Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 9 Apr 1998 14:20:54 +0200
From:      Martin Cracauer <cracauer@cons.org>
To:        Studded <Studded@san.rr.com>, Martin Cracauer <cracauer@cons.org>
Cc:        freebsd-doc@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: "hackers" and "crackers" in FreeBSD handbook
Message-ID:  <19980409142054.48901@cons.org>
In-Reply-To: <3521CB7D.171251B9@san.rr.com>; from Studded on Tue, Mar 31, 1998 at 09:07:09PM -0800
References:  <19980331160032.46158@cons.org> <3521CB7D.171251B9@san.rr.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
In <3521CB7D.171251B9@san.rr.com>, Studded wrote: 
> Martin Cracauer wrote:
> > 
> > The FreeBSD handbook sometimes uses the term "hacker" for those
> > evil-minded security-breaking people we usually like to name
> > "crackers" (i.e. "evil.hackers.org").
> > 
> > I would like to change that to the correct term, anyone against it?
> 
> 	My personal preference would be to avoid the use of "jargon" terms
> altogether. It would be better to describe exactly what you are
> referring to. This would help the people translating it into other
> languages as well.

The changes I made use the terms in example texts. You don't have to
now what a "cracker" is and the exampels still make sense.

Marti
-- 
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Martin Cracauer <cracauer@cons.org> http://www.cons.org/cracauer
  cracauer@wavehh.hanse.de (batched, preferred for large mails)
  Tel.: (daytime) +4940 41478712 Fax.: (daytime) +4940 41478715
  Tel.: (private) +4940 5221829 Fax.: (private) +4940 5228536
  Paper: (private) Waldstrasse 200, 22846 Norderstedt, Germany

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19980409142054.48901>