Date: Wed, 25 Oct 2006 20:49:06 GMT From: Todd Miller <millert@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org> Subject: PERFORCE change 108429 for review Message-ID: <200610252049.k9PKn65m080114@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=108429 Change 108429 by millert@millert_macbook on 2006/10/25 20:49:01 Update to policycoreutils-1.32 from the NSA web site. Affected files ... .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/ChangeLog#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/VERSION#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/audit2allow#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/avc.py#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/newrole.c#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/bn_IN.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ca.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/de.po#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/el.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/hr.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/hu.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ms.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ru.po#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sk.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sr%40Latn.po#1 add .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sv.po#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/zh_TW.po#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecon/restorecon.8#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecon/restorecon.c#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecond/restorecond.init#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/chcat#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/fixfiles#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/fixfiles.8#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/genhomedircon#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/secon/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/semanage#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/semanage.8#3 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/seobject.py#4 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_deps/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_expand/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_link/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_link/semodule_link.8#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_package/Makefile#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_package/semodule_package.8#2 edit .. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/setsebool/Makefile#2 edit Differences ... ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/ChangeLog#4 (text+ko) ==== @@ -1,3 +1,21 @@ +1.32 2006-10-17 + * Updated version for release. + +1.30.31 2006-10-17 + * Merged audit2allow -l fix from Yuichi Nakamura. + * Merged restorecon -i and -o - support from Karl MacMillan. + * Merged semanage/seobject fix from Dan Walsh. + * Merged fixfiles -R and verify changes from Dan Walsh. + +1.30.30 2006-09-29 + * Merged newrole auditing of failures due to user actions from + Michael Thompson. + +1.30.29 2006-09-13 + * Man page corrections from Dan Walsh + * Change all python invocations to /usr/bin/python -E + * Add missing getopt flags to genhomedircon + 1.30.28 2006-09-01 * Merged fix for restorecon // handling from Erich Schubert. * Merged translations update and fixfiles fix from Dan Walsh. ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/VERSION#4 (text+ko) ==== @@ -1,1 +1,1 @@ -1.30.28 +1.32 ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/audit2allow#3 (text+ko) ==== @@ -1,4 +1,4 @@ -#! /usr/bin/env python +#! /usr/bin/python -E # Copyright (C) 2005 Red Hat # see file 'COPYING' for use and warranty information # ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/avc.py#2 (text+ko) ==== @@ -1,4 +1,4 @@ -#! /usr/bin/env python +#! /usr/bin/python -E # Copyright (C) 2006 Red Hat # see file 'COPYING' for use and warranty information # @@ -357,6 +357,15 @@ break else: dict.append(i) + + if not found: + regexp = "audit\(\d+\.\d+:\d+\): policy loaded" + m = re.match(regexp, line) + if m !=None: + found =1 + dict.append("load_policy") + dict.append("granted") + if found: self.translate(dict) found = 0 ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/Makefile#2 (text+ko) ==== @@ -27,7 +27,7 @@ LDLIBS += -laudit endif ifeq (${LOG_AUDIT_PRIV},y) - override CFLAGS += -DLOG_AUDIT_PRIV -D_GNU_SOURCE + override CFLAGS += -DLOG_AUDIT_PRIV LDLIBS += -lcap MODE := 4555 else ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/newrole.c#4 (text+ko) ==== @@ -399,6 +399,53 @@ } #endif +#ifdef LOG_AUDIT_PRIV +/* Send audit message */ +static +int send_audit_message(int success, security_context_t old_context, + security_context_t new_context, const char *ttyn) +{ + char *msg = NULL; + int rc; + int audit_fd = audit_open(); + + if (audit_fd < 0) { + fprintf(stderr, _("Error connecting to audit system.\n")); + return -1; + } + if (asprintf(&msg, "newrole: old-context=%s new-context=%s", + old_context ? old_context : "?", + new_context ? new_context : "?") < 0) { + fprintf(stderr, _("Error allocating memory.\n")); + rc = -1; + goto out; + } + rc = audit_log_user_message(audit_fd, AUDIT_USER_ROLE_CHANGE, + msg, NULL, NULL, ttyn, success); + if (rc <= 0) { + fprintf(stderr, _("Error sending audit message.\n")); + rc = -1; + goto out; + } + rc = 0; + out: + free(msg); + close(audit_fd); + return rc; +} +#else +static inline + int send_audit_message(int success __attribute__ ((unused)), + security_context_t old_context + __attribute__ ((unused)), + security_context_t new_context + __attribute__ ((unused)), const char *ttyn + __attribute__ ((unused))) +{ + return 0; +} +#endif + /************************************************************************ * * All code used for both PAM and shadow passwd goes in this section. @@ -541,6 +588,7 @@ if (role_s && !type_s) { if (get_default_type(role_s, &type_s)) { fprintf(stderr, _("Couldn't get default type.\n")); + send_audit_message(0, old_context, new_context, ttyn); exit(-1); } #ifdef CANTSPELLGDB @@ -724,6 +772,7 @@ if (security_check_context(new_context) < 0) { fprintf(stderr, _("%s is not a valid context\n"), new_context); + send_audit_message(0, old_context, new_context, ttyn); exit(-1); } @@ -885,32 +934,8 @@ } free(labeltext); -#ifdef LOG_AUDIT_PRIV - /* Send audit message */ - { - char *msg; - int rc; - int audit_fd = audit_open(); - if (audit_fd < 0) { - fprintf(stderr, - _("Error connecting to audit system.\n")); - exit(-1); - } - if (asprintf(&msg, "newrole: old-context=%s new-context=%s", - old_context, new_context) < 0) { - fprintf(stderr, _("Error allocating memory.\n")); - exit(-1); - } - rc = audit_log_user_message(audit_fd, AUDIT_USER_ROLE_CHANGE, - msg, NULL, NULL, ttyn, 1); - if (rc <= 0) { - fprintf(stderr, _("Error sending audit message.\n")); - exit(-1); - } - free(msg); - close(audit_fd); - } -#endif + if (send_audit_message(1, old_context, new_context, ttyn)) + exit(-1); freecon(old_context); mac_execve(pw->pw_shell, argv + optind - 1, environ, label); ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/bn_IN.po#3 (text+ko) ==== @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of bn_IN.po to Bengali India # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA) # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA) # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA) @@ -36,14 +37,14 @@ "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-09 18:04+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 16:53+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" -"Language-Team: Bangla (INDIA) <redhat-translation@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali India\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" #: ../load_policy/load_policy.c:22 #, c-format @@ -182,7 +183,7 @@ #: ../newrole/newrole.c:657 #, c-format msgid "failed to set new role %s\n" -msgstr "new role %s স্থাপন করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "নতুন ভূমিকা %s স্থাপন করতে ব্যর্থ\n" #: ../newrole/newrole.c:671 #, c-format @@ -202,7 +203,7 @@ #: ../newrole/newrole.c:708 #, c-format msgid "failed to convert new context to string\n" -msgstr "new context'কে string হিসাবে রূপান্তর করা যায়নি\n" +msgstr "নতুন context'কে string হিসাবে রূপান্তর করা যায়নি\n" #: ../newrole/newrole.c:717 #, c-format @@ -449,7 +450,7 @@ #: ../semanage/seobject.py:177 #, python-format msgid "%s already defined in translations" -msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমান ব্যাখ্যা করা হয়েছে" +msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে" #: ../semanage/seobject.py:189 #, python-format @@ -918,8 +919,7 @@ #: ../semanage/seobject.py:1131 #, python-format msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" -msgstr "" -"%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়" +msgstr "%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়" #: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143 #, python-format @@ -1004,4 +1004,5 @@ #: ../audit2allow/audit2allow:203 #, c-format msgid "Options Error: %s " -msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি: %s " +msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি: %s" + ==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ca.po#3 (text+ko) ==== @@ -4,6 +4,7 @@ # package. # # Josep Puigdemont Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>, 2006. +# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2006 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page @@ -22,8 +23,8 @@ "Project-Id-Version: policycoreutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-13 10:34+0200\n" -"Last-Translator: Josep Puigdemont Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-28 10:34+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +38,12 @@ #: ../load_policy/load_policy.c:66 #, c-format msgid "%s: Can't load policy: %s\n" -msgstr "%s: No es pot carregar la política: %s\n" +msgstr "%s: no es pot carregar la política: %s\n" #: ../newrole/newrole.c:97 #, c-format msgid "Out of memory!\n" -msgstr "No hi ha prou memòria!\n" +msgstr "No hi ha prou memòria\n" #: ../newrole/newrole.c:199 ../run_init/run_init.c:126 #, c-format @@ -61,7 +62,9 @@ #: ../newrole/newrole.c:281 ../run_init/run_init.c:189 #, c-format msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" -msgstr "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer passwd ocult.\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes " +"ocultes.\n" #: ../newrole/newrole.c:287 ../run_init/run_init.c:195 #, c-format @@ -71,87 +74,91 @@ #: ../newrole/newrole.c:354 #, c-format msgid "Error initing capabilities, aborting.\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en iniciar les capacitats, s'està anul·lant.\n" #: ../newrole/newrole.c:368 #, c-format msgid "Error dropping capabilities, aborting\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en eliminar les capacitats, s'està anul·lant.