Date: Tue, 16 Sep 2008 20:46:51 GMT From: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org> Subject: PERFORCE change 149905 for review Message-ID: <200809162046.m8GKkpmA000485@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149905 Change 149905 by remko@remko_nakur on 2008/09/16 20:46:35 Import my latest WIP. 81% as we speak. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#7 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -702,7 +702,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term>Reegl 2:</term> + <term>Regel 2:</term> <listitem> <para>Deze regel verteld <command>ppp</command> om @@ -727,6 +727,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>ontvangen van inkomende gesprekken</secondary> </indexterm> @@ -1037,6 +1038,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>µsoft; extensies</secondary> </indexterm> @@ -1175,6 +1177,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>NAT</secondary> </indexterm> @@ -1208,6 +1211,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>configuratie</secondary> </indexterm> @@ -1435,6 +1439,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>kernel PPP</secondary> </indexterm> @@ -1455,6 +1460,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>server</secondary> </indexterm> @@ -1493,7 +1499,8 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> - <secondary>client</secondary> + + <secondary>cliënt</secondary> </indexterm> <indexterm> @@ -1935,6 +1942,7 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>troubleshooten</secondary> </indexterm> @@ -2221,25 +2229,27 @@ <sect2> <title>Het configureren van de kernel</title> - <para>No kernel configuration is necessary for PPPoE any longer. If - the necessary netgraph support is not built into the kernel, it will - be dynamically loaded by <application>ppp</application>.</para> + <para>Inmiddels is het niet langer benodigd om de kernel + configuratie aan te passen voor PPPoE. Als de benodigde + netgraph ondersteuning niet in de kernel aanwezig is zal deze + dynamisch geladen worden door + <application>ppp</application>.</para> </sect2> <sect2> <title>Het instellen van <filename>ppp.conf</filename></title> - <para>Here is an example of a working + <para>Hieronder volgt een voorbeeld van een werkende <filename>ppp.conf</filename>:</para> <programlisting>default: - set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish + set log Phase tun command # Er kan meer gedetailleerde logging ingeschakeld worden indien gewenst set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 name_of_service_provider: - set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # replace xl1 with your Ethernet device - set authname YOURLOGINNAME - set authkey YOURPASSWORD + set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # Vervang x11 met uw ethernet apparaat + set authname UWLOGINNAAM + set authkey UWWACHTWOORD set dial set login add default HISADDR</programlisting> @@ -2249,7 +2259,8 @@ <sect2> <title>Het draaien van <application>ppp</application></title> - <para>As <username>root</username>, you can run:</para> + <para>Als de <username>root</username> gebruiker kunt u het + volgende draaien:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -ddial name_of_service_provider</userinput></screen> </sect2> @@ -2258,56 +2269,64 @@ <title>Het opstarten van <application>ppp</application> tijdens het opstarten</title> - <para>Add the following to your <filename>/etc/rc.conf</filename> - file:</para> + <para>Voeg het volgende toe aan uw + <filename>/etc/rc.conf</filename> bestand:</para> <programlisting>ppp_enable="YES" ppp_mode="ddial" -ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO -ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting> +ppp_nat="YES" # Indien u nat wilt inschakelen voor het lokale netwerk, gebruik anders NO +ppp_profile="naam_van_service_provider"</programlisting> </sect2> <sect2> <title>Gebruik maken van een PPPoE service label</title> - <para>Sometimes it will be necessary to use a service tag to establish - your connection. Service tags are used to distinguish between - different PPPoE servers attached to a given network.</para> + <para>Soms is het nodig om een service tag te gebruiken om + verbinding te kunnen maken. Service tags worden gebruikt om + onderscheid te maken tussen de verschillende PPPoE servers + die verbonden zijn met een netwerk.</para> - <para>You should have been given any required service tag information - in the documentation provided by your ISP. If you cannot locate - it there, ask your ISP's tech support personnel.