Date: Tue, 3 Jun 2008 05:26:24 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 142787 for review Message-ID: <200806030526.m535QO4G080885@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=142787 Change 142787 by pgj@disznohal on 2008/06/03 05:25:52 MFen: 1.406 --> 1.407 books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.231 --> 1.232 books/handbook/config/chapter.sgml 1.81 --> 1.82 books/handbook/firewalls/chapter.sgml 1.389 --> 1.390 books/handbook/install/chapter.sgml 1.183 --> 1.184 books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.136 --> 1.138 books/handbook/mail/chapter.sgml 1.179 --> 1.180 books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml 1.126 --> 1.128 books/handbook/serialcomms/chapter.sgml 1.44 --> 1.45 books/handbook/vinum/chapter.sgml MFP4 after: 3 days Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml#2 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.406 --> + Original Revision: 1.407 --> <chapter id="advanced-networking" lang="hu"> <title>Egyéb haladó hálózati @@ -2996,16 +2996,8 @@ ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3, wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen> - <note> - <para>A &os; 6.0 valamint a &os; 5.X ágon - belül az 5.5 elõtti változatokban a Bluetooth - protokollkészletet kézzel kell beüzemelni. - A &os; 5.5, illetve 6.1 és attól - újabb változatokban ezt már a - &man.devd.8; magától elvégzi.</para> - <para>Másoljuk az - <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename> + <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename> állományt valamilyen alkalmas helyre, például az <filename>/etc/rc.bluetooth</filename> könyvtárba. Ez a szkript fogja végezni a @@ -3030,7 +3022,6 @@ Number of ACL packets: 8 Max. SCO packet size: 64 bytes Number of SCO packets: 8</screen> - </note> </sect2> @@ -3508,15 +3499,6 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sdpd start</userinput></screen> - <para>A &os; 6.0, és a &os; 5.X - ágában az 5.5 elõtti verzióiban az - <application>sdpd</application> nem szerepel még a - rendszer indítószkriptjei között. - Ezért így kell manuálisan - beindítanunk:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sdpd</userinput></screen> - <para>A távoli kliensek részére Bluetooth szolgáltatásokat felajánlani kívánó helyi szerver alkalmazásoknak ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.231 --> + Original Revision: 1.232 --> <chapter id="config-tuning" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -3167,9 +3167,8 @@ nagyjából ugyanannyi erõforrásra van szüksége, mint egy nagyobb webszervernek.</para> - <para>A &os; 4.5 változatától - kezdõdõen a <varname>kern.maxusers</varname> - értéke a rendelkezésre álló + <para>A <varname>kern.maxusers</varname> értéke a + rendelkezésre álló memóriának megfelelõen magától méretezõdik a rendszer indításakor, és amit futás @@ -3199,12 +3198,8 @@ lásd a &man.loader.conf.5; man oldalt vagy a <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> állományt) illetve a leírás - más részén megadott módok szerint. - A &os; 4.4 változatánál - korábbi rendszerek esetén erre a rendszermag - &man.config.8; beállításának - <option>maxusers</option> paraméterét kell - használni.</para> + más részén megadott módok + szerint.</para> <para>A korábbi kiadásokban úgy lehet önszabályozóra állítani a @@ -3264,19 +3259,7 @@ rendszert egyidejûleg használni kívánó felhasználók maximális számának - figyelembevételével. A távoli - bejelentkezések és X terminálablakok - számát <emphasis>ténylegesen</emphasis> - a <link linkend="kernelconfig-ptys"><literal>pseudo-device - pty 16</literal></link> paraméter határolja - le. A &os; 5.X változataitól - kezdõdõen már nem kell aggódni - emiatt, mivel a &man.pty.4; meghajtó - <quote>önmagát klónozza</quote>. - Ezért elegendõ csak a <literal>device - pty</literal> sor használató a - konfigurációs - állományban.</para> + figyelembevételével.