Date: Sun, 11 Jan 2009 21:20:20 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 155983 for review Message-ID: <200901112120.n0BLKKRU071087@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=155983 Change 155983 by rene@rene_self on 2009/01/11 21:20:14 MFen handbook/cutting-edge 1.235 -> 1.236 Mention myself only once as translator. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#14 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#14 (text+ko) ==== @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml - %SRCID% 1.235 + %SRCID% 1.236 --> <chapter id="updating-upgrading"> @@ -53,6 +53,11 @@ <firstname>Siebrand</firstname> <surname>Mazeland</surname> </author> + + <author> + <firstname>René</firstname> + <surname>Ladan</surname> + </author> </authorgroup> </chapterinfo> @@ -96,6 +101,12 @@ </listitem> <listitem> + <para>Hoe uw documentatie bijgewerkt te houden met + <application>CVSup</application><!-- en + <application>Docsnap</application>-->.</para> + </listitem> + + <listitem> <para>De verschillen tussen de ontwikkeltakken &os.stable; en &os.current;;</para> </listitem> @@ -149,17 +160,9 @@ <contrib>Gebaseerd op notities aangeleverd door </contrib> </author> </authorgroup> - - <authorgroup> - <author> - <firstname>René</firstname> - <surname>Ladan</surname> - <contrib>Vertaald door </contrib> - </author> - </authorgroup> </sect1info> - <title>FreeBSD Update</title> + <title>&os; Update</title> <indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm> @@ -695,14 +698,6 @@ <contrib>Gebaseerd op notities geleverd door </contrib> </author> </authorgroup> - - <authorgroup> - <author> - <firstname>René</firstname> - <surname>Ladan</surname> - <contrib>Vertaald door </contrib> - </author> - </authorgroup> </sect1info> <title>Portsnap: een updategereedschap voor de Portscollectie</title> @@ -714,6 +709,7 @@ <see>updaten en upgraden</see> </indexterm> + <para>Het basissysteem van &os; bevat ook een gereedschap om de Portscollectie bij te werken: het hulpmiddel &man.portsnap.8;. Wanneer het wordt uitgevoerd, zal het een verbinding maken met een @@ -773,6 +769,345 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen> </sect1> + <sect1 id="updating-upgrading-documentation"> + + <title>De documentatie bijwerken</title> + + <indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm> + + <indexterm> + <primary>documentatie</primary> + + <see>updaten en upgraden</see> + </indexterm> + + <para>Naast het basissysteem en de Portscollectie is documentatie + een integraal onderdeel van het besturingssysteem &os;. Hoewel + een actuele versie van de &os;-documentatie altijd beschikbaar is + op de <ulink + url="http://www.freebsd.org/doc/">&os; website</ulink>, hebben + sommige gebruikers een langzame of helemaal geen permanente + netwerkverbinding. Gelukkig zijn er verschillende manieren om de + documentatie die bij elke uitgave wordt geleverd bij te werken + door een lokale kopie van de nieuwste &os;-documentatie bij te + houden.</para> + + <sect2 id="csup-doc"> + <title>CVSup gebruiken om de documentatie bij te werken</title> + + <para>De bronnen en de geïnstalleerde kopie van de + &os;-documentatie kunnen met <application>CVSup</application> + worden bijgewerkt, waarbij een mechanisme wordt gebruikt dat + lijkt op degene die voor de broncode van het basissysteem wordt + gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld">). Deze sectie + beschrijft:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hoe de documentatiegereedschappen, de gereedschappen die + nodig zijn om de &os;-documentatie vanuit de broncode te + herbouwen, te installeren.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe een kopie van de documentatiebronnen in <filename + class="directory">/usr/doc</filename> te downloaden door + <application>CVSup</application> te gebruiken.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe de &os;-documentatie vanuit de broncode te herbouwen + en onder <filename + class="directory">/usr/share/doc</filename> te + installeren.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Sommige bouwopties die door het bouwsysteem van de + documentatie ondersteund worden, i.e. de opties die slechts + enkele van de verschillende vertalingen van de documentatie + bouwen of de opties die een specifiek uitvoerformaat + selecteren.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + + <sect2 id="installing-documentation-toolchain"> + <title>CVSup en de documentatiegereedschappen installeren</title> + + <para>Voor het herbouwen van de &os;-documentatie vanuit de + broncode is een aardig grote verzameling gereedschappen nodig. + Deze gereedschappen zijn geen deel van het basissysteem van &os; + omdat ze een grote hoeveelheid schijfruimte nodig hebben en niet + voor alle &os;-gebruikers nuttig zijn; ze zijn alleen nuttig + voor die gebruikers die actief nieuwe documentatie voor &os; + schrijven of regelmatig hun documentatie vanuit de broncode + bijwerken.</para> + + <para>Alle benodigde gereedschappen zijn beschikbaar als deel van + de Portscollectie. De port <filename + role="package">textproc/docproj</filename> is een meesterport + die door het &os; Documentatieproject is ontwikkeld om de + installatie en toekomstige updates van deze gereedschappen + makkelijker te maken.</para> + + <note> + <para>Wanneer er geen &postscript;- of PDF-documentatie nodig + is, kan men overwegen om in plaats hiervan de port <filename + role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename> te + installeren. Deze versie van de documentatiegereedschappen + bevat alles behalve de typesetting-engine + <application>teTeX</application>. + <application>teTeX</application> is een erg grote verzameling + van gereedschappen, dus kan het zinvol zijn om de installatie + ervan achterwege te laten als PDF-uitvoer niet echt nodig + is.</para> + </note> + + <para>Bekijk <link linkend="cvsup">CVSup gebruiken</link> voor + meer informatie over het installeren en gebruiken van + <application>CVSup</application>.</para> + </sect2> + + <sect2 id="updating-documentation-sources"> + <title>De documentatiebroncode bijwerken</title> + + <para>Het hulpmiddel <application>CVSup</application> kan een + schone kopie van de documentatiebroncode ophalen, door het + bestand + <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename> + als een configuratiesjabloon te gebruiken. Voor de standaard + update-host is in <filename>doc-supfile</filename> een nog in te + vullen waarde ingevuld, maar &man.cvsup.1; accepteert een + hostnaam via de opdrachtregel, dus kan de documentatiebroncode + van een van de <application>CVSup</application>-servers worden + opgehaald door het volgende te typen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename></userinput></screen> + + <para>Verander <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in de + dichtstbijzijnde <application>CVSup</application>-server. Zie + <xref linkend="cvsup-mirrors"> voor een complete lijst van + spiegelsites.</para> + + <para>De initiële download van de documentatiebroncode kan + een tijd duren. Laat het draaien totdat het voltooid is.</para> + + <para>Toekomstige updates van de documentatