Date: Mon, 15 Sep 2008 22:42:30 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 149834 for review Message-ID: <200809152242.m8FMgUJS010039@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149834 Change 149834 by rene@rene_self on 2008/09/15 22:41:58 MFen ports/chapter.sgml 1.259 -> 1.282 (plus local fixes) Checked build, spelling, whitespace Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#3 (text+ko) ==== @@ -3,14 +3,16 @@ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.13 2006/08/25 11:39:37 remko Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.29 2006/08/12 22:53:16 remko Exp $ - Gebaseerd op: 1.259 + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml + %SRCID% 1.282 --> <chapter id="ports"> <chapterinfo> <authorgroup> <author> - <firstname>Rene</firstname> + <firstname>René</firstname> <surname>Ketelaars</surname> <contrib>Vertaald door </contrib> </author> @@ -21,21 +23,21 @@ </authorgroup> </chapterinfo> - <title>Applicaties installeren: packages en ports</title> + <title>Applicaties installeren: pakketten en ports</title> <sect1 id="ports-synopsis"> <title>Overzicht</title> <indexterm><primary>ports</primary></indexterm> - <indexterm><primary>packages</primary></indexterm> + <indexterm><primary>pakketten</primary></indexterm> <para>&os; bevat een grote collectie aan systeemgereedschappen als onderdeel van het basissysteem. De mogelijkheden reiken echter niet heel ver en daarom is er snel een applicatie van een andere partij nodig. &os; bevat twee complementaire technologieën om andere applicaties te installeren: de &os; - Portscollectie (voor het installeren vanuit broncode) en packages + Portscollectie (voor het installeren vanuit broncode) en pakketten (voor het installeren vanuit voorgecompileerde binaire bestanden). Beide systemen kunnen gebruikt worden om de nieuwste versies van een gewenste applicatie te installeren van lokale @@ -45,7 +47,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Hoe binaire softwarepackages van derden te + <para>Hoe binaire softwarepakketten van derden te installeren;</para> </listitem> @@ -55,17 +57,17 @@ </listitem> <listitem> - <para>Hoe eerder geïnstalleerde packages of ports te + <para>Hoe eerder geïnstalleerde pakketten of ports te verwijderen;</para> </listitem> <listitem> - <para>Hoe standaardwaardes die door de ports worden gebruikt te + <para>Hoe standaardwaarden die door de ports worden gebruikt te wijzigen;</para> </listitem> <listitem> - <para>Hoe het juiste softwarepackage te vinden;</para> + <para>Hoe het juiste softwarepakket te vinden;</para> </listitem> <listitem> @@ -77,9 +79,9 @@ <sect1 id="ports-overview"> <title>Overzicht van softwareinstallatie</title> - <para>Als de lezer eerder gebruik heeft gemaakt van een &unix; - systeem dan is het bekend dat de standaardprocedure voor het - installeren van software van derden ongeveer als volgt is:</para> + <para>Als u eerder gebruik heeft gemaakt van een &unix;-systeem dan + is het bekend dat de standaardprocedure voor het installeren van + software van derden ongeveer als volgt is:</para> <procedure> <step> @@ -115,22 +117,22 @@ </procedure> <para>En dat geldt alleen als alles goed gaat. Als er een - softwarepackage geïnstalleerd wordt dat niet specifiek + softwarepakket geïnstalleerd wordt dat niet specifiek gemaakt is voor &os; moet mogelijkerwijs zelfs de code aangepast worden om alles goed te laten werken.</para> <para>Als de gebruiker het wenst, kan hij in &os; doorgaan met het installeren van software op de <quote>traditionele</quote> manier. &os; levert echter twee technologieën die veel - moeite kunnen besparen: packages en ports. Op dit moment zijn zo + moeite kunnen besparen: pakketten en ports. Op dit moment zijn zo meer dan &os.numports; applicaties beschikbaar.</para> - <para>Voor iedere gewenste applicatie is het &os; package voor die - applicatie één te downloaden bestand. Het package + <para>Voor iedere gewenste applicatie is het &os; pakket voor die + applicatie één te downloaden bestand. Het pakket bevat voorgecompileerde kopiën met alle commando's voor de applicatie en alle instellingenbestanden of documentatie. Een - gedownload packagebestand kan gemanipuleerd worden met &os; - packagemanagement commando's zoals &man.pkg.add.1;, + gedownload pakketbestand kan gemanipuleerd worden met &os; + pakketbeheercommando's zoals &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, enzovoort. Het installeren van een nieuwe applicatie kan met één commando.</para> @@ -147,38 +149,38 @@ wordt de broncode voor de applicatie automatisch gedownload, uitgepakt, aangepast, gecompileerd en geïnstalleerd.</para> - <para>Het portssysteem kan zelfs gebruikt worden om packages te + <para>Het portssysteem kan zelfs gebruikt worden om pakketten te maken die later weer gemanipuleerd kunnen worden met - <command>pkg_add</command> en andere packagemanagement - commando's, waarover later meer uitleg wordt gegeven.</para> + <command>pkg_add</command> en andere pakketbeheercommando's, + waarover later meer uitleg wordt gegeven.</para> - <para>Zowel packages als ports kennen afhankelijkheden + <para>Zowel pakketten als ports kennen afhankelijkheden (<emphasis>dependencies</emphasis>). Stel dat er een applicatie geïnstalleerd gaat worden die er vanuit gaat dat een specifieke bibliotheek wordt geïnstalleerd. Zowel de applicatie als de bibliotheek zijn beschikbaar als &os; ports - en packages. Als het commando <command>pkg_add</command> of + en pakketten. Als het commando <command>pkg_add</command> of het portssysteem wordt gebruikt om de applicatie toe te voegen, dan zien beiden dat de bibliotheek niet geïnstalleerd is en wordt deze automatisch eerst geïnstalleerd.</para> <para>Gezien het feit dat beide technologieën vrijwel identiek zijn, kan de vraag rijzen waarom &os; de moeite neemt om beide te - faciliteren. Packages en ports hebben ieder hun eigen kracht. + faciliteren. Pakketten en ports hebben ieder hun eigen kracht. Welke gebruikt wordt hangt af van voorkeuren en omstandigheden.</para> <itemizedlist> - <title>Voordelen van packages</title> + <title>Voordelen van pakketten</title> <listitem> - <para>Een gecomprimeerd package tar-bestand is meestal kleiner + <para>Een gecomprimeerd pakket tar-bestand is meestal kleiner dan het gecomprimeerde tar-bestand met de broncode van de applicatie;</para> </listitem> <listitem> - <para>Packages vereisen geen additionele compilatie. Voor + <para>Pakketten vereisen geen additionele compilatie. Voor grote applicaties als <application>Mozilla</application>, <application>KDE</application> of <application>GNOME</application> kan dit belangrijk zijn, @@ -186,7 +188,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Packages vereisen geen begrip van het proces van het + <para>Pakketten vereisen geen begrip van het proces van het compileren van software op &os;.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -195,16 +197,16 @@ <title>Voordelen van ports</title> <listitem> - <para>Packages worden meestal gecompileerd met conservatieve + <para>Pakketten worden meestal gecompileerd met conservatieve opties, omdat ze moeten draaien op een maximaal aantal systemen. Bij het installeren vanuit de port kunnen de - compilatieinstellingen aangepast worden om zo bijvoorbeeld - code te maken die specifiek voor een Pentium IV of een - Athlon processor is;</para> + compilatie-instellingen aangepast worden om zo bijvoorbeeld + code te maken die specifiek voor een Pentium 4 of een Athlon + processor is;</para> </listitem> <listitem> - <para>Sommige applicaties hebben compilatieinstellingen + <para>Sommige applicaties hebben compilatie-instellingen gerelateerd aan wat ze wel of niet kunnen doen. <application>Apache</application> kan bijvoorbeeld ingesteld worden met een uitgebreide hoeveelheid verschillende @@ -212,16 +214,16 @@ hoeven niet alle standaardinstellingen geaccepteerd te worden en kunnen ze ingesteld worden;</para> - <para>In sommige gevallen zijn er meerdere packages voor + <para>In sommige gevallen zijn er meerdere pakketten voor dezelfde applicatie om specifieke instellingen aan te geven. <application>Ghostscript</application> is bijvoorbeeld - beschikbaar als een <filename>ghostscript</filename> package - en <filename>ghostscript-nox11</filename> package, + beschikbaar als een <filename>ghostscript</filename> pakket + en <filename>ghostscript-nox11</filename> pakket, afhankelijk van het al dan niet geïnstalleerd hebben van een X11 server. Deze ruwe vorm van tweaking is mogelijk met - packages, maar dit wordt snel onmogelijk als een applicatie + pakketten, maar dit wordt snel onmogelijk als een applicatie meer dan één of twee verschillende - compilatieinstellingen heeft;</para> + compilatie-instellingen heeft;</para> </listitem> <listitem> @@ -259,16 +261,16 @@ applicatie bekend zijn.</para> <para>Het is ook mogelijk om <filename - role="package">security/portaudit</filename> te installeren, + role="package">ports-mgmt/portaudit</filename> te installeren, dat automatisch alle geïnstalleerde applicaties controleert op bekende fouten. Deze controle wordt ook uitgevoerd voordat een port wordt geïnstalleerd. Met het commando <command>portaudit -F -a</command> - kunnen de packages die al geïnstalleerd zijn worden + kunnen de pakketten die al geïnstalleerd zijn worden gecontroleerd.</para> </warning> - <para>In de rest van dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe packages en + <para>In de rest van dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe pakketten en ports gebruikt kunnen worden om software in &os; te installeren en te beheren.</para> </sect1> @@ -301,7 +303,7 @@ url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>. FreshPorts volgt veranderingen in applicaties in de ports en biedt de mogelijkheid om of meer ports te volgen. Er wordt dan een - e-mail gestuurd als de port is bijgewerkt.</para> + email gestuurd als de port is bijgewerkt.