Date: Fri, 27 Jun 2008 23:39:20 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 144217 for review Message-ID: <200806272339.m5RNdKXi014230@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144217 Change 144217 by pgj@disznohal on 2008/06/27 23:38:32 MFen: 1.184 -> 1.185 books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.58 -> 1.59 share/sgml/mailing-lists.ent 1.4 -> 1.5 share/sgml/transtable.xml 1.2 -> 1.5 slides/common/freebsd-dev-model.xml 1.1 -> 1.2 slides/common/freebsd-linux-license.xml 1.1 slides/common/freebsd-more-information.xml (NEW) 1.1 -> 1.2 slides/common/freebsd-organization.xml 1.1 -> 1.3 slides/common/freebsd-recent-releases.xml 1.1 -> 1.2 slides/common/freebsd-release-process.xml 1.1 -> 1.4 slides/common/freebsd-users.xml 1.1 -> 1.2 slides/common/what-is-freebsd.xml 1.3 -> 1.4 slides/freebsd-general/slides.xml MFP4 after: 3 days Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-more-information.xml#1 add .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml - %SRCID% 1.184 + %SRCID% 1.185 --> <appendix id="eresources" lang="hu"> @@ -653,6 +653,14 @@ </row> <row> + <entry>&a.virtualization.name;</entry> + <entry>A &os; részérõl + támogatott különbözõ + virtualizációs technológiák + tárgyalása</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.vuxml.name;</entry> <entry>A VuXML infrastruktúra tárgyalása</entry> @@ -1977,6 +1985,32 @@ </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term>&a.virtualization.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>A &os; részérõl + támogatott különbözõ + virtualizációs + technológiák</emphasis></para> + + <para>Ezen a levelezési listán elsõsorban + a &os; által támogatott + virtualizációs megoldásokat vitatjuk + meg. Ennek keretében egyrészt az ehhez + kapcsolódó alapvetõ funkciók + megvalósítása valamint további + újítások kerülnek a + középpontba, másrészt a + felhasználók számára ezzel + létrehoztunk egy fórumot a + felmerülõ problémák + megoldására és az alkalmazási + lehetõségek + megbeszelésére.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> </sect2> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent - %SRCID% 1.58 + %SRCID% 1.59 --> <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">; @@ -429,6 +429,10 @@ <!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>FreeBSD vendors pre-release coordination levelezési lista</ulink>"> <!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>"> +<!ENTITY a.virtualization.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-virtualization"> +<!ENTITY a.virtualization "<unlink url='&a.virtualization.url;'>Discussion of various virtualization techniques supported by FreeBSD levelezési lista</ulink>"> +<!ENTITY a.virtualization.name "<ulink url='&a.virtualization.url;'>freebsd-virtualization</ulink>"> + <!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml"> <!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelezési lista</ulink>"> <!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 (text+ko) ==== @@ -18,7 +18,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% ja_JP.eucJP/share/sgml/transtable.xml - %SRCID% 1.4 + %SRCID% 1.5 --> <transtable> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,13 +3,14 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-dev-model.xml - %SRCID% 1.2 + %SRCID% 1.5 --> <foilgroup id="freebsd-dev-model"> <foil id="freebsd-dev-model-general"> - <title>A FreeBSD fejlesztési model</title> + <title>A FreeBSD fejlesztési model - + Áttekintés</title> <itemizedlist> <listitem>A FreeBSD fejlesztése két párhuzamos @@ -29,15 +30,16 @@ </itemizedlist> </foil> +<!-- FIXME: past the chart here <foil id="freebsd-dev-model-release-diagram"> <title>A FreeBSD kiadási diagram</title> <para>A releng diagram jön ide.</para> </foil> +--> - <foil id="freebsd-dev-model-organization"> - <title>A FreeBSD fejlesztési model</title> + <title>A FreeBSD fejlesztési model - A csapat</title> <itemizedlist> <listitem>Fejlesztõk ezrei világszerte @@ -47,29 +49,34 @@ <listitem>Csak a <quote>committerek</quote> rendelkeznek írási joggal a CVS repository-hoz.</listitem> - <listitem>324 committer összesen (beleértve a + <listitem>353 committer összesen (beleértve a forrás, dokumentáció és ports jogokat)</listitem> - <listitem>212 aktív committer az src/ területen + <listitem>181 aktív committer az src/ területen az elmúlt 12 hónapban</listitem> - <listitem>165 aktív committer az src/sys/ területen + <listitem>147 aktív committer az src/sys/ területen az elmúlt 12 hónapban</listitem> </itemizedlist> </foil> <foil id="freebsd-dev-model-bugs"> - <title>A FreeBSD fejlesztési model</title> + <title>A FreeBSD fejlesztési model - A hibák + kezelése</title> <itemizedlist> - <listitem>A felhasználók és külsõ - fejlesztõk a GNATS rendszeren keresztül küldhetnek - hibajavításokat, fejlesztéseket, vagy - probléma-jelentéseket.