Date: Sun, 29 Nov 2009 01:35:46 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 171153 for review Message-ID: <200911290135.nAT1Zk4o067943@repoman.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
http://p4web.freebsd.org/chv.cgi?CH=171153 Change 171153 by pgj@beehive on 2009/11/29 01:34:58 MFen (doc): 1.90 -> 1.91 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml 1.135 -> 1.136 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.19 -> 1.20 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml 1.469 -> 1.471 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.8 -> 1.9 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml 1.118 -> 1.119 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#11 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#22 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#24 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#14 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#38 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#25 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#11 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml - %SRCID% 1.8 + %SRCID% 1.9 --> <chapter id="filesystems" lang="hu"> @@ -127,18 +127,6 @@ minimális ismerete (<xref linkend="disks">).</para> </listitem> </itemizedlist> - - <warning> - <para>Jelenleg a <acronym>ZFS</acronym> támogatása - még nem tekinthetõ hétköznapi - használatra alkalmasnak. Ennek - következményeképpen bizonyos funkciók - nem megfelelõen vagy egyáltalán nem - mûködnek. Ahogy ez a támogatás - megbízhatóvá válik, úgy - fogjuk tovább finomítani a - dokumentációt.</para> - </warning> </sect1> <sect1 id="filesystems-zfs"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#22 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml - %SRCID% 1.90 + %SRCID% 1.91 --> <chapter id="firewalls" lang="hu"> @@ -318,26 +318,34 @@ &os;-n.</para> <sect2> - <title>A PF rendszermagmodul használata</title> + <title>A PF rendszermagmodulok használata</title> + + <para>A <acronym>PF</acronym> modul + betöltéséhez a következõ sort kell + felvennünk az <filename>/etc/rc.conf</filename> + állományba:</para> + + <programlisting>pf_enable="YES"</programlisting> + + <para>Ezt követõen futtassuk le a + hozzátartozó rendszerindító + szkriptet:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen> + + <para>A <acronym>PF</acronym> modul abban az esetben nem fog + betöltõdni, ha nem találja a szabályokat + tartalmazó konfigurációs + állományt. Ez alapértelmezés + szerint az <filename>/etc/pf.conf</filename> + állomány. Ha a szabályok + leírása rendszerünkön máshol + található, akkor az + <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban a + következõ módon adhatjuk meg annak pontos + helyét:</para> - <para>A &os; 5.3 megjelenése óta a - <acronym>PF</acronym> az alaprendszer része mint - futás közben betölthetõ rendszermagmodul. - A rendszer induláskor tehát képes - automatikusan betölteni, ha az &man.rc.conf.5; - állományban megadjuk a - <literal>pf_enable="YES"</literal> sort. A - <acronym>PF</acronym> modul azonban csak akkor fog - mûködésbe lépni, ha talál - hozzátartozó szabályrendszert, amely - alapértelmezés szerint az - <filename>/etc/pf.conf</filename> állományban - található. Amennyiben a <acronym>PF</acronym> - szabályrendszere a mi esetünkben máshol - található, akkor az <filename>rc.conf</filename> - állományban ne felejtsük megadni a - <literal>pf_rules="<replaceable>/elérési/útvonal/pf.szabályok</replaceable>"</literal> - sor használatával.</para> + <programlisting>pf_rules="<replaceable>/elérési/út/pf.conf</replaceable>"</programlisting> <note> <para>A &os; 7.0 kiadással a minta @@ -358,14 +366,25 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen> - <para>A betölthetõ modul tartalmazza a &man.pflog.4; - támogatását, amely - segítségével naplózni is tudunk. - Amennyiben a <acronym>PF</acronym> további - szolgáltatásaira is szükségünk - lenne, akkor a <acronym>PF</acronym> - támogatását be kell - építenünk a rendszermagba.</para> + <para>A <acronym>PF</acronym> mûködésének + naplózását a <literal>pflog.ko</literal> + teszi lehetõvé, amelyet az alábbi sor + hozzáadásával engedélyezhetünk + az <filename>/etc/rc.conf</filename> + állományban:</para> + + <programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting> + + <para>A modul betöltését a + hozzátartozó rendszerindító szkript + segítségével kérhetjük:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen> + + <para>Ha a <acronym>PF</acronym> többi + funkcióját is használni szeretnénk, + akkor ehhez egy új rendszermagot kell fordítanunk + <acronym>PF</acronym> támogatással.