</para> </listitem> <indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm> @@ -320,7 +322,7 @@ bekend is in welke categorie deze staat, kan dit achterhaald worden met &man.whereis.1;. Door simpelweg <command>whereis <replaceable>bestand</replaceable></command> in te geven, - waar <replaceable>bestand</replaceable> het te instelleren + waar <replaceable>bestand</replaceable> het te installeren programma is. Als het op het systeem staat, wordt dat als volgt aangegeven:</para> @@ -333,11 +335,24 @@ </listitem> <listitem> - <para>Een andere manier om een port op te sporen is door het + <para>U kunt ook een eenvoudig &man.echo.1;-statement gebruiken + om uit te zoeken waar een port zich in te ports tree bevindt. + Bijvoorbeeld:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>echo /usr/ports/*/*lsof*</userinput> +/usr/ports/sysutils/lsof</screen> + + <para>Merk op dat dit alle overeenkomstige bestanden die + gedownload zijn in de map <filename + class="directory">/usr/ports/distfiles</filename> + terruggeeft.</para> + + <listitem> + <para>Nog een andere manier om een port op te sporen is door het ingebouwde zoekmechanisme van de Portscollectie te gebruiken. Hiervoor moet het huidige pad de map <filename>/usr/ports</filename> zijn. Vanuit die map kan - <command>make search + <command>make <maketarget>search</maketarget> name=<replaceable>programmanaam</replaceable></command> uitgevoerd worden, waar <replaceable>programmanaam</replaceable> de naam is van het @@ -360,7 +375,8 @@ installatie van de port en wordt hier niet behandeld.</para> <para>Voor nog dieper zoeken kan ook <command>make - search key=<replaceable>string</replaceable></command> + <maketarget>search</maketarget> + key=<replaceable>string</replaceable></command> gebruikt worden waar <replaceable>string</replaceable> tekst is waarnaar gezocht moet worden. Hiermee wordt naar namen van ports, commentaar, beschrijvingen en afhankelijkheden gezocht @@ -387,25 +403,25 @@ <!-- 30 Mar 2001 --> </sect1info> - <title>Het packagessysteem gebruiken</title> + <title>Het pakkettensysteem gebruiken</title> <sect2> - <title>Packages installeren</title> + <title>Pakketten installeren</title> <indexterm> - <primary>packages</primary> + <primary>pakketten</primary> <secondary>installeren</secondary> </indexterm> <indexterm><primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm> - <para>Met &man.pkg.add.1; kan een &os; softwarepackage + <para>Met &man.pkg.add.1; kan een &os; softwarepakket geïnstalleerd worden vanaf een lokaal bestand of vanaf een server op het netwerk.</para> <example> - <title>Handmatig packages downloaden en lokaal + <title>Handmatig pakketten downloaden en lokaal installeren</title> <screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a <replaceable>ftp2.FreeBSD.org</replaceable></userinput> @@ -433,8 +449,8 @@ &prompt.root; <userinput>pkg_add <replaceable>lsof-4.56.4.tgz</replaceable></userinput></screen> </example> - <para>Als er lokaal geen bron is voor packages (zoals de &os; - cd-rom set) dan is het waarschijnlijk makkelijker om de + <para>Als er lokaal geen bron is voor pakketten (zoals de &os; + CD-ROM-verzameling) dan is het waarschijnlijk makkelijker om de <option>-r</option> optie te gebruiken met &man.pkg.add.1;. Deze optie zorgt er voor dat het hulpprogramma automatisch het correcte formaat en de juiste versie bepaalt en die daarna @@ -444,14 +460,14 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen> - <para>Het voorbeeld hierboven haalt het correcte package binnen + <para>Het voorbeeld hierboven haalt het correcte pakket binnen en installeert het zonder dat de gebruiker iets hoeft te doen. - Het is mogelijk een alternatieve &os; packagessite aan te geven - in plaats van de hoofddistributiesite. Dan moet - <envar>PACKAGESITE</envar> ingesteld worden om de - standaardinstellingen aan te passen. &man.pkg.add.1; gebruikt - &man.fetch.3; om de bestanden binnen te halen, dat gebruik - maakt van diverse omgevingsvariabelen zoals + Als u een alternatieve &os; Pakkettenmirror wilt specificeren, + in plaats van de hoofddistributiesite, dan moet u de + omgevingsvariabele <envar>PACKAGESITE</envar> overeenkomstig + instellen om de standaardinstellingen aan te passen. + &man.pkg.add.1; gebruikt &man.fetch.3; om de bestanden binnen te + halen, dat gebruik maakt van diverse omgevingsvariabelen zoals <envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar>, en <envar>FTP_PASSWORD</envar>. Mogelijk moeten ook één of meer van deze variabelen gebruikt worden @@ -459,55 +475,54 @@ gemaakt moet worden van een FTP/HTTP proxy. In &man.fetch.3; staat de complete lijst. In het voorbeeld hierboven is gebruik gemaakt van <literal>lsof</literal> in plaats van - <literal>lsof-4.56.4</literal>. Als het package wordt + <literal>lsof-4.56.4</literal>. Als het pakket wordt binnengehaald met behulp van de bovenstaande instellingen, dan - moet het versienummer van het package niet gebruikt worden. + moet het versienummer van het pakket niet gebruikt worden. &man.pkg.add.1; haalt automatisch de laatste versie van de applicatie binnen.