</listitem> + <listitem>A felhasználók és a + külsõ, közvetlen CVS + hozzáféréssel nem rendelkezõ + fejlesztõk a GNATS rendszerén keresztül + küldhetnek hibajavításokat, + fejlesztési javaslatokat vagy + hibajelentéseket.</listitem> - <listitem>Online form az elküldéshez, send-pr parancs - alapértelmetetten a FreeBSD rendszereken, ...</listitem> + <listitem>Formái: interneten keresztül, a FreeBSD + rendszereken alapból elérhetõ + <command>send-pr</command> paranccsal stb.</listitem> </itemizedlist> </foil> </foilgroup> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-linux-license.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.2 --> <foilgroup id="freebsd-linux"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-organization.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.2 --> <foil id="freebsd-organization"> @@ -16,13 +16,43 @@ hogy a projekt pozitív irányban fejlõdjön tovább.</listitem> + <listitem>A FreeBSD <emphasis>Port Management Team</emphasis> + felelõs a FreeBSD Portgyûjtemény + mûködõképességének, + frissességének és + sokszínûségének + megõrzéséért. Emellett felügyeli + a rajta dolgozó committerek és fejlesztõk + munkáját.</listitem> + + <listitem>A FreeBSD <emphasis>Documentation Engineering + Team</emphasis> felelõs a Dokumentációs + Projektben dolgozó committerek számára + kitûzött célok + meghatározásáért és + felügyeletéért.</listitem> + <listitem>A FreeBSD <emphasis>Core Team</emphasis> egy 9 fejlesztõbõl álló csoport, amelyet a committerek választanak 2 évre.</listitem> - <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering - Team</emphasis> fejlesztõk egy kisebb csoportja, amely - a kiadási folyamat szervezéséért - felel.</listitem> + <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering Team</emphasis> + fejlesztõk egy kisebb csoportja, amely a kiadási + folyamat szervezéséért felel.</listitem> + + <listitem>A FreeBSD <emphasis>Security Team</emphasis> tagjai + felelõsek azért, hogy felhívják a + közösség figyelmét a FreeBSD src + és portok forrásait érintõ + hibákra, biztonsági résekre és + veszélyekre, illetve a FreeBSD rendszerek + biztonságos üzemeltetésével + kapcsolatos információkat gyûjtik össze + és közvetítik. Emellett még a FreeBSD + biztonságosságát fenyegetõ + hibák elhárításáért + és biztonsági figyelmeztetések + összeállításáért + felelnek.</listitem> </itemizedlist> </foil> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,31 +3,34 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-recent-releases.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.3 --> <foil> <title>Újabb kiadások</title> - + <itemizedlist> - <listitem>A FreeBSD 4.X-STABLE továbbra is fejlõdik - funkcionalitásában, teljesítményében - és stabilitásában. + <listitem>A FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable>-STABLE + továbbra is fejlõdik funkcionalitásában, + teljesítményében és + stabilitásában. <itemizedlist> - <listitem>FreeBSD 4.9 (2003. október)</listitem> - <listitem>FreeBSD 4.10 (2004. május)</listitem> + <listitem>FreeBSD 6.1 (2006. május)</listitem> + <listitem>FreeBSD 6.2 (2007. január)</listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem>A FreeBSD 5.X-CURRENT kockázatosabb fejlesztésen - megy keresztül, a -STABLE állapot közelében - jár. - <itemizedlist> - <listitem>FreeBSD 5.0 (2003. január)</listitem> - <listitem>FreeBSD 5.1 (2003. június)</listitem> - <listitem>FreeBSD 5.2 (2004. január)</listitem> - <listitem>FreeBSD 5.2.1 (2004. február)</listitem> + <listitem>A FreeBSD 7.<replaceable>X</replaceable>-STABLE a + legfrissebb stabil fejlesztési ág, rengeteg izgalmas + tesztelnivaló újítással. + <itemizedlist> + <listitem>FreeBSD 7.0 (2008. január)</listitem> </itemizedlist> </listitem> + + <listitem>A FreeBSD 8.<replaceable>X</replaceable>-CURRENT + kockázatosabb fejlesztésen megy keresztül, a + -STABLE állapot közelében + jár.</listitem> </itemizedlist> </foil> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,29 +3,19 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-release-process.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.2 --> <foil id="freebsd-release-process-general"> <title>A FreeBSD kiadási folyamata</title> <itemizedlist> - <listitem>A <quote>Stable</quote> kiadások a -STABLE - fejlesztõi ágból készülnek - hozzávetõlegesen 4 hónaponként.</listitem> + <listitem>A <quote>Stabil</quote> kiadások 4 havonta a + -STABLE fejlesztési ágból + készülnek.