Date: Wed, 27 Mar 1996 01:52:22 -0500 (EST) From: Marc Ramirez <mrami@mramirez.sy.yale.edu> To: Joerg Wunsch <joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de> Cc: freebsd-chat@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: ports/editors/bpatch/pkg COMMENT Message-ID: <Pine.BSF.3.91.960327013424.11045B-100000@mramirez.sy.yale.edu> In-Reply-To: <199603260814.JAA13797@uriah.heep.sax.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, 26 Mar 1996, J Wunsch wrote: > This Althochdeutsch is an interesting language... i've seen it in > school some day, about 20 years back, but certainly nobody here would > manage to understand it immediately today. Nor would I expect an English speaker to understand Old English. In fact, you'd probably have an easier time understanding OE than most English speakers. "Her Cynewulf benam Sigebryht his rices ..." -> "Hier Cynewulf benahm Sigebryht seines Reiches ..." The verb 'niman' completely disappeared, being replaced by Old Norse 'taka', and OE 'rice' only survives in the modern 'rich'... > (Wonder where you've learnt it... ;) It was a cruel joke my German teachers played on me. :) Marc. -- Confucius says: Man who go to bed with itchy booty wake up with smelly finger.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.3.91.960327013424.11045B-100000>