</para> <note> <para>&man.pkg.add.1; downloadt de meest recente versie van een applicatie als &os.current; of &os.stable;. Als een - -RELEASE versie wordt gebruikt, wordt het package dat bij die + -RELEASE versie wordt gebruikt, wordt het pakket dat bij die release hoort gebruikt. Het is mogelijk dit gedrag te - veranderen door de omgevingsvariabele - <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen. Als bijvoorbeeld - &os; 5.4-RELEASE op een systeem draait, dan haalt - &man.pkg.add.1; standaard de packages uit + veranderen door <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen. Als u + bijvoorbeeld &os; 5.4-RELEASE draait, dan haalt + &man.pkg.add.1; standaard de pakketten uit <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/</literal>. - Om &man.pkg.add.1; de &os; 5-STABLE packages te laten + Om &man.pkg.add.1; de &os; 5-STABLE pakketten te laten downloaden kan <envar>PACKAGESITE</envar> ingesteld worden op <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/</literal>.</para> </note> - <para>Packagebestanden worden gedistribueerd in de formaten + <para>Pakketbestanden worden gedistribueerd in de formaten <filename>.tgz</filename> en <filename>.tbz</filename>. Ze zijn te vinden op <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"></ulink> - of op de &os; cd-rom distributie. Iedere cd-rom in de - &os; 4-cd-rom set (en de PowerPak, enzovoort) bevat - packages in de map <filename>/packages</filename>. De opbouw - van de packages is ongeveer gelijk aan die van + of op de &os; CD-ROM-distributie. Iedere CD-ROM in de + &os; 4-CD-ROM-verzameling (en de PowerPak, enzovoort) bevat + pakketten in de map <filename>/packages</filename>. De opbouw + van de pakketten is ongeveer gelijk aan die van <filename>/usr/ports</filename>. Iedere categorie heeft zijn - eigen map en ieder package staat ook in de map + eigen map en ieder pakket staat ook in de map <filename>All</filename>.</para> - <para>De mappenstructuur van het packagesysteem is gelijk aan die - van het portssysteem. Samen vormen ze het - package/portssysteem.</para> + <para>De mappenstructuur van het pakkettensysteem is gelijk aan + die van het portssysteem. Samen vormen ze het + pakket/portssysteem.</para> </sect2> <sect2> - <title>Packages beheren</title> + <title>Pakketten beheren</title> <indexterm> - <primary>packages</primary> + <primary>pakketten</primary> <secondary>beheren</secondary> </indexterm> <para>&man.pkg.info.1; is een hulpprogramma dat de diverse - geïnstalleerde packages toont en beschrijft.</para> + geïnstalleerde pakketten toont en beschrijft.</para> <indexterm><primary><command>pkg_info</command></primary></indexterm> @@ -518,7 +533,7 @@ <para>&man.pkg.version.1; is een hulpprogramma dat een samenvatting van de versie van alle geïnstalleerde - packages geeft. Het vergelijkt de versie van het package met + pakketten geeft. Het vergelijkt de versie van het pakket met de huidige versie in de Portscollectie.</para> <indexterm><primary><command>pkg_version</command></primary></indexterm> @@ -542,13 +557,13 @@ </row> </thead> - <tbody> - <row> + <tbody> + <row> <entry>=</entry> - <entry>De versie van het geïnstalleerde package komt + <entry>De versie van het geïnstalleerde pakket komt overeen met die in de lokale Portscollectie.</entry> - </row> + </row> <row> <entry><</entry> @@ -568,7 +583,7 @@ <row> <entry>?</entry> - <entry>Het geïnstalleerde package kan niet gevonden + <entry>Het geïnstalleerde pakket kan niet gevonden worden in index van de Portscollectie. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren als een geïnstalleerde port uit de Portscollectie wordt verwijderd of @@ -578,7 +593,18 @@ <row> <entry>*</entry> - <entry>Er zijn meerdere versies van het package.</entry> + <entry>Er zijn meerdere versies van het pakket.</entry> + </row> + + <row> + <entry>!</entry> + + <entry>Het geïnstalleerde pakket bestaat in de index + maar om de een of andere reden was + <command>pkg_version</command> niet in staat om het + versienummer van het geïnstalleerde pakket met de + overeenkomstige ingang in de index te + vergelijken.</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -586,29 +612,43 @@ </sect2> <sect2> - <title>Packages verwijderen</title> + <title>Pakketten verwijderen</title> <indexterm><primary><command>pkg_delete</command></primary></indexterm> <indexterm> - <primary>packages</primary> + <primary>pakketten</primary> - <secondary>deleting</secondary> + <secondary>verwijderen</secondary> </indexterm> - <para>Voor het verwijderen van een geïnstalleerd package + <para>Voor het verwijderen van een geïnstalleerd pakket wordt het hulpprogramma &man.pkg.delete.1; gebruikt.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable></userinput></screen> + + <para>Merk op dat &man.pkg.delete.1; de volledige naam en het + volledige nummer van het pakket nodig heeft; het bovenstaande + commando zou niet werken als <replaceable>xchat</replaceable> + in plaats van <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable> was + gegeven. Het is echter eenvoudig om &man.pkg.version.1; te + gebruiken om de versie van het geïnstalleerde pakket te + achterhalen. U zou ook eenvoudigweg een wildcard kunnen + gebruiken:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat\*</replaceable></userinput></screen> + + <para>In dit geval zullen alle pakketten waarvan de naam met + <literal>xchat</literal> begint worden verwijderd.