Date: Wed, 18 Apr 2012 20:29:35 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 209809 for review Message-ID: <201204182029.q3IKTZcL046400@skunkworks.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
http://p4web.freebsd.org/@@209809?ac=10 Change 209809 by rene@rene_acer on 2012/04/18 20:29:02 MFen the Dutch Handbook: - config 1.254 -> 1.257 - introduction 1.144 -> 1.145 Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 edit .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 (text+ko) ==== @@ -4,7 +4,7 @@ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.33 2012/04/01 15:36:04 rene Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml - %SRCID% 1.254 + %SRCID% 1.257 --> <chapter id="config-tuning"> @@ -972,18 +972,11 @@ &os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een &windows; systeem draait. Omdat het stuurprogramma - &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; is het alleen - bruikbaar op &i386;- en amd64-systemen.</para> + &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; draait het alleen + op &i386;- en amd64-systemen. PCI, CardBus, PCMCIA (PC-Card) en + USB-apparaten worden ondersteund.</para> - <note> - <para>Het stuurprogramma &man.ndis.4; is ontwikkeld om - ondersteuning te geven aan PCI-, CardBus- en - PCMCIA-apparaten, USB-apparaten worden nog niet - ondersteund.</para> - </note> - - <para>Om gebruik te kunnen maken van de NDISulator heeft u drie - dingen nodig:</para> + <para>Om de NDISulator te gebruiken zijn drie dingen nodig:</para> <orderedlist> <listitem> @@ -1009,25 +1002,22 @@ <filename>W32DRIVER.SYS</filename> en <filename>W32DRIVER.INF</filename>.</para> - <note> - <para>Let op, u kunt geen gebruik maken van een &windows;/i386 - stuurprogramma op &os;/amd64, hiervoor zult u een - &windows;/amd64 stuurprogramma moeten gebruiken om het - werkend te krijgen.</para> - </note> + <para>De bit-breedte van het stuurprogramma moet overeenkomen met die + van het stuurprogramma. Gebruik voor &os;/i386 een 32-bits &windows; + stuurprogramma. Voor &os;/amd64 is een 64-bits &windows; + stuurprogramma nodig.</para> <para>De volgende stap is het compileren van het binaire - stuurprogramma in een laadbare kernelmodule. Om dit voor - elkaar te krijgen moet &man.ndisgen.8; gebruikt worden als - <username>root</username>.</para> + stuurprogramma in een laadbare kernelmodule. Gebruik &man.ndisgen.8; + als <username>root</username>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen> - <para>Het gereedschap &man.ndisgen.8; is interactief en zal - vragen om extra informatie als dat nodig is; het zal een - kernelmodule produceren in de huidige map die als volgt - gebruikt kan worden:</para> + <para>&man.ndisgen.8; is interactief en vraagt om extra informatie als + het dat nodig heeft. Een nieuwe kernel-module wordt in de huidige map + geschreven. Gebruik &man.kldload.8; om de nieuwe module te + laden:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 (text+ko) ==== @@ -4,7 +4,7 @@ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2012/04/10 18:39:27 rene Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml - %SRCID% 1.144 + %SRCID% 1.145 --> <chapter id="introduction"> @@ -235,15 +235,9 @@ <secondary>C++</secondary> </indexterm> - <indexterm> - <primary>compilers</primary> - - <secondary>FORTRAN</secondary> - </indexterm> - <listitem> - <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis>, - <emphasis>C++</emphasis>, <emphasis>Fortran</emphasis> + <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis> en + <emphasis>C++</emphasis> ontwikkelomgeving. Vele andere programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de @@ -940,7 +934,6 @@ hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen. Hoewel het hoofdarchief nu <application>SVN</application> gebruikt, blijven cliëntgereedschappen zoals - <application>CVSup</application> en <application>csup</application> die van de oudere <application>CVS</application>-infrastructuur afhankelijk zijn normaal werken — veranderingen in hethelp
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201204182029.q3IKTZcL046400>