\n" #: ../newrole/newrole.c:375 #, c-format msgid "Error changing uid, aborting.\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID, s'està anul·lant.\n" #: ../newrole/newrole.c:382 #, c-format msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" msgstr "" +"S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està " +"anul·lant.\n" #: ../newrole/newrole.c:390 #, c-format msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n" msgstr "" +"S'ha produït un error en eliminar la capacitat per a SETUID, s'està " +"anul·lant.\n" #: ../newrole/newrole.c:463 #, c-format msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" -msgstr "" +msgstr "El newrole només es pot fer servir amb un nucli amb SELinux.\n" #: ../newrole/newrole.c:468 #, c-format msgid "Could not determine enforcing mode.\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut determinar el mode de reforç.\n" #: ../newrole/newrole.c:488 #, c-format msgid "Error: multiple roles specified\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples rols\n" #: ../newrole/newrole.c:498 #, c-format msgid "Error: multiple types specified\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples tipus\n" #: ../newrole/newrole.c:508 #, c-format msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" -msgstr "" +msgstr "El «-l» s'ha de fer servir amb suport MLS de SELinux.\n" #: ../newrole/newrole.c:515 #, c-format msgid "Error: multiple levels specified\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n" #: ../newrole/newrole.c:537 #, c-format msgid "Couldn't get default type.\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obtenir el tipus predeterminat.\n" #: ../newrole/newrole.c:559 #, c-format msgid "failed to get old_context.\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut obtenir l'old_context.\n" #: ../newrole/newrole.c:572 #, c-format msgid "failed to get new context.\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context.\n" #: ../newrole/newrole.c:596 #, c-format msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha trobat la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes.\n" #: ../newrole/newrole.c:606 #, c-format msgid "Error! Shell is not valid.\n" -msgstr "" +msgstr "L'intèrpret d'ordres no és vàlid.\n" #: ../newrole/newrole.c:614 #, c-format msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la tty.\n" #: ../newrole/newrole.c:618 #, c-format @@ -161,32 +168,32 @@ #: ../newrole/newrole.c:632 #, c-format msgid "newrole: incorrect password for %s\n" -msgstr "" +msgstr "newrole: la contrasenya per a %s no és correcta\n" #: ../newrole/newrole.c:657 #, c-format msgid "failed to set new role %s\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut establir un nou rol %s\n" #: ../newrole/newrole.c:671 #, c-format msgid "failed to set new type %s\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s\n" #: ../newrole/newrole.c:688 #, c-format msgid "failed to build new range with level %s\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut muntar el nou rang amb nivell %s\n" #: ../newrole/newrole.c:693 #, c-format msgid "failed to set new range %s\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut establir el nou rang %s\n" #: ../newrole/newrole.c:708 #, c-format msgid "failed to convert new context to string\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut convertir el nou context en cadena de text\n" #: ../newrole/newrole.c:717 #, c-format @@ -196,32 +203,36 @@ #: ../newrole/newrole.c:730 #, c-format msgid "Error! Could not open %s.\n" -msgstr "Error. No s'ha pogut obrir %s.\n" +msgstr "S'ha produït un error: no s'ha pogut obrir %s.\n" #: ../newrole/newrole.c:738 #, c-format msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" msgstr "" +"%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el " +"tty.\n" #: ../newrole/newrole.c:757 #, c-format msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" msgstr "" +"%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el " +"tty.\n" #: ../newrole/newrole.c:771 #, c-format msgid "%s! Could not set new context for %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s. No s'ha pogut establir el nou context per a %s\n" #: ../newrole/newrole.c:784 #, c-format msgid "newrole: failure forking: %s" -msgstr "" +msgstr "newrole: no s'ha pogut crear un fill: %s" #: ../newrole/newrole.c:789 #, c-format msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Avís: no es pot restaurar el context per a %s\n" #: ../newrole/newrole.c:810 #, c-format @@ -231,31 +242,31 @@ #: ../newrole/newrole.c:834 #, c-format msgid "Could not close descriptors.\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut tancar els descriptors.\n" #: ../newrole/newrole.c:869 ../run_init/run_init.c:397 #, c-format msgid "Could not set exec context to %s.\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el context d'execució a %s.\n" #: ../newrole/newrole.c:881 #, c-format msgid "Error connecting to audit system.\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en connectar al sistema audit.\n" #: ../newrole/newrole.c:886 #, c-format msgid "Error allocating memory.\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria.\n" #: ../newrole/newrole.c:892 #, c-format msgid "Error sending audit message.\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge d'audit.\n" #: ../newrole/newrole.c:903 msgid "failed to exec shell\n" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut executar l'intèrpret d'ordres\n" #: ../run_init/run_init.c:67 msgid "" @@ -263,11 +274,14 @@ " where: <script> is the name of the init script to run,\n" " <args ...