</para> </sect2> <sect2> <title>Diversen</title> - <para>Alle informatie over packages wordt opgeslagen in de map + <para>Alle informatie over pakketten wordt opgeslagen in de map <filename>/var/db/pkg</filename>. De lijst met geïnstalleerde bestanden en beschrijvingen van ieder - package staat in de bestanden in deze map.</para> + pakket staat in de bestanden in deze map.</para> </sect2> </sect1> @@ -639,34 +679,33 @@ <title>Met CVSup</title> <para>Dit is een snelle methode voor het verkrijgen en - bijhouden van een kopie van Portscollectie met behulp van - <application>CVSup</application>. Meer informatie over - <application>CVSup</application> staat in <link + bijhouden van een kopie van Portscollectie met behulp van het + <application>CVSup</application>-protocol. Meer informatie + over <application>CVSup</application> staat in <link linkend="cvsup">CVSup gebruiken</link>.</para> - <para>Zorg ervoor dat <filename role="directory">/usr/ports</filename> - leeg is voordat <application>CVSup</application> voor het eerst + <note> + <para>De implementatie van het + <application>CVSup</application>-protocol dat met &os; wordt + geleverd heet <application>csup</application>. Het + verscheen voor het eerst in &os; 6.2. Gebruikers van oudere + uitgaven kunnen het via de port of het pakket <filename + role="package">net/csup</filename> installeren.</para> + </note> + + <para>Zorg ervoor dat + <filename class="directory">/usr/ports</filename> leeg is + voordat <application>csup</application> voor het eerst gebruikt wordt! Als er reeds een Ports Collectie aanwezig is die via een andere bron is opgehaald, zal - <application>CVSup</application> verwijderde bestanden niet - verwijderen.</para> + <application>csup</application> verwijderde patchbestanden + niet verwijderen.</para> <step> - <para>Installeer het package <filename - role="package">net/cvsup-without-gui</filename>:</para> + <para>Draai <command>csup</command>:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen> - - <para>Meer details staan in <link - linkend="cvsup-install">CVSup Installatie</link> (<xref - linkend="cvsup-install">);</para> - </step> + <screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen> - <step> - <para>Draai <command>cvsup</command>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen> - <para>Wijzig <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in een <application>CVSup</application> server in de buurt. In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link> @@ -703,19 +742,20 @@ </step> <step> - <para>Roep nu als volgt <command>cvsup</command> + <para>Roep nu als volgt <command>csup</command> aan:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen> </step> </procedure> </note> </step> <step> - <para>Als dit commando later wordt herhaald, dan worden alle - recente veranderingen binnengehaald. De ports die al - geïnstalleerd zijn worden niet opnieuw gebouwd!</para> + <para>Het later draaien van &man.csup.1; zal alle recente + veranderingen aan uw Portscollectie downloaden en toepassen, + behalve het eigenlijke herbouwen van ports voor uw eigen + systeem.</para> </step> </procedure> @@ -725,7 +765,7 @@ <para>Portsnap is een alternatief systeem voor het distribueren van de Portscollectie dat voor het eerst beschikbaar was in &os; 6.0. Op oudere systemen is het - te installeren uit de package <filename + te installeren uit het pakket <filename role="package">sysutils/portsnap</filename>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen> @@ -736,13 +776,13 @@ <step> <para>Sinds &os;- 6.1-RELEASE en met recente versies van - de <application>Portsnap</application> port of package kan - de volgende stap worden overgeslagen. De <filename - role="directory">/usr/ports</filename> wordt automatisch + de <application>Portsnap</application> port of pakket kan + de volgende stap veilig worden overgeslagen. De <filename + class="directory">/usr/ports</filename> wordt automatisch gemaakt bij het eerste gebruik van het &man.portsnap.8; commando. Met eerdere versies van <application>Portsnap</application> moet de <filename - role="directory">/usr/ports</filename> directory eerst + class="directory">/usr/ports</filename> directory eerst gemaakt worden als deze nog niet bestaat:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen> @@ -751,8 +791,8 @@ <step> <para>Download een gecomprimeerd snapshot van de Portscollectie naar <filename - role="directory">/var/db/portsnap</filename>. Na deze - stap kan eventueel de verbinding met internet verbroken + class="directory">/var/db/portsnap</filename>. Na deze + stap kan eventueel de verbinding met Internet verbroken worden.