</listitem> - <listitem>A fõbb új verziók (3.0, 4.0, 5.0, ...) - sokkal hosszabb idõközönként jelennek meg, - amikor az adott kiadás fejlesztési céljai - már mind elkészültek. - - <itemizedlist> - <listitem>3.0 - 1998. október</listitem> - <listitem>4.0 - 2000. március</listitem> - <listitem>5.0 - 2003. január</listitem> - </itemizedlist> - - </listitem> + <listitem>A nagyobb verziók (6.0, 7.0 stb.) 18 havonta + jelennek meg.</listitem> <listitem>Az átmeneti idõszakban az elõzõ fõ verziói alverziói továbbra is megjelennek, ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-users.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.4 --> <foilgroup> @@ -21,14 +21,15 @@ <listitem>Az Apple a Linux-szal szemben a FreeBSD-t választotta a Mac OS X rendszer Unix magjának.</listitem> - <listitem>A Netcraft szerint közel 2,5 millió aktív - oldal használ FreeBSD-t hálózati - kiszolgálóként -- körülbelül egy - millióan többen, mint Red Hat Linuxot<footnote><ulink - url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>; - </footnote><footnote><ulink - url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>; - </footnote>.</listitem> + <listitem>A Netcraft szerint közel 2,5 millió + aktív oldal használ FreeBSD-t hálózati + kiszolgálóként -- körülbelül + egy millióan többen, mint Red Hat + Linuxot<footnote><ulink + url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>; + </footnote><footnote><ulink + url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>; + </footnote>.</listitem> <listitem>Csak az elõzõ évben körülbelül egy millió új FreeBSD kiszolgálót ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/what-is-freebsd.xml - %SRCID% 1.1 + %SRCID% 1.2 --> <foil> @@ -26,7 +26,7 @@ felhasználást a nyílt- és zárt forrású termékekben.</listitem> - <listitem>i386, ia64, amd64, sparc64, alpha</listitem> + <listitem>amd64, i386, ia64, pc98, powerpc, sparc64</listitem> </itemizedlist> </listitem> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 (text+ko) ==== @@ -5,7 +5,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/freebsd-general/slides.xml - %SRCID% 1.3 + %SRCID% 1.4 --> <!DOCTYPE slides SYSTEM @@ -22,11 +22,13 @@ <!ENTITY slides.freebsd-organization SYSTEM "../common/freebsd-organization.xml"> <!ENTITY slides.freebsd-5.3 SYSTEM "../common/freebsd-5.3.xml"> +<!ENTITY slides.freebsd-more-information SYSTEM + "../common/freebsd-more-information.xml"> ]> <?dbhtml graphics-dir="/usr/local/share/xsl/slides/graphics" css-stylesheet-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?> <?dbhtml script-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?> -<slides> +<slides lang="hu"> <!-- PUBLIC "-//Norman Walsh//DTD Slides XML V3.3.1//EN" "http://docbook.sourceforge.net/releases/slides/3.3.1/slides.dtd" --> @@ -37,19 +39,26 @@ <!-- Speaker's name goes here. --> - <author><firstname>Kövesdán</firstname><surname>Gábor</surname><email>gabor@FreeBSD.org</email></author> - <pubdate>2004. szeptember 9., csütörtök</pubdate> - <copyright><year>2004</year> <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder></copyright> + <author> + <firstname>Kövesdán</firstname> + <surname>Gábor</surname> + <email>gabor@FreeBSD.org</email></author> + <pubdate>2008. január 3., csütörtök</pubdate> + <copyright> + <year>2004-2008</year> + <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder> + </copyright> </slidesinfo> -<foil id="intro-outline"><title>Kivonat</title> +<foil id="intro-outline"> + <title>Kivonat</title> + <itemizedlist> <listitem>Mi az a FreeBSD?</listitem> <listitem>Ki használ FreeBSD-t?</listitem> <listitem>A FreeBSD fejlesztési model</listitem> <listitem>FreeBSD kiadások / elágazások terminológiája</listitem> <listitem>Újabb FreeBSD kiadások</listitem> - <listitem>FreeBSD 5.3</listitem> <!-- XXX To Add : Gallery of FreeBSD users, comparisons with Linux, --> <!-- much more. --> @@ -58,6 +67,7 @@ </foil> <!-- Include the 'What is FreeBSD' slides. --> +<!-- Include slides --> &slides.what-is-freebsd; @@ -65,26 +75,12 @@ &slides.freebsd-dev-model; +&slides.freebsd-organization; + &slides.freebsd-release-process; -<!-- Include the 'Recent Releases' slides. --> - &slides.freebsd-recent-releases; -<!-- XXX this should be right after dev model. --> - -&slides.freebsd-organization; - -<!-- Slides about 'FreeBSD 5.3' --> - -&slides.freebsd-5.3; - -<foil id="More information"><title>Bõvebb információ</title> - <itemizedlist> - <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/hu"></ulink></listitem>; - <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook">FreeBSD Kézikönyv</ulink></listitem> - <listitem><ulink url="http://www.FreeBSDMall.com">FreeBSD Mall, Inc.</ulink></listitem> - </itemizedlist> -</foil> +&slides.freebsd-more-information; </slides>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200806272339.m5RNdKXi014230>