Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 30 May 2003 16:58:04 -0500
From:      "Matthew D. Fuller" <fullermd@over-yonder.net>
To:        Matthew Hunt <mph@astro.caltech.edu>
Cc:        chat@freebsd.org
Subject:   Re: grammar
Message-ID:  <20030530215804.GK61246@over-yonder.net>
In-Reply-To: <20030530213625.GA41089@wopr.caltech.edu>
References:  <3ECD3A8C.1040506@potentialtech.com> <00ae01c32668$2ff5ad70$2441d5cc@nitanjared> <20030531072026.O33085@welearn.com.au> <20030530213625.GA41089@wopr.caltech.edu>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Fri, May 30, 2003 at 02:36:25PM -0700 I heard the voice of
Matthew Hunt, and lo! it spake thus:
> On Sat, May 31, 2003 at 07:20:26AM +1000, Sue Blake wrote:
> 
> > Recently I provided some IT staff with the documentation for a
> > new piece of software. Many times it said things like "In case
> > Foo, do Bar". The users (correctly in my view) read that as
> > advice of a precaution worth taking, and took it.
> 
> Could this be a .us-vs-.au issue?  Here in the US, at least, it is
> common for fire alarms to have instructions like "In case of fire, pull
> handle."  And I interpreted your examples the way the author intended,
> although I understand the ambiguity.  Certainly mothers here will tell
> their kids to carry sweaters "in case it cools off."

And actually, I read that as a program:
[...]
    case Foo:
        bar();
        break;

:-}



-- 
Matthew Fuller     (MF4839)   |  fullermd@over-yonder.net
Systems/Network Administrator |  http://www.over-yonder.net/~fullermd/

"The only reason I'm burning my candle at both ends, is because I
      haven't figured out how to light the middle yet"



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20030530215804.GK61246>