Date: Sun, 11 Jun 2000 20:34:14 +0200 From: Jeroen Ruigrok van der Werven <jruigrok@via-net-works.nl> To: Sugianto Yonatha <sugi@home.unpar.ac.id> Cc: freebsd-doc@FreeBSD.ORG Subject: Re: indonesian translation Message-ID: <20000611203414.A20850@lucifer.bart.nl> In-Reply-To: <Pine.BSF.4.21.0006110230440.1058-100000@home.unpar.ac.id>; from sugi@home.unpar.ac.id on Sun, Jun 11, 2000 at 02:34:20AM %2B0700 References: <20000607171549.R70054@lucifer.bart.nl> <Pine.BSF.4.21.0006110230440.1058-100000@home.unpar.ac.id>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
-On [20000610 21:28], Sugianto Yonatha (sugi@home.unpar.ac.id) wrote: >On Wed, 7 Jun 2000, Jeroen Ruigrok van der Werven wrote: >> >> If it is ok with Nik I could do the same with the Indonesian translation >> as I am doing with the Dutch one. Simple create the directories in the >> repository and commit any changes you get done for a day. In order to >> show more actively to the outworld and non-committers that work is >> underway. >> >> I already discussed the same with Alexander Langer about the German >> translation project. >> >Is this mean that I put my work on the CVS tree, still in sgml? Yes, this means Alex and me can act as people who can commit these documents for you. Dutch uses nl_NL.ISO_8859-1, what does Indonesian use? >Sorry for my late answer. 's ok. -- Jeroen Ruigrok van der Werven Network- and systemadministrator <jruigrok@via-net-works.nl> VIA Net.Works The Netherlands BSD: Technical excellence at its best http://www.via-net-works.nl Haste makes waste... To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20000611203414.A20850>