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen> @@ -761,12 +801,12 @@ <step> <para>Als <application>Portsnap</application> voor de eerste keer draait, pak het snapshot dan uit in <filename - role="directory">/usr/ports</filename>: + class="directory">/usr/ports</filename>: </para> <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen> - <para>Als <filename role="directory">/usr/ports</filename> + <para>Als <filename class="directory">/usr/ports</filename> al gevuld is en er alleen wordt bijgewerkt, voer dan het volgende commando uit in plaats van het bovenstaande:</para> @@ -782,7 +822,7 @@ <application>sysinstall</application> gebruikt om de Portscollectie van installatiemedia te installeren. Hier wordt wel de Portscollectie op het moment dat de release - gemaakt is geïnstalleerd. Bij toegang tot internet is + gemaakt is geïnstalleerd. Bij toegang tot Internet is het advies altijd een andere methode te gebruiken.</para> <step> @@ -861,9 +901,10 @@ <listitem> <para>Een bestand <filename>distinfo</filename>. Dit bestand bevat informatie over de bestanden die gedownload moeten - worden om de port te bouwen en hun checksums, om met - &man.md5.1; vast te stellen dat de bestanden niet corrupt - zijn geraakt tijdens de download.;</para> + worden om de port te bouwen, en hun checksums (door gebruik + te maken van &man.md5.1; en &man.sha256.1;), om vast te + stellen dat de bestanden niet corrupt zijn geraakt tijdens + de download;</para> </listitem> <listitem> @@ -884,7 +925,7 @@ <listitem> <para>Een bestand <filename>pkg-descr</filename>. Dit is een - meer gedetailleerde beschijving van het programma, vaak in + meer gedetailleerde beschrijving van het programma, vaak in één regel;</para> </listitem> @@ -907,13 +948,13 @@ <para>De port bevat instructies over hoe de broncode gebouwd moet worden, maar de broncode zelf is er geen onderdeel van. De - broncode staat op een cd-rom of op internet. De broncode + broncode staat op een CD-ROM of op Internet. De broncode wordt verspreid op de wijze waarop de auteur dat wenst. Vaak is dat als een tar of gzip bestand, maar het kan ook ingepakt zijn met een ander programma of helemaal niet ingepakt zijn. De broncode van een programma, in welke vorm dan ook, heet een - <quote>distfile</quote>. De twee methoden om een &os; port te - installeren worden hieronder beschreven.</para> + <quote>distributiebestand</quote>. De twee methoden om een &os; + port te installeren worden hieronder beschreven.</para> <note> <para>Ports installeren dient als <username>root</username> te @@ -924,23 +965,25 @@ <para>Voordat een port wordt geïnstalleerd is het aan te raden op <ulink url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink> na kijken of er geen beveiligingsproblemen voor de - gewenste applicatie bekend zijn.</para> + gewenste port bekend zijn.</para> - <para>Het is ook mogelijk om <filename - role="package">security/portaudit</filename> te - installeren. Hiermee wordt die controle automatisch - uitgevoerd voordat een port wordt geïnstalleerd. Met - het commando <command>portaudit -F</command> kan de - meest recente versie van de database met - beveiligingsproblemen opgehaald worden. Door deze port wordt - dagelijks een beveiligingsaudit gedaan en wordt ook dagelijks - de database bijgewerkt. Meer informatie is te vinden in - &man.portaudit.1; en &man.periodic.8;.</para> + <para>Er kan automatisch een controle op beveiligingsproblemen + door <application>portaudit</application> gedaan worden + voordat er een nieuwe applicatie wordt geïnstalleerd. + Dit gereedschap kan in de Portscollectie gevonden worden + (<filename role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>). + Overweeg om <command>portaudit -F</command> te draaien voordat + er een nieuwe port wordt geïnstalleerd, om de huidige + database met beveiligingsproblemen op te halen. Tijdens de + dagelijkse beveiligingscontrole van het systeem zal er een + beveiligingsaudit en een update van de database plaatsvinden. + Lees voor meer informatie de hulppagina's &man.portaudit.1; en + &man.periodic.8;.</para> </warning> - <para>Een criterium voor gebruik van de Portscollectie is een - werkende internetverbinding. Als die niet aanwezig is, zet dan - handmatig een kopie van de benodigde distfile(s) in + <para>De Portscollectie neemt aan dat er een werkende + Internetverbinding is. Als die niet aanwezig is, zet dan + handmatig een kopie van het benodigde distributiebestand in <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para> <para>Ga om te beginnen naar de juiste map voor een port:</para> @@ -976,7 +1019,7 @@ <para>Als het compileren is afgerond is het prompt weer zichtbaar. In de volgende stap wordt de port geïnstalleerd. Om dat te bewerkstelligen wordt het woord - <command>install</command> aan <command>make</command> + <maketarget>install</maketarget> aan <command>make</command> toegevoegd:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput> @@ -992,7 +1035,7 @@ increased privileges. &prompt.root;</screen> - <para>Als het prompt weer beschikbaar is, is de applicatie + <para>Als de prompt weer beschikbaar is, is de applicatie klaar voor gebruik. Omdat <command>lsof</command> met verhoogde rechten wordt uitgevoerd, wordt er een waarschuwing getoond. Tijdens het bouwen en installeren van @@ -1011,10 +1054,11 @@ <note> <para>Het is mogelijk twee stappen minder te gebruiken door - <command>make install clean</command> uit te voeren in plaats - van <command>make</command>, <command>make install</command> - en <command>make clean</command> als drie afzonderlijke - stappen.