</para> </sect2> <sect2> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#24 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml - %SRCID% 1.135 + %SRCID% 1.136 --> <chapter id="introduction" lang="hu"> @@ -908,29 +908,33 @@ ezúttal a RELENG_6 ágnak adott életet. A 6.0-RELEASE az 6.X ág elsõ kiadásaként 2005 novemberében jelent meg. A legújabb - &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date; - hónapjában jelentkezett. A RELENG_6 - ágból már nem készülnek - további kiadások.</para> + 6.4-RELEASE 2008 november hónapjában jelentkezett. + A RELENG_6 ágból már nem + készülnek további kiadások.</para> <para>A RELENG_7 ág 2007 októberében jött létre. Ebbõl az elsõ kiadás 2008 februárjában a 7.0-RELEASE volt. A - legfrissebb &rel.current;-RELEASE kiadás - &rel.current.date; hónapban készült el. A + legfrissebb &rel2.current;-RELEASE kiadás + &rel2.current.date; hónapban készült el. A RELENG_7 ágból további kiadások is várhatóak.</para> + <para>A fejlesztési fából 2009 + augusztusában ismét levált egy ág, + amely ezúttal a RELENG_8 volt. A 8.0-RELEASE, a 8.X + ág elsõ kiadása &rel.current.date; + hónapban jelent meg.</para> + <para>Jelen pillanatban a hosszabb távú - fejlesztések a 8.X-CURRENT (törzs) ágban - kapnak helyet, és a 8.X-bõl készült + fejlesztések a 9.X-CURRENT (törzs) ágban + kapnak helyet, és a 9.X-bõl készült idõközönkénti pillanatkiadások folyamatosan elérhetõek CD-n (és természetesen interneten keresztül is) <ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">a pillanatkiadásokat tároló szerverrõl</ulink>.</para> - </sect2> <sect2 id="goals"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#14 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml - %SRCID% 1.19 + %SRCID% 1.20 --> <chapter id="jails" lang="hu"> @@ -355,12 +355,6 @@ &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> &prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld"> &prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld"> -&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> - <footnote> - <para>Ez a lépés nem szükséges a - &os; 6.0-ás vagy annál újabb - verziójában.</para> - </footnote> &prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"> &prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#38 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml - %SRCID% 1.469 + %SRCID% 1.471 --> <appendix id="mirrors" lang="hu"> @@ -3844,14 +3844,19 @@ <term>Oroszország</term> <listitem> - <para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org</para> + <para>rsync://ftp.mtu.ru</para> <para>Elérhetõ gyûjtemények:</para> <itemizedlist> + <listitem><para>FreeBSD: A &os; FTP szerver teljes + tartalma.</para></listitem> <listitem><para>FreeBSD-gnats: A GNATS hibanyilvántartó adatbázis.</para></listitem> + <listitem><para>FreeBSD-Archive: A &os; archívumait + tároló FTP szerver + tükrözése.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#25 (text+ko) ==== @@ -12,7 +12,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% share/sgml/freebsd.ent - %SRCID% 1.118 + %SRCID% 1.119 --> <!-- These will almost certainly remain the same, but are here for @@ -61,15 +61,15 @@ <!-- The currently released version of FreeBSD. This value is used to create some links on web sites and such, so do NOT change it until it's really release time --> -<!ENTITY rel.current "7.2"> -<!ENTITY rel.current.date "2009 május"> +<!ENTITY rel.current "8.0"> +<!ENTITY rel.current.date "2009 november"> <!ENTITY rel.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/notes.html'> <!ENTITY rel.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/hardware.html'> <!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'> <!-- Entities for multiple "latest" versions of FreeBSD --> -<!ENTITY rel2.current "6.4"> -<!ENTITY rel2.current.date "2008 november"> +<!ENTITY rel2.current "7.2"> +<!ENTITY rel2.current.date "2009 május"> <!ENTITY rel2.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/notes.html'> <!ENTITY rel2.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/hardware.html'> <!ENTITY rel2.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/errata.html'>help
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200911290135.nAT1Zk4o067943>