> are the arguments to that script." msgstr "" +"ÚS: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n" +" on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n" +" <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència." #: ../run_init/run_init.c:267 #, c-format msgid "run_init: incorrect password for %s\n" -msgstr "" +msgstr "run_init: contrasenya incorrecta per a %s\n" #: ../run_init/run_init.c:301 #, c-format @@ -282,7 +296,7 @@ #: ../run_init/run_init.c:353 #, c-format msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" -msgstr "" +msgstr "El run_init només es pot fer servir amb un nucli SELinux.\n" #: ../run_init/run_init.c:372 #, c-format @@ -297,6 +311,7 @@ #, c-format msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" msgstr "" +"No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s" #: ../scripts/chcat:88 #, c-format @@ -358,19 +373,19 @@ #: ../scripts/chcat:296 msgid "Use -- to end option list. For example" -msgstr "" +msgstr "Useu -- per acabar la llista d'opcions. Per exemple" #: ../scripts/chcat:297 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" -msgstr "" +msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt" #: ../scripts/chcat:298 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" -msgstr "" +msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari" #: ../semanage/semanage:122 msgid "Requires 2 or more arguments" -msgstr "" +msgstr "Necessita almenys dos arguments" #: ../semanage/semanage:127 #, c-format @@ -384,39 +399,41 @@ #: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186 msgid "range not supported on Non MLS machines" -msgstr "" +msgstr "el rang no està implementat amb màquines sense MLS" #: ../semanage/semanage:244 msgid "You must specify a role" -msgstr "" +msgstr "Heu d'especificar un rol" #: ../semanage/semanage:246 msgid "You must specify a prefix" -msgstr "" +msgstr "Heu d'especificar un prefix" #: ../semanage/semanage:295 #, c-format msgid "Options Error %s " -msgstr "" +msgstr "Error en les opcions %s " #: ../semanage/semanage:299 #, c-format msgid "Invalid value %s" -msgstr "" +msgstr "Valor invàlid per a %s" #: ../semanage/seobject.py:124 msgid "translations not supported on non-MLS machines" -msgstr "" +msgstr "les traduccions no estan suportades en màquines sense MLS" #: ../semanage/seobject.py:131 #, python-format msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines" msgstr "" +"No s'ha pogut obrir %s: les traduccions no estan suportades a màquines sense " +"MLS" #: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185 #, python-format msgid "Translations can not contain spaces '%s' " -msgstr "" +msgstr "Les traduccions no poden contenir espais '%s' " #: ../semanage/seobject.py:174 #, python-format @@ -426,24 +443,26 @@ #: ../semanage/seobject.py:177 #, python-format msgid "%s already defined in translations" -msgstr "" +msgstr "%s ja existeix a les traduccions" #: ../semanage/seobject.py:189 #, python-format msgid "%s not defined in translations" -msgstr "" +msgstr "%s no està definit a les traduccions" #: ../semanage/seobject.py:209 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." msgstr "" +"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir el " +"magatzem." #: ../semanage/seobject.py:214 msgid "Cannot read policy store." -msgstr "" +msgstr "No es pot llegir el magatzem de polítiques." #: ../semanage/seobject.py:219 msgid "Could not establish semanage connection" -msgstr "" +msgstr "No es pot establir la connexió amb el semanage" #: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296 #: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424 @@ -452,43 +471,43 @@ #: ../semanage/seobject.py:1188 ../semanage/seobject.py:1222 #, python-format msgid "Could not create a key for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s" #: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300 #: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353 #, python-format msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit el mapatge d'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:244 #, python-format msgid "Login mapping for %s is already defined" -msgstr "" +msgstr "Ja s'ha definit el mapatge per a %s" #: ../semanage/seobject.py:248 #, python-format msgid "Linux User %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s" #: ../semanage/seobject.py:252 #, python-format msgid "Could not create login mapping for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438 #, python-format msgid "Could not set name for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s" #: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448 #, python-format msgid "Could not set MLS range for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s" #: ../semanage/seobject.py:265 #, python-format msgid "Could not set SELinux user for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s" #: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321 #: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463 @@ -500,309 +519,312 @@ #: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1206 #: ../semanage/seobject.py:1238 msgid "Could not start semanage transaction" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacció del semanage" #: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277 #, python-format msgid "Could not add login mapping for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:292 msgid "Requires seuser or serange" -msgstr "" +msgstr "Es necessita el seuser