Date: Mon, 10 Apr 2000 00:06:34 +0300 (EEST) From: Giorgos Keramidas <keramida@ceid.upatras.gr> To: brett@peloton.runet.edu, rsidd@physics.iisc.ernet.in Cc: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Spellings [was Re: BSDCon East] Message-ID: <200004092106.AAA11744@hades.hell.gr> In-Reply-To: <20000409140225.A2643@theory1.physics.iisc.ernet.in>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> From: Rahul Siddharthan <rsidd@physics.iisc.ernet.in> > > How about standard Unix stuff like touch, finger, sleep, and so on? > Is there a French version of Unix? touche *sigh* A bit scary, though. The very thought of translating every single word in a full Unix distribution can drive a lot of the -doc people crazy, I think :) Hehe, I hope this thing will not happen any time soon now. No offense for the French people on this list, I'd hate it to start a war here. However, it brings me the creeps to think of a sed/awk script in french editions of these tools. Not to speak about perl5 code... - Giorgos Keramidas. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200004092106.AAA11744>