</para> </note> </sect3> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.81 --> + Original Revision: 1.82 --> <chapter id="firewalls" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -547,11 +547,9 @@ útmutatóját olvasgatva azonban soha nem szabad elfelejtenünk, hogy &os; egyes változatai a <application>pf</application> különbözõ - verzióit tartalmazzák. A &os; 5.X - változataiban az OpenBSD 3.5 - <application>pf</application> tûzfalát, míg - a &os; 6.X változataiban az OpenBSD 3.7 - szerinti verzióját találjuk.</para> + verzióit tartalmazzák. A &os; 6.X + változataiban az OpenBSD 3.7 szerinti + verzióját találjuk.</para> </warning> <para>A &a.pf; kitûnõ hely a ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.389 --> + Original Revision: 1.390 --> <chapter id="install" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -2859,27 +2859,6 @@ <literal>C</literal>-vel cilinderben is kifejezhetünk.</para> - <note> - <para>A &os; 5.X verziójától - kezdõdõen a felhasználók - további lehetõségei: a <literal>Custom - Newfs</literal> (<keycap>Z</keycap>) opciónál - megadható az <acronym>UFS2</acronym> (amely a - &os; 5.1 és késõbbi - változataiban már - alapbeállítás), az <literal>Auto - Defaults</literal> opcióval létrehozhatunk - partíciókat, amelyeket aztán - módosítani tudunk a <literal>Custom - Newfs</literal> beállítással vagy az - <option>-O 2</option> opcióval a megszokott - létrehozási periódus során. A - <literal>Custom Newfs</literal> - használatánál azonban ne felejtsük - el a <option>-U</option> opció - megadásával bekapcsolni a SoftUpdatest!</para> - </note> - <figure id="sysinstall-label-add"> <title>Szabad hely a gyökérpartíción</title> @@ -3483,9 +3462,7 @@ megismételhetõ a beállítások opcióit tartalmazó menü újbóli használatával, vagy pedig a telepítés - után a <command>sysinstall</command> (illetve a &os; - 5.2-nél régebbi verziói esetén - <command>/stand/sysinstall</command>) parancs + után a <command>sysinstall</command> parancs kiadásával, majd a <guimenuitem>Configure</guimenuitem> (Beállítások) menüpont @@ -5068,9 +5045,8 @@ szükségünk lenne. Ez a rész a telepítés befejezése után továbbra is elérhetõ a - <command>sysinstall</command> (vagy a &os; 5.2 elõtt - verzióiban a <command>/stand/sysinstall</command>) - parancs segítségével.</para> + <command>sysinstall</command> parancs + segítségével.</para> <para>Amikor befejeztük a felhasználók hozzáadását, a nyilakkal válasszuk @@ -5134,9 +5110,7 @@ lépést kívánunk még elvégezni, ezen a ponton megtehetjük vagy a telepítés után a - <command>sysinstall</command> (illetve a &os; 5.2-nél - régebbi változatai esetén a - <command>/stand/sysinstall</command>) parancs + <command>sysinstall</command> parancs kiadásával.</para> <screen> User Confirmation Requested @@ -6045,17 +6019,15 @@ keresi.</para> </question> <answer> - <para>A &os; 5.0 és késõbbi - változatai az i386, amd64 és ia64 - platformokon az indítás közben az - eszközök felderítésében - erõsen építkeznek a rendszeren - elérhetõ ACPI szolgáltatásra. - Sajnos még mindig vannak hibák az ACPI - meghajtóban, az alaplapokban és a - BIOS-okban. A rendszerbetöltõ harmadik - fokozatában viszont az - <literal>hint.acpi.0.disabled</literal> + <para>A &os; az i386, amd64 és ia64 platformokon az + indítás közben az eszközök + felderítésében erõsen + építkeznek a rendszeren elérhetõ + ACPI szolgáltatásra. Sajnos még + mindig vannak hibák az ACPI meghajtóban, az + alaplapokban és a BIOS-okban. A + rendszerbetöltõ harmadik fokozatában + viszont az <literal>hint.acpi.0.disabled</literal> megadásával kikapcsolható az ACPI használata:</para> @@ -6430,10 +6402,6 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen> - <para>A &os; 5.X verzióiban a - <filename>/dev/cuad0</filename> helyett a - <filename>/dev/cuaa0</filename> eszközt - írjuk.</para> </step> </procedure> @@ -6553,8 +6521,8 @@ image-eit tartalmazza:</para> <table frame="none"> - <title>FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> és - 6.<replaceable>X</replaceable> ISO image-ek nevei + <title>FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable> és + 7.<replaceable>X</replaceable> ISO image-ek nevei és jelentései</title> <tgroup cols="2"> @@ -6594,16 +6562,13 @@ <row> <entry><filename><replaceable>változat</replaceable>-RELEASE-<replaceable>architektúra</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> - <entry>A &os; dokumentációja (a &os; - 6.2-es verziójáig) valamint annyi - csomag, ami a lemezre csak felfér.