Date: Wed, 15 Dec 1999 03:17:38 -0500 (EST) From: Mike Nowlin <mike@argos.org> To: Doug White <dwhite@resnet.uoregon.edu> Cc: Rahul Dhesi <dhesi@rahul.net>, freebsd-stable@FreeBSD.ORG Subject: Re: how to rewrite the data field replaceable unit? Message-ID: <Pine.LNX.4.05.9912150312440.9759-100000@jason.argos.org> In-Reply-To: <Pine.BSF.4.21.9912142319530.42968-100000@resnet.uoregon.edu>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> How is this not understandable? It presents the problem, "Unrecovered > read error," and even is nice enough to suggest a solution, "recommend > rewrite the data." How would you rewrite this to be more > "understandable", yet still provide the same amount of information? The message was: (da2:ahc0:0:2:0) Unrecovered read error - recommend rewrite the data field replaceable unit: 20 sks:80,a0 He's referring to the punctuation, which I agree with -- it could be misunderstood quite easily -- the message could be "recommend rewrite the data field replaceable unit", and the argument could be "20 sks:80,a0". Hence his question: "How do you rewrite the data field replacable unit?" "Data field" isn't that uncommon of an expression in computer terms... :) I do know what those messages mean, and the first time I ran into them a quick grep through the source revealed that it was two different messages, but a comma would be useful in there: (da2:ahc0:0:2:0) Unrecovered read error - recommend rewrite the data, field replaceable unit: 20 sks:80,a0 --mike To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-stable" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.LNX.4.05.9912150312440.9759-100000>