</para> + <command>make <maketarget>install clean</maketarget></command> + uit te voeren in plaats van <command>make</command>, + <command>make <maketarget>install</maketarget></command> + en <command>make <maketarget>clean</maketarget></command> als + drie afzonderlijke stappen.</para> </note> <note> @@ -1034,21 +1078,21 @@ <para>Sommige DVD-ROM-producten van andere partijen, zoals de &os; Toolkit van de <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink> - bevatten disfiles. Die kunnen met de Portscollectie gebruikt - worden. Mount de DVD-ROM op <filename>/cdrom</filename>. Stel - bij gebruik van een ander mountpunt de make variabele - <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar> in. De benodigde distfiles - worden automatisch gebruikt als ze op de schijf aanwezig - zijn.</para> + bevatten distributiebestanden. Die kunnen met de Portscollectie + gebruikt worden. Koppel de DVD-ROM aan op + <filename>/cdrom</filename>. Stel bij gebruik van een ander + aankoppelpunt de make variabele <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar> + in. De benodigde distributiebestanden worden automatisch + gebruikt als ze op de schijf aanwezig zijn.</para> <note> <para>Licenties van sommige ports staan niet toe dat de code - wordt opgenomen in een cd-rom. Dit kan komen doordat er een + wordt opgenomen in een CD-ROM. Dit kan komen doordat er een formulier ingevuld moet worden voor een download of doordat herdistributie niet is toegestaan of om een andere reden. - Om een port te installeren die niet op de cd-rom staat moet + Om een port te installeren die niet op de CD-ROM staat moet de computer waarop de port geïnstalleerd wordt een - internetverbinding hebben.</para> + Internetverbinding hebben.</para> </note> <para>Het portssysteem gebruikt &man.fetch.1; om bestanden te @@ -1056,11 +1100,11 @@ omgevingsvariabelen, waaronder <envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar>, en <envar>FTP_PASSWORD</envar>. Als een systeem achter een firewall staat, is het wellicht - noodzakelijk om een of meer van deze omgevingsvriabelen in te + noodzakelijk om een of meer van deze omgevingsvariabelen in te stellen of om gebruik te maken van een FTP/HTTP proxy. In &man.fetch.3; staat een complete lijst.</para> - <para>Als er geen continue internetverbinding is, kan gebruik + <para>Als er geen continue Internetverbinding is, kan gebruik gemaakt worden van <command>make <maketarget>fetch</maketarget></command>. Door dit commando in de map <filename>/usr/ports</filename> uit te voeren worden @@ -1069,17 +1113,17 @@ <filename>/usr/ports/net</filename> of <filename>/usr/ports/net/xmule</filename>. Als een port afhankelijk is van bibliotheken of andere ports dan worden de - distfiles van die ports <emphasis>niet</emphasis> opgehaald. - Om dat de bereiken dient <maketarget>fetch</maketarget> - vervangen te worden door + distributiebestanden van die ports <emphasis>niet</emphasis> + opgehaald. Om dat de bereiken dient + <maketarget>fetch</maketarget> vervangen te worden door <maketarget>fetch-recursive</maketarget>.</para> <note> <para>Het is mogelijk alle ports in een categorie te bouwen door <command>make</command> in een hogere map uit te voeren, naar analogie van het voorbeeld voor <command>make - <makevar>fetch</makevar></command>. Dit is wel gevaarlijk, - omdat sommige ports niet tegelijk met andere + <maketarget>fetch</maketarget></command>. Dit is wel + gevaarlijk, omdat sommige ports niet tegelijk met andere geïnstalleerd kunnen zijn. In andere gevallen installeren twee ports hetzelfde bestand met een andere inhoud.</para> @@ -1157,6 +1201,28 @@ <makevar>PREFIX</makevar> locatie laten installeren is meestal erg moeilijk of onmogelijk.</para> </sect3> + + <sect3> + <title>Ports herconfigureren</title> + + <para>Tijdens het bouwen van bepaalde ports kan er een menu dat + op ncurses is gebaseerd verschijnen waaruit u bepaalde + bouwopties kunt selecteren. Het is niet ongebruikelijk dat + gebruikers dit menu opnieuw willen bezoeken om deze opties toe + te voegen, te verwijderen, of te veranderen nadat een port is + gebouwd. Er zijn vele manieren om dit te doen. Eén + optie is om naar de map waarin de port staat te gaan en + <command>make <maketarget>config</maketarget></command> te + typen, wat eenvoudigweg het menu opnieuw toont met daarin de + zelfde opties geselecteerd. Een andere optie is om + <command>make <maketarget>showconfig</maketarget></command> te + gebruiken, wat alle instelopties voor de port aan u laat zien. + Nog een andere optie is om <command>make + <maketarget>rmconfig</maketarget></command> uit te voeren wat + alle geselecteerde opties zal verwijderen en u toestaat + opnieuw te beginnen. Al deze opties, en anderen, worden zeer + gedetailleerd uitgelegd in de hulppagina voor &man.ports.7;.