</entry> + <entry>Annyi csomag, ami a lemezre csak + felfér.</entry> </row> <row> <entry><filename><replaceable>változat</replaceable>-RELEASE-<replaceable>architektúra</replaceable>-docs.iso</filename></entry> - <entry>A &os; dokumentációja (a &os; 6.2 - és késõbbi - verzióiban).</entry> + <entry>A &os; dokumentációja.</entry> </row> </tbody> </tgroup> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -5,7 +5,7 @@ --> <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.183 --> + Original Revision: 1.184 --> <chapter id="kernelconfig" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -1336,8 +1336,7 @@ <para>A fejlett energiagazdálkodás támogatása. Laptopok esetén hasznos, - habár a &os; 5.X és késõbbi - verzióiban ez alapértelmezés szerint nincs + habár ez alapértelmezés szerint nincs engedélyezve a <filename>GENERIC</filename> konfigurációban.</para> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.136 --> + Original Revision: 1.138 --> <chapter id="mail" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -944,13 +944,6 @@ <title>A <application>sendmail</application> letiltása</title> - <para>A <application>sendmail</application> - elindításához szükséges - módszer jelentõsen megváltozott a 4.5-RELEASE - és 4.6-RELEASE változatok között, - ezért a letiltásának pontos menete bizonyos - esetekben eltérhet.</para> - <warning> <para>Amikor letiltjuk a <application>sendmail</application> kimenõ levél szolgáltatását, @@ -974,65 +967,6 @@ kézbesítésre.</para> </warning> - <sect3> - <title>A &os; 2002/4/4 elõtti 4.5-STABLE vagy annál - korábbi változata (beleértve a - 4.5-RELEASE és az azt megelõzõ - verziókat)</title> - - <para>Az <filename>/etc/rc.conf</filename> - állományba írjuk be:</para> - - <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting> - - <para>Ezzel kikapcsoljuk a <application>sendmail</application> - számára a beérkezõ levelek - feldolgozását, de ha a - <filename>/etc/mail/mailer.conf</filename> (lásd - lentebb) nem változik, akkor a - <application>sendmail</application> továbbra is - alkalmas lesz levelek küldésére.</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>A &os; 2002/4/4 utáni 4.5-STABLE vagy - késõbbi változata (beleértve a - 4.6-RELEASE és az azt következõ - változatokat)</title> - - <para>A <application>sendmail</application> teljes - letiltását, beleértve a kimenõ - levelek kézbesítését, az - <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban a - következõ sor hozzáadásával - kezdeményezhetjük:</para> - - <programlisting>sendmail_enable="NONE"</programlisting> - - <para>Ha csak a beérkezõ levelek - feldolgozását akarjuk kikapcsolni, akkor az - <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban - ennyit állítsunk be:</para> - - <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting> - - <para>Habár ezzel letiltottuk a beérkezõ - levelek feldolgozását, a helyi - kézbesítés ennek ellenére - még továbbra is mûködni fog. A - <application>sendmail</application> - indításával kapcsolatos - beállításokról a - &man.rc.sendmail.8; man oldalán olvashatunk - részletesebben.</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>A &os; 5.0-STABLE és a késõbbi - változatok</title> - <para>A <application>sendmail</application> teljes leállításához, beleértve a kimenõ levelekhez tartozó @@ -1059,72 +993,25 @@ beállításokat az &man.rc.sendmail.8; man oldalon találjuk.</para> - </sect3> </sect2> <sect2> <title>Az új levéltovábbító elindítása a rendszerrel együtt</title> - <para>Attól függõen, hogy a &os; melyik - változatát használjuk, a - rendszerindítás folyamán két - módszer áll rendelkezésünkre az - új levélküldõ - elindítására.</para> + <para>Az új levéltovábbítót + úgy tudjuk elindítani a rendszerrel együtt, + ha az <filename>/etc/rc.conf</filename> + állományba felvesszük a következõ + sort, például a + <application>postfix</application> esetében:</para> - <sect3> - <title>A &os; 2002/4/11 elõtti 4.5-STABLE változata - (beleértve a 4.5-RELEASE és a korábbi - változatokat)</title> + <screen>&prompt.root; echo '<replaceable>postfix</replaceable>_enable="YES"' >> /etc/rc.conf</screen> - <para>Hozzunk létre egy szkriptet a - <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename> - könyvtárban, adjunk neki <filename>.sh</filename> - kiterjesztést és tegyük a - <username>root</username> felhasználó - által futtathatóvá. A szkriptnek a - <literal>start</literal> és <literal>stop</literal> - paramétereket kell tudnia értelmeznie. A - rendszer indulásakor a rendszerszkriptek a</para> + <para>Az új levéltovábbító + így most már magától el fog indulni + a rendszer indításakor.</para> - <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh start</programlisting> - - <para>parancsot fogják majd kiadni, de ezt a szerver - manuális indítására is - felhasználhatjuk. A rendszer - leállításakor pedig a rendszerszkriptek a - <literal>stop</literal> paramétert fogják - átadni, vagyis a</para> - - <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh stop</programlisting> - - <para>parancsot hívják meg, amelyet - egyébként manuálisan is kiadhatunk a - szerver leállításához.</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>A &os; 2002/4/11 utáni 4.5-STABLE változata - (beleértve a 4.6-RELEASE és késõbbi - változatokat)</title> - - <para>A &os; újabb változataiban alkalmazhatjuk az - iménti módszert, vagy az - <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban - megadhatjuk a</para> - - <programlisting>mta_start_script="<replaceable>állománynév</replaceable>"</programlisting> - - <para>változót, ahol az - <replaceable>állománynév</replaceable> - annak a szkriptnek a neve, amely a rendszerrel együtt - elindítandó - levéltovábbítót fogja - beüzemelni.</para> - - </sect3> </sect2> <sect2> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.179 --> + Original Revision: 1.180 --> <chapter id="ppp-and-slip"> <chapterinfo> @@ -430,11 +430,9 @@ <listitem> <para>Itt adjuk meg az eszközt, amelyre a modem csatlakozik. A <devicename>COM1</devicename> neve - <filename>/dev/cuad0</filename> (vagy - <filename>/dev/cuaa0</filename> &os; 5.X alatt), - a <devicename>COM2</devicename> neve pedig - <filename>/dev/cuad1</filename> (vagy - <filename>/dev/cuaa1</filename>).</para> + <filename>/dev/cuad0</filename>, a + <devicename>COM2</devicename> neve pedig + <filename>/dev/cuad1</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2297,8 +2295,7 @@ vonali modemünk a <devicename>sio1</devicename> vagy <devicename>COM2</devicename> porton csatlakozik DOS-ban, akkor itt a neki megfelelõ eszköz a - <filename>/dev/cuad1</filename> lesz (vagy - <filename>/dev/cuaa1</filename> &os; 5.X alatt).</para> + <filename>/dev/cuad1</filename> lesz.</para> </sect2> @@ -2330,8 +2327,7 @@ <screen>ppp ON pelda> <userinput>set device <filename>/dev/cuad1</filename></userinput></screen> <para>Beállítjuk a modemünket, ami ebben az - esetben a <devicename>cuad1</devicename> (vagy - <filename>/dev/cuaa1</filename> &os; 5.X alatt).</para> + esetben a <devicename>cuad1</devicename>.</para> <screen>ppp ON pelda> <userinput>set speed 115200</userinput></screen> @@ -3164,8 +3160,7 @@ modemünk melyik soros portra csatlakozik. Sokan <filename>/dev/modem</filename> néven egy szimbolikus linket hoznak létre a valódi eszközre, - például a <filename>/dev/cuadN</filename> (vagy - &os; 5.X alatt a <filename>/dev/cuaaN</filename>) + például a <filename>/dev/cuadN</filename> leíróra. Ennek köszönhetõen az eszköz tényleges névetõl el tudunk vonatkoztatni és soha nem kell módosítanunk @@ -3178,13 +3173,10 @@ <filename>.kermrc</filename> állományt!</para> <note> - <para>A <filename>/dev/cuad0</filename> (vagy a &os; 5.X - alatt a <filename>/dev/cuaa0</filename>) a + <para>A <filename>/dev/cuad0</filename> a <devicename>COM1</devicename> port, a - <filename>cuad1</filename> (avagy - <filename>/dev/cuaa1</filename>) a - <devicename>COM2</devicename> és így - tovább.</para> + <filename>cuad1</filename> a <devicename>COM2</devicename> + és így tovább.</para> </note> <para>A rendszermag beállításait ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -10,7 +10,7 @@ --> <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.44 --> + Original Revision: 1.45 --> <chapter id="vinum-vinum" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -1377,13 +1377,9 @@ a <command>vinum start</command> parancsot.