</para> + <para>Uw ISP zou u de juiste service tag gegevens verstrekt moeten + hebben in de documentatie die opgeleverd is. Als u deze niet + kunt vinden in de documentatie moet u deze opvragen bij uw ISP's + technische support afdeling.</para> - <para>As a last resort, you could try the method suggested by the + <para>Als allerlaatste optie kunt u de aangerade methode gebruiken + van het <ulink url="http://www.roaringpenguin.com/pppoe/">Roaring Penguin - PPPoE</ulink> program which can be found in the <link - linkend="ports">Ports Collection</link>. Bear in mind however, - this may de-program your modem and render it useless, so - think twice before doing it. Simply install the program shipped - with the modem by your provider. Then, access the - <guimenu>System</guimenu> menu from the program. The name of your - profile should be listed there. It is usually + PPPoE</ulink> programma welke gevonden kan worden in de <link + linkend="ports">Ports Collectie</link>. Houd u echter in uw + achterhoofd dat dit uw modem kan de-programmeren en deze + nuteloos maken, dus denkt u er twee keer over na voordat u het + uitprobeert. Installeer simpelweg het programma dat is + meegeleverd bij de modem door uw provider. Open hierna het + <guimenu>System</guimenu> menu vanuit het programma. De naam van + uw profiel moet hier te vinden zijn. Meestal is deze <emphasis>ISP</emphasis>.</para> - <para>The profile name (service tag) will be used in the PPPoE - configuration entry in <filename>ppp.conf</filename> as the provider - part of the <command>set device</command> command (see the &man.ppp.8; - manual page for full details). It should look like this:</para> + <para>De naam van het profiel (servicetag) zal worden gebruikt in + de PPPoE configuratie regel van <filename>ppp.conf</filename> + in het provider gedeelte van het <command>set device</command> + commando (zie de &man.ppp.8; handleiding voor meer informatie + hierover). Dit zou er als volgend uit moeten zien:</para> <programlisting>set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable>:<replaceable>ISP</replaceable></programlisting> - <para>Do not forget to change <replaceable>xl1</replaceable> - to the proper device for your Ethernet card.</para> - <para>Do not forget to change <replaceable>ISP</replaceable> - to the profile you have just found above.</para> + <para>Vergeet u niet om <replaceable>xl1</replaceable> te + vervangen door het juiste apparaat voor uw Ethernet + kaart.</para> + + <para>Vergeet u niet om <replaceable>ISP</replaceable> te + vergangen door het profiel wat we hierboven gevonden + hebben.</para> - <para>For additional information, see:</para> + <para>Voor meer informatie zie:</para> <itemizedlist> <listitem> <para><ulink url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Cheaper - Broadband with FreeBSD on DSL</ulink> by Renaud + Broadband with FreeBSD on DSL</ulink> door Renaud Waldura.</para> </listitem> @@ -2315,7 +2334,7 @@ <para><ulink url="http://www.ruhr.de/home/nathan/FreeBSD/tdsl-freebsd.html"> Nutzung von T-DSL und T-Online mit FreeBSD</ulink> - by Udo Erdelhoff (in German).</para> + door Udo Erdelhoff (in het Duits).</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -2326,29 +2345,32 @@ class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Modem Dual Link</title> - <para>This modem does not follow <ulink + <para>Deze modem volgt <ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink> - (<emphasis>A Method for transmitting PPP over Ethernet - (PPPoE)</emphasis>, written by L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts, - D. Carrel, D. Simone, and R. Wheeler). Instead, different packet - type codes have been used for the Ethernet frames. Please complain - to <ulink url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> if you think it - should comply with the PPPoE specification.</para> + niet (<emphasis>Een methode voor het versturen van PPP over + Ethernet (PPPoE)</emphasis> geschreven door by L. Mamakos, + K. Lidl, J. Evarts, D. Carrel, D. Simone, and R. Wheeler). + Daarentegen is een ander type paket code gebruikt voor de + Ethernet frames. Klaagt u alstublift bij + <ulink url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> als u denkt dat + ze zich wel moeten houden aan de PPPoE specificatie.