</para> + </sect3> </sect2> <sect2 id="ports-removing"> @@ -1168,14 +1234,14 @@ <secondary>verwijderen</secondary> </indexterm> - <para>In deze paragraaf wordt het verwijderen van ports - behandeld. Dat kan nodig zijn als een port niet langer wordt - gebruikt of als de verkeerde ports is geïnstalleerd. Dit - wordt geïllustreerd door de port uit het vorige voorbeeld - te verwijderen (<command>lsof</command>). Ports worden op - precies dezelfde manier verwijderd als packages met het + <para>Nu u weet hoe ports te installeren, zult u zich + waarschijnlijk afvragen hoe ze te verwijderen, in het geval dat + u er een installeert en later besluit dat u de verkeerde port + heeft geïnstalleerd. We zullen ons vorige voorbeeld + (<command>lsof</command>) verwijderen. Ports worden op + precies dezelfde manier verwijderd als pakketten met het commando &man.pkg.delete.1; (zoals beschreven in het onderdeel - <link linkend="packages-using">Packages</link>):</para> + <link linkend="packages-using">Pakketten</link>):</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete lsof-4.57</userinput></screen> </sect2> @@ -1203,9 +1269,9 @@ het bestand <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> te raadplegen. In dat bestand staan aanwijzingen en wijzigingen voor gebruikers die van belang zijn bij het bijwerken van - ports, zoals het veranderen van bestands formaten, veranderen + ports, zoals het veranderen van bestandsformaten, veranderen van de locatie van configuratie bestanden, en andere - incompatilibities met voorgaande versies.</para> + incompatibiliteiten met voorgaande versies.</para> <para>Als <filename>UPDATING</filename> tegenstrijdig is met wat hier beschreven is, moet men <filename>UPDATING</filename> @@ -1218,13 +1284,14 @@ <indexterm><primary>portupgrade</primary></indexterm> <para>Het hulpprogramma <application>portupgrade</application> - is ontworpen als instrument om eenvoudig ports bij te werken. - Het is beschikbaar via de port <filename - role="package">sysutils/portupgrade</filename>. Installeer - het net als iedere andere port met het commando <command>make - <makevar>install clean</makevar></command>:</para> + is ontworpen om geïnstalleerde ports eenvoudig bij te + werken. Het is beschikbaar via de port <filename + role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>. + Installeer het net als iedere andere port met het commando + <command>make <maketarget>install + clean</maketarget></command>:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/portupgrade</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/ports-mgmt/portupgrade</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>Scan de lijst met geïnstalleerde ports met het @@ -1235,7 +1302,7 @@ <para>Door het draaien van <command>portupgrade -a</command> zal <application>portupgrade</application> beginnen met het bijwerken van alle geïnstalleerde ports op een systeem - waarvoor een nieuwere versie beschikbaar ius. Met de vlag + waarvoor een nieuwere versie beschikbaar is. Met de vlag <option>-i</option> is het mogelijk in te stellen dat voor iedere bij te werken port om bevestiging wordt gevraagd.</para> @@ -1253,21 +1320,21 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -R firefox</userinput></screen> <para>Gebruik de vlag <option>-P</option> om bij installatie - van packages in plaats van ports gebruik te maken. Met deze + van pakketten in plaats van ports gebruik te maken. Met deze optie zoekt <application>portupgrade</application> in de lokale mappen uit <envar>PKG_PATH</envar> of haalt de - packages via het netwerk op als ze lokaal niet worden - aangetroffen. Als een package niet lokaal en niet via het + pakketten via het netwerk op als ze lokaal niet worden + aangetroffen. Als een pakket niet lokaal en niet via het netwerk wordt gevonden, dan gebruikt <application>portupgrade</application> ports. Om het gebruik van ports te voorkomen kan gebruik gemaakt worden van de optie <option>-PP</option>:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PR gnome2</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PP gnome2</userinput></screen> - <para>Om alleen de distfiles op te halen (of packages als - <option>-P</option> is opgegeven), zonder bouwen of - installeren, is <option>-F</option> beschikbaar. Meer + <para>Om alleen de distributiebestanden op te halen (of + pakketten als <option>-P</option> is opgegeven), zonder bouwen + of installeren, is <option>-F</option> beschikbaar. Meer informatie staat in &man.portupgrade.1;.</para> </sect3> @@ -1280,9 +1347,9 @@ hulpprogramma voor het eenvoudig bijwerken van geïnstalleerde ports. Het is beschikbaar via de port <filename >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809152242.m8FMgUJS010039>