitem> entspricht.</para> - - <para>Hier ist eine beispielhafte Ausgabe von - &man.ifconfig.8;:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput> -rl0: flags=8943<UP,BROADCAST,RUNNING,PROMISC,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 - inet 10.0.0.10 netmask 0xffffff00 broadcast 10.0.0.255 - inet6 fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0 prefixlen 64 scopeid 0x1 - ether 00:00:21:03:08:e1 - media: Ethernet autoselect (100baseTX ) - status: active</screen> - - <para>Bei - <systemitem>fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0</systemitem> - handelt es sich um eine automatisch konfigurierte - <foreignphrase>link-local</foreignphrase>-Adresse. Sie - wird im Rahmen der automatischen Konfiguration aus der - <acronym>MAC</acronym>-Adresse erzeugt.</para> - <para>Weitere Informationen zum Aufbau von - <acronym>IPv6</acronym>-Adressen finden - Sie im <link xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3513.txt"> - RFC3513</link>.</para> + <acronym>IPv6</acronym>-Adressen finden Sie im <link + xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3513.txt"> + RFC3513</link>.</para> </sect2> <sect2> <title><acronym>IPv6</acronym> konfigurieren</title> - <para>Es gibt derzeit vier Möglichkeiten, sich mit anderen - <acronym>IPv6</acronym>-Rechnern oder Netzwerken zu - verbinden:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Fragen Sie einen Internetprovider, ob er - <acronym>IPv6</acronym> anbietet.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><link xlink:href="http://www.sixxs.net">SixXS</link> - bietet weltweit - <acronym>IPv6</acronym>-Tunnelverbindungen an.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><link - xlink:href="http://www.tunnelbroker.net">Hurricane - Electric</link> bietet weltweit - <acronym>IPv6</acronym>-Tunnelverbindungen an.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die Verwendung eines 6to4-Tunnel, wie im - <link - xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3068.txt">RFC3068</link> - beschrieben.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die Verwendung des Ports - <filename>/usr/ports/net/freenet6</filename> - Einwahlverbindungen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <para>Um ein &os;-System als <acronym>IPv6</acronym>-Client zu konfigurieren, fügen Sie folgende Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para> @@ -5070,6 +5061,43 @@ rtsold_enable="YES"</programlisting> <sect2> <title>Verbindung zu einem Provider aufbauen</title> + <para>Es gibt derzeit vier Möglichkeiten, sich mit anderen + <acronym>IPv6</acronym>-Rechnern oder Netzwerken zu + verbinden:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Fragen Sie einen Internetprovider, ob er + <acronym>IPv6</acronym> anbietet.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><link xlink:href="http://www.sixxs.net">SixXS</link> + bietet weltweit + <acronym>IPv6</acronym>-Tunnelverbindungen an.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><link + xlink:href="http://www.tunnelbroker.net">Hurricane + Electric</link> bietet weltweit + <acronym>IPv6</acronym>-Tunnelverbindungen an.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Die Verwendung eines 6to4-Tunnel, wie im + <link + xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3068.txt"> + RFC3068</link> beschrieben.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Die Verwendung des Ports + <filename>/usr/ports/net/freenet6</filename> für + Einwahlverbindungen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen Rechner mit Hilfe den von einem Tunnel-Provider erhaltenen Anweisungen dauerhaft für die Nutzung von
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201604102111.u3ALBUWv053906>