</para> - <para>In order to make FreeBSD capable of communicating with this - device, a sysctl must be set. This can be done automatically at - boot time by updating <filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para> + <para>Om &os; in staat te stellen om te communiceren met dit + apparaat, moet er een sysctl ingesteld worden. Dit kan + automatisch tijdens het opstarten gedaan worden door het + bijwerken van <filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para> <programlisting>net.graph.nonstandard_pppoe=1</programlisting> - <para>or can be done immediately with the command:</para> + <para>Of dit kan direct gedaan worden met het commando:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1</userinput></screen> - <para>Unfortunately, because this is a system-wide setting, it is - not possible to talk to a normal PPPoE client or server and a + <para>Helaas is het, doordat dit een systeem brede instelling is, + niet mogelijk om tegelijkertijd met een normale PPPoE + cliënt of server en een &tm.3com; <trademark class="registered">HomeConnect</trademark> - ADSL Modem at the same time.</para> + ADSL modem te communiceren.</para> </sect2> </sect1> @@ -2359,39 +2381,44 @@ <indexterm> <primary>PPP</primary> + <secondary>over ATM</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>PPPoA</primary> + <see>PPP, over ATM</see> </indexterm> - <para>The following describes how to set up PPP over ATM (PPPoA). - PPPoA is a popular choice among European DSL providers.</para> + <para>Het volgende beschrijft hoe PPP over ATM (PPPoA) opgezet kan + worden. PPPoA is een populaire keuze binnen Europese DSL + provider.</para> <sect2> <title>Gebruik maken van PPPoA met de Alcatel &speedtouch; USB</title> - <para>PPPoA support for this device is supplied as a port in - FreeBSD because the firmware is distributed under <ulink + <para>PPPoA ondersteuning voor dit apparaat wordt geleverd door + middel van een port in &os; omdat de firmware wordt + gedistribueerd onder <ulink url="http://www.speedtouchdsl.com/disclaimer_lx.htm">Alcatel's - license agreement</ulink> and can not be redistributed freely - with the base system of FreeBSD.</para> + licentie overeenkomst</ulink> en mag derhalve niet vrijelijk + verspreid worden met het basis systeem van &os;.</para> - <para>To install the software, simply use the <link - linkend="ports">Ports Collection</link>. Install the - <filename role="package">net/pppoa</filename> port and follow the - instructions provided with it.</para> + <para>Om de software te installeren, wordt simpelweg de <link + linkend="ports">Ports Collectie</link> gebruikt. Installeer de + <filename role="package">net/pppoa</filename> port en volg de + instructies die meegeleverd worden.</para> - <para>Like many USB devices, the Alcatel &speedtouch; USB needs to - download firmware from the host computer to operate properly. - It is possible to automate this process in &os; so that this - transfer takes place whenever the device is plugged into a USB - port. The following information can be added to the - <filename>/etc/usbd.conf</filename> file to enable this - automatic firmware transfer. This file must be edited as the - <username>root</username> user.</para> + <para>Zoals de meeste USB apparaten moet de Alcatel &speedtouch; + USB zijn firmware downloaden van de host computer om correct + te kunnen werken. Het is mogelijk om dit proces te automatiseren + binnen &os; zodat deze overdracht elke keer gebeurd als het + apparaat wordt ingeplugged in een USB port. De volgende + informatie kan toegevoegd worden aan het + <filename>/etc/usbd.conf</filename> bestand om deze automatische + overdracht in te schakelen. Dit bestand moet bewerkt worden door + de <username>root</username> gebruiker.</para> <programlisting>device "Alcatel SpeedTouch USB" devname "ugen[0-9]+" @@ -2399,64 +2426,67 @@ product 0x4061 attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"</programlisting> - <para>To enable the USB daemon, <application>usbd</application>, - put the following the line into - <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + <para>Om de USB daemon, <application>usbd</application>, te starten + moet de volgende regel toegevoegd worden aan + <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> - <programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting> + <programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting> - <para>It is also possible to set up - <application>ppp</application> to dial up at startup. To do - this add the following lines to - <filename>/etc/rc.conf</filename>. Again, for this procedure - you will need to be logged in as the <username>root</username> - user.</para> + <para>Het is ook mogelijk om <application>ppp</application> op te + zetten om in te bellen tijdens het opstarten. Om dit te doen + moet de volgende regel worden toegevoegd aan + <filename>/etc/rc.conf</filename>. Voor deze procedure moet + er ook aangelogged zijn als de <username>root</username> + gebruiker.