o el serange" #: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349 #, python-format msgid "Login mapping for %s is not defined" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:306 #, python-format msgid "Could not query seuser for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s" #: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329 #, python-format msgid "Could not modify login mapping for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:355 #, python-format msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la política, no es pot suprimir" #: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368 #, python-format msgid "Could not delete login mapping for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s" #: ../semanage/seobject.py:382 msgid "Could not list login mappings" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada" #: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497 #: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559 #, python-format msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit l'usuari SELinux %s" #: ../semanage/seobject.py:430 #, python-format msgid "SELinux user %s is already defined" -msgstr "" +msgstr "L'usuari SELinux %s ja està definit" #: ../semanage/seobject.py:434 #, python-format msgid "Could not create SELinux user for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s" #: ../semanage/seobject.py:443 #, python-format msgid "Could not add role %s for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s" #: ../semanage/seobject.py:452 #, python-format msgid "Could not set MLS level for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s" #: ../semanage/seobject.py:456 #, python-format msgid "Could not add prefix %s for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s" #: ../semanage/seobject.py:459 #, python-format msgid "Could not extract key for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s" #: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471 #, python-format msgid "Could not add SELinux user %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s" #: ../semanage/seobject.py:487 msgid "Requires prefix, roles, level or range" -msgstr "" +msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang" #: ../semanage/seobject.py:489 msgid "Requires prefix or roles" -msgstr "" +msgstr "Necessita prefix o rols" #: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555 #, python-format msgid "SELinux user %s is not defined" -msgstr "" +msgstr "L'usuari SELinux %s no està definit" #: ../semanage/seobject.py:503 #, python-format msgid "Could not query user for %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s" #: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534 #, python-format msgid "Could not modify SELinux user %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s" #: ../semanage/seobject.py:561 #, python-format msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "L'usuari SELinux %s està definit a la política, no es pot esborrar" #: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573 #, python-format msgid "Could not delete SELinux user %s" -msgstr "" +msgstr "No es pot esborrar l'usuari SELinux %s" #: ../semanage/seobject.py:585 msgid "Could not list SELinux users" -msgstr "" +msgstr "No es pot llistar els usuaris SELinux" #: ../semanage/seobject.py:591 #, python-format msgid "Could not list roles for user %s" -msgstr "" +msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s" #: ../semanage/seobject.py:625 msgid "Protocol udp or tcp is required" -msgstr "" +msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp" #: ../semanage/seobject.py:627 msgid "Port is required" -msgstr "" +msgstr "Cal el port" #: ../semanage/seobject.py:638 #, python-format msgid "Could not create a key for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No es pot crear una clau per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:649 msgid "Type is required" -msgstr "" +msgstr "Cal el tipus" #: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717 #: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757 #, python-format msgid "Could not check if port %s/%s is defined" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s està definit" #: ../semanage/seobject.py:657 #, python-format msgid "Port %s/%s already defined" -msgstr "" +msgstr "El port %s/%s està definit" #: ../semanage/seobject.py:661 #, python-format msgid "Could not create port for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:667 #, python-format msgid "Could not create context for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:671 #, python-format msgid "Could not set user in port context for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:675 #, python-format msgid "Could not set role in port context for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:679 #, python-format msgid "Could not set type in port context for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:684 #, python-format msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" msgstr "" +"No s'ha pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:688 #, python-format msgid "Could not set port context for %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700 #, python-format msgid "Could not add port %s/%s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s" #: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906 msgid "Requires setype or serange" -msgstr "" >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200610252049.k9PKn65m080114>