</para> <note> - <para>A most következõ bekezdés a &os; 5.X - és az azutáni rendszerek esetén - mutatja be a szükséges - lépéseket. A &os; 4.X verziója - esetén máshogy kell elvégezni a - beállításokat, amit a <xref - linkend="vinum-root-4x"> mutat be.</para> + <para>A most következõ bekezdések + mutatják be a szükséges + lépéseket.</para> </note> <para>Ha hozzáadjuk a következõ sort a @@ -1845,110 +1841,6 @@ </sect3> </sect2> - - <sect2 id="vinum-root-4x"> - <title>Eltérések a &os; 4.X - verziójában</title> - - <para>A lemezek automatikus felderítéséhez a - Vinumnak szüksége van bizonyos belsõ - funkciókra, amelyek a &os; 4.X - verziójából még hiányoznak, - valamint a rendszerindító eszköz belsõ - azonosítóját - feltérképezõ kód sem elég - intelligens ahhoz, hogy magától - megbírkózzon a - <filename>/dev/vinum/root</filename> alakú nevekkel. - Ennélfogva a folyamat kicsit különbözik - ebben az esetben.</para> - - <para>A <filename>/boot/loader.conf</filename> - állományban a Vinumnak explicit módon meg - kell mondani, melyik lemezeket nézze át:</para> - - <programlisting>vinum.drives="/dev/<replaceable>da0</replaceable> /dev/<replaceable>da1</replaceable>"</programlisting> - - <para>Fontos megemlíteni, hogy az itt megemlített - meghajtók mindegyike tartalmazhat Vinummal kapcsolatos - adatokat. Tehát probléma nélkül - megadhatunk <emphasis>több</emphasis> meghajtót is, - illetve nem kötelezõ rendre megadni az egyes - slice-okat és/vagy partíciókat, mivel a - Vinum a megnevezett meghajtók összes slice-án - és partícióján keresni fogja az - érvényes Vinum-fejléceket.</para> - - <para>Mivel az rendszerindító - állományrendszer nevének - elemzését és ebbõl a (fõ- - és al-) eszközazonosító - megállapítását végzõ - rutinok csupán a <quote>klasszikus</quote> - eszköznevek, mint például a - <filename>/dev/ad0s1a</filename>, esetére lettek - felkészítve, nem képesek a - <filename>/dev/vinum/root</filename> alakú - rendszerindító kötetek neveit - megérteni. Emiatt a Vinumnak kell az indulása - során beállítania a - rendszerindító eszköz - azonosítóját tartalmazó - paramétert a rendszermagon belül. Ezért a - rendszerbetöltõ <literal>vinum.root</literal> - nevû változójában át kell - adnunk neki a rendszerindító kötet - nevét. Tehát a - <filename>/boot/loader.conf</filename> állományban - a hozzátartozó bejegyzés így - nézhet ki:</para> - - <programlisting>vinum.root="root"</programlisting> - - <para>Mikor a rendszermag megpróbálja - megállapítani a rendszerindításhoz - használható eszközt, megnézi, hogy - valamelyik modul beállította-e már ennek az - értékét. Amennyiben ez történt - <emphasis>és</emphasis> az eszköz szerint a - rendszerindító eszköz megfelel az - átadott rendszerindító eszköz - nevébõl megállapított - eszközmeghajtó fõszámának (jelen - esetünkben ez a <literal>"vinum"</literal>), nem fogja - tovább keresni, hanem az elõre megadott - eszközazonosítót használja. Ezen a - módon egy automatikus indítás során - egy Vinum-kötetrõl is csatlakoztathatóvá - válik a rendszerindító - állományrendszer.</para> - - <para>Amikor azonban a <command>boot -a</command> parancsot - használjuk a rendszerindító eszköz - nevének manuális megadásához, nem - szabad elfelejteni, hogy ez a rutin továbbra sem - képes értelmezni az itt bevitt Vinum-kötetek - nevét. Ha a megadott eszköznév nem egy - Vinum-eszközhöz tartozik, az itt - érvényes paraméter által - tárolt eszközazonosítók és - névbõl kikövetkeztetett - eszközmeghajtó nem illik egymáshoz és - a rutin behívja a rendes értelmezõjét, - így egy <literal>ufs:da0d</literal> alakú sztring - begépelése esetén az elvártaknak - megfelelõen cselekszik. Vegyük azonban figyelembe, ha - ez nem válik be, nincs lehetõségünk - másodjára megadni egy - <literal>ufs:vinum/root</literal> alakú sztringet, mivel - ezután a rendszer már nem tudja értelmezni. - Itt egyedül csak egy újraindítás, majd - a mûvelet újrakezdése segíthet. (A - bekérésnél (<quote>askroot</quote> prompt) - a <filename>/dev/</filename> elõtag bármikor - elhagyható.)</para> - - </sect2> </sect1> </chapter>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200806030526.m535QO4G080885>