</para> - <programlisting>ppp_enable="YES" + <programlisting>ppp_enable="YES" ppp_mode="ddial" ppp_profile="adsl"</programlisting> - <para>For this to work correctly you will need to have used the - sample <filename>ppp.conf</filename> which is supplied with the - <filename role="package">net/pppoa</filename> port.</para> - + <para>Om dit correct te laten werken moet het voorbeeld + <filename>ppp.conf</filename> bestand gebruikt worden welke + geleverd wordt door de + <filename role="package">net/pppoa</filename> port.</para> </sect2> <sect2> <title>Gebruik maken van mpd</title> - <para>You can use <application>mpd</application> to connect to a - variety of services, in particular PPTP services. You can find - <application>mpd</application> in the Ports Collection, - <filename role="package">net/mpd</filename>. Many ADSL modems - require that a PPTP tunnel is created between the modem and - computer, one such modem is the Alcatel &speedtouch; - Home.</para> + <para>U kunt <application>mpd</application> gebruiken om naar een + variateit aan diensten te connecteren, in het bijzonder + PPTP diensten. U kunt <application>mpd</application> vinden in + de Ports Collectie, <filename role="package">net/mpd</filename>. + Veel ADSL modems vereisen dat er een PPTP tunnel wordt + gecreeërd tussen de modem en de computer, een voorbeeld + van zo'n modem is de Alcatel &speedtouch; Home.</para> - <para>First you must install the port, and then you can - configure <application>mpd</application> to suit your - requirements and provider settings. The port places a set of - sample configuration files which are well documented in + <para>Eerst moet u de port installeren waarna + <application>mpd</application> geconfigureerd kan worden om + uw eisen en provider instellingen op te geven. De port + plaatst een set van voorbeeld configuratie bestanden welke + goed gedocumenteerd zijn in <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>. - Note here that <replaceable>PREFIX</replaceable> means the directory - into which your ports are installed, this defaults to - <filename>/usr/local/</filename>. A complete guide to - configure <application>mpd</application> is available in - HTML format once the port has been installed. It is placed in + Let op dat <replaceable>PREFIX</replaceable> betekend dat dit de + directory is waar uw ports in worden geïnstalleerd. + Standaard is dit <filename>/usr/local/</filename>. Een complete + handleiding om <application>mpd</application> te configuren is + beschikbaar in HTML formaat zodra de port geïnstalleerd is. + Deze wordt geplaatst in: <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>. - Here is a sample configuration for connecting to an ADSL - service with <application>mpd</application>. The configuration - is spread over two files, first the - <filename>mpd.conf</filename>:</para> + Hieronder staat een voorbeeld configuratie om verbinding te + maken met een ADSL dienstverlener door het gebruik van + <application>mpd</application>. De configuratie is verspreid + over twee bestanden, allereerst het <filename>mpd.conf</filename> + bestand:</para> <programlisting>default: load adsl adsl: new -i ng0 adsl adsl - set bundle authname <replaceable>username</replaceable> <co + set bundle authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-mpd-ex-user"> - set bundle password <replaceable>password</replaceable> <co + set bundle password <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-mpd-ex-pass"> set bundle disable multilink @@ -2475,22 +2505,24 @@ open</programlisting> - <calloutlist> - <callout arearefs="co-mpd-ex-user"> - <para>The username used to authenticate with your ISP.</para> - </callout> + <calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-user"> + <para>De gebruikersnaam die gebruikt wordt om uzelf te + authenticeren met uw ISP.</para> + </callout> - <callout arearefs="co-mpd-ex-pass"> - <para>The password used to authenticate with your ISP.</para> - </callout> - </calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-pass"> + <para>Het wachtwoord wat gebruikt wordt om uzelf te + authenticeren met uw ISP.</para> + </callout> + </calloutlist> - <para>The <filename>mpd.links</filename> file contains information about - the link, or links, you wish to establish. An example - <filename>mpd.links</filename> to accompany the above example is given - beneath:</para> + <para>Het <filename>mpd.links</filename> bestand bevat informatie + over de link, of linken waarmee u verbinding wilt maken. Een + voorbeeld <filename>mpd.links</filename> wat bij bovenstaand + voorbeeld hoort is hieronder gegeven:</para> - <programlisting>adsl: + <programlisting>adsl: set link type pptp set pptp mode active set pptp enable originate outcall @@ -2499,119 +2531,125 @@ set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co id="co-mpd-ex-peer"></programlisting> - <calloutlist> - <callout arearefs="co-mpd-ex-self"> - <para>The IP address of your &os; computer which you will be - using <application>mpd</application> from.</para> - </callout> + <calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-self"> + <para>Het IP adres van uw &os; computer waar vanaf + <application>mpd</application> gebruikt wordt.</para> + </callout> - <callout arearefs="co-mpd-ex-peer"> - <para>The IP address of your ADSL modem. For the Alcatel - &speedtouch; Home this address defaults to <hostid - role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para> - </callout> - </calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-peer"> + <para>Het IP adres van uw ADSL modem. Voor de Alcatel + &speedtouch; Home is dit adres standaard <hostid + role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para> + </callout> + </calloutlist> - <para>It is possible to initialize the connection easily by issuing the - following command as <username>root</username>:</para> + <para>Het is mogelijk om de verbinding makkelijk te initialiseren + door het volgende commando als <username>root</username> uit te + voeren:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen> - <para>You can see the status of the connection with the following - command:</para> + <para>U kunt de status van de verbinding zien met het volgende + commando:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput> ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen> - <para>Using <application>mpd</application> is the recommended way to - connect to an ADSL service with &os;.</para> - + <para>Het gebruik van <application>mpd</application> is de + aangeraden manier om met een ADSL dienst te verbinden met + &os;.</para> </sect2> <sect2> <title>Gebruik maken van pptpclient</title> - <para>It is also possible to use FreeBSD to connect to other PPPoA - services using - <filename role="package">net/pptpclient</filename>.</para> + <para>Het is ook mogelijk om &os; te gebruiken om naar een + andere PPPoA diensten verbinding te maken door middel van de + <filename role="package">net/pptpclient</filename> port.</para> - <para>To use <filename role="package">net/pptpclient</filename> to - connect to a DSL service, install the port or package and edit your - <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. You will need to be - <username>root</username> to perform both of these operations. An - example section of <filename>ppp.conf</filename> is given - below. For further information on <filename>ppp.conf</filename> - options consult the <application>ppp</application> manual page, - &man.ppp.8;.</para> + <para>Om gebruik te maken van <filename + role="package">net/pptpclient</filename> om naar een DSL dienst + verbinding te maken, installeert u de port of package en bewerkt + u <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> U moet dit onder de + <username>root</username> gebruiker doen, om beide acties uit te + voeren. Een voorbeeld sectie van <filename>ppp.conf</filename> + is hieronder gegeven. Voor meer informatie over + <filename>ppp.conf</filename> consulteert u de &man.ppp.8; + handleiding.</para> <programlisting>adsl: set log phase chat lcp ipcp ccp tun command set timeout 0 enable dns - set authname <replaceable>username</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"> - set authkey <replaceable>password</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"> + set authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"> + set authkey <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"> set ifaddr 0 0 add default HISADDR</programlisting> <calloutlist> <callout arearefs="co-pptp-ex-user"> - <para>The username of your account with the DSL provider.</para> + <para>De gebruikersnaam van uw account bij uw DSL + provider.</para> </callout> <callout arearefs="co-pptp-ex-pass"> - <para>The password for your account.</para> + <para>Het wachtwoord voor uw account.</para> </callout> </calloutlist> <warning> - <para>Because you must put your account's password in the - <filename>ppp.conf</filename> file in plain text form you should - make sure than nobody can read the contents of this file. The - following series of commands will make sure the file is only - readable by the <username>root</username> account. Refer to the - manual pages for &man.chmod.1; and &man.chown.8; for further - information.</para> + <para>Omdat u het wachtwoord van uw account in het + <filename>ppp.conf</filename> bestand in leesbare vorm moet + plaatsen, moet u ervoor zorgen dat niemand anders de inhoud + van dit bestand kan lezen. De volgende serie van commando's + zorgt ervoor dat het bestand alleen leesbaar is door de + <username>root</username> gebruiker. Refereer naar de + handleidingen van &man.chmod.1; en &man.chown.8; voor verdere + informatie.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf</userinput> &prompt.root; <userinput>chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf</userinput></screen> </warning> - <para>This will open a tunnel for a PPP session to your DSL router. - Ethernet DSL modems have a preconfigured LAN IP address which you - connect to. In the case of the Alcatel &speedtouch; Home this address - is <hostid role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>. Your router documentation - should tell you which address your device uses. To open the tunnel and - start a PPP session execute the following - command:</para> + <para>Dit opent een tunnel voor een PPP sessie naar uw DSL router. + Ethernet DSL models hebben een voor geconfigureerd LAN IP + adres waarmee u verbinding maakt. In het geval van de Alcatel + &speedtouch; home is <hostid role="ipaddr">10.0.0.138</hostid> + het adres. Uw router documentatie vertelt u welk adres uw + apparaat gebruikt. Om de tunnel te openen en om een PPP sessie + op te zetten, start u het volgende commando:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pptp <replaceable>address</replaceable> <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen> <tip> - <para>You may wish to add an ampersand (<quote>&</quote>) to the - end of the previous command because <application>pptp</application> - will not return your prompt to you otherwise.</para> + <para>Het kan wenselijk zijn om een ampersand + (<quote>&</quote>) toe te voegen aan het einde van het + vorige commando, omdat <application>pptp</application> + uw prompt niet teruggeeft.</para> </tip> - <para>A <devicename>tun</devicename> virtual tunnel device will be - created for interaction between the <application>pptp</application> - and <application>ppp</application> processes. Once you have been - returned to your prompt, or the <application>pptp</application> - process has confirmed a connection you can examine the tunnel like - so:</para> + <para>Er wordt een <devicename>tun</devicename> virtueel tunnel + apparaat gecreeërd voor interactie tussen de + <application>pptp</application> en <application>ppp</application> + processen. Zodra u terugbent op uw prompt, of als + <application>pptp</application> bevestigd dat er een verbinding + is, kunt u de tunnel als volgend inzien:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput> tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500 inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00 Opened by PID 918</screen> - <para>If you are unable to connect, check the configuration of - your router, which is usually accessible via - <application>telnet</application> or with a web browser. If you still - cannot connect you should examine the output of the - <command>pptp</command> command and the contents of the - <application>ppp</application> log file, - <filename>/var/log/ppp.log</filename> for clues.</para> + <para>Als het niet mogelijk is om verbinding te maken, controleert + u de configuratie van uw router, welke meestal bereikbaar is + door middel van <application>telnet</application> of via een + web browser. Als u nog steeds geen verbinding kunt maken moet + u de resultaten van het <command>pptp</command> onderzoeken + en de inhoud van het <application>ppp</application> log + bestand, <filename>/var/log/ppp.log</filename> voor meer hints + over wat er mis kan zijn.</para> </sect2> </sect1> @@ -2646,23 +2684,26 @@ <indexterm> <primary>SLIP</primary> - <secondary>client</secondary> + + <secondary>cliënt</secondary> </indexterm> - <para>The following is one way to set up a FreeBSD machine for SLIP - on a static host network. For dynamic hostname assignments (your - address changes each time you dial up), you probably need to - have a more complex setup.</para> + <para>Het volgende is één manier om een &os; machine + in te stellen voor gebruik met SLIP op een statisch host netwerk. + Voor dynamische hostnaam toewijzing (uw adres veranderd elke keer + als u inbelt), heeft u waarschijnlijk een meer complexe opzet + nodig.</para> - <para>First, determine which serial port your modem is connected to. - Many people set up a symbolic link, such as - <filename>/dev/modem</filename>, to point to the real device name, - <filename>/dev/cuadN</filename>. - This allows you to abstract the actual device - name should you ever need to move the modem to a different port. It - can become quite cumbersome when you need to fix a bunch of files in - <filename>/etc</filename> and <filename>.kermrc</filename> files all - over the system!</para> + <para>Bepaal eerst aan welke seriële poort uw modem verbonden + is. Veel mensen gebruiken hiervoor een symbolische link zoals + <filename>/dev/modem</filename> welke verwijst naar de echte + naam van het apparaat <filename>/dev/cuadN</filename>. Dit + geeft de mogelijkheid om naam abstract te houden, voor het geval + de modem ooit verplaatst wordt naar een andere poort. Het kan + best een vervelende klus zijn wanneer er een aantal bestanden + gerepareerd moeten worden in <filename>/etc</filename> en + <filename>.kermrc</filename> bestanden verspreid over het gehele + systeem!</para> <note> <para><filename>/dev/cuad0</filename> @@ -2672,22 +2713,23 @@ <devicename>COM2</devicename>, etc.</para> </note> - <para>Make sure you have the following in your kernel configuration - file:</para> + <para>Zorg ervoor dat u het volgende in uw kernel configuratie + bestand hebt:</para> <programlisting>device sl</programlisting> - <para>It is included in the <filename>GENERIC</filename> kernel, so - this should not be a problem unless you have deleted it.</para> + <para>Deze is standaard opgenomen in de + <filename>GENERIC</filename> kernel, dus dat zou geen problemen + moeten opleveren tenzij u deze verwijderd heeft.</para> <sect3> - <title>Dingen die u maar één keer moet doen</title> + <title>Dingen die u maar éénmalig hoeft uit te voeren</title> <procedure> <step> - <para>Add your home machine, the gateway and nameservers to - your <filename>/etc/hosts</filename> file. Ours looks like - this:</para> + <para>Voeg uw machine, de gateway en de naam servers toe + aan uw <filename>/etc/hosts</filename> bestand. Ons + bestand ziet er als volgend uit:</para> <programlisting>127.0.0.1 localhost loghost 136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water @@ -2697,40 +2739,37 @@ </step> <step> - <para>Make sure you have <literal>hosts</literal> before - <literal>bind</literal> in your - <filename>/etc/host.conf</filename> on FreeBSD versions - prior to 5.0. Since FreeBSD 5.0, the system uses - the file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> instead, - make sure you have <literal>files</literal> before - <literal>dns</literal> in the <option>hosts</option> line - of this file. Without these parameters funny - things may happen.</para> + <para>Zorg ervoor dat u <literal>files</literal> voor + <literal>dns</literal> in de <literal>hosts:</literal> + sectie van uw <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> + bestand. Zonder deze parameters zouden er interessante + dingen kunnen gebeuren.</para> </step> <step> - <para>Edit the <filename>/etc/rc.conf</filename> file.</para> + <para>Bewerk het <filename>/etc/rc.conf</filename> + bestand.</para> <orderedlist> <listitem> - <para>Set your hostname by editing the line that - says:</para> + <para>Stel uw hostname in door de regel te bewerken die + aangeeft:</para> <programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting> - <para>Your machine's full Internet hostname should be - placed here.</para> + <para>De volledig gekwalificeerde internet hostnaam + moet hier geplaatst worden.</para> </listitem> - <indexterm><primary>default route</primary></indexterm> + <indexterm><primary>standaard routering</primary></indexterm> <listitem> - <para>Designate the default router by changing the - line:</para> + <para>Stel de standaard router in door het aanpassen + van de volgende regel van:</para> <programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting> - <para>to:</para> + <para>naar:</para> <programlisting>defaultrouter="slip-gateway"</programlisting> </listitem> @@ -2738,16 +2777,17 @@ </step> <step> - <para>Make a file <filename>/etc/resolv.conf</filename> which - contains:</para> + <para>Creeër en bestand genaamd + <filename>/etc/resolv.conf</filename> welke het volgende + bevat:</para> <programlisting>domain CS.Example.EDU nameserver 128.32.136.9 nameserver 128.32.136.12</programlisting> - <indexterm><primary>nameserver</primary></indexterm> + <indexterm><primary>naamserver</primary></indexterm> - <indexterm><primary>domain name</primary></indexterm> + <indexterm><primary>domein naam</primary></indexterm> <para>As you can see, these set up the nameserver hosts. Of course, the actual domain names and addresses depend on your @@ -3330,112 +3370,20 @@ <sect4> <title>Statische routeringen</title> - <indexterm><primary>static routes</primary></indexterm> + <indexterm><primary>statische routeringen</primary></indexterm> - <para>Adding static routes to your nearest default routers - can be troublesome (or impossible if you do not have - authority to do so...). If you have a multiple-router - network in your organization, some routers, such as those - made by Cisco and Proteon, may not only need to be - configured with the static route to the SLIP subnet, but - also need to be told which static routes to tell other - routers about, so some expertise and - troubleshooting/tweaking may be necessary to get - static-route-based routing to work.</para> + <para>Het toevoegen van statische routeringen naar de dichts + bijzijnde router kan problematisch zijn (of zelfs onmogelijk + als u niet de bevoegdheden heft om dit te doen). Als u een + netwerk heeft met meerdere routers binnen uw organisatie + kan het zijn dat sommige routers, zoals die gemaakt worden + Cisco en Proteon, niet alleen geconfigureerd moeten worden + met de statische route naar het SLIP subnet, maar deze + moeten dan ook geconfigureerd worden over welke statische + routers aan andere routers verteld moeten worden. Enige + expertise en fine tunen kan nodig zijn om statische op + routing gebaseerde routing te laten werken.</para> </sect4> - - <sect4> - <title>Het draaien van <application>&gated;</application></title> - - <indexterm> - <primary><application>&gated;</application></primary> - </indexterm> - - <note> - <para><application>&gated;</application> is proprietary software now - and will not be available as source code to the public anymore - (more info on the <ulink - url="http://www.gated.org/">&gated;</ulink> website). This - section only exists to ensure backwards compatibility for - those that are still using an older version.</para> - </note> - - <para>An alternative to the headaches of static routes is to - install <application>&gated;</application> on your FreeBSD SLIP - server and configure it to use the appropriate routing protocols - (RIP/OSPF/BGP/EGP) to tell other routers about your SLIP - subnet. You will need to write a - <filename>/etc/gated.conf</filename> file to configure your - <application>&gated;</application>; here is a sample, similar to - what the author used on a FreeBSD SLIP server:</para> - - <programlisting># -# gated configuration file for dc.dsu.edu; for gated version 3.5alpha5 -# Only broadcast RIP information for xxx.xxx.yy out the ed Ethernet interface -# -# -# tracing options -# -traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ; - -rip yes { - interface sl noripout noripin ; - interface ed ripin ripout version 1 ; - traceoptions route ; -} ; - -# -# Turn on a bunch of tracing info for the interface to the kernel: -kernel { - traceoptions remnants request routes info interface ; -} ; - -# -# Propagate the route to xxx.xxx.yy out the Ethernet interface via RIP -# - -export proto rip interface ed { - proto direct { - <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP connections - } ; -} ; - -# -# Accept routes from RIP via ed Ethernet interfaces - -import proto rip interface ed { - all ; -} ;</programlisting> - - <indexterm><primary>RIP</primary></indexterm> - - <para>The above sample <filename>gated.conf</filename> file - broadcasts routing information regarding the SLIP subnet - <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> via RIP onto the - Ethernet; if you are using a different Ethernet driver than - the <devicename>ed</devicename> driver, you will need to - change the references to the <devicename>ed</devicename> - interface appropriately. This sample file also sets up - tracing to <filename>/var/tmp/gated.output</filename> for - debugging <application>&gated;</application>'s activity; you can - certainly turn off the tracing options if - <application>&gated;</application> works correctly for you. You - will need to change the <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable>'s - into the network address of your own SLIP subnet (be sure to change - the net mask in the <literal>proto direct</literal> clause as - well).</para> - - <para>Once you have installed and configured - <application>&gated;</application> on your system, you will need to - tell the FreeBSD startup scripts to run - <application>&gated;</application> in place of - <application>routed</application>. The easiest way to accomplish - this is to set the <varname>router</varname> and - <varname>router_flags</varname> variables in - <filename>/etc/rc.conf</filename>. Please see the manual - page for <application>&gated;</application> for information on - command-line parameters.</para> - </sect4> </sect3> </sect2> </sect1>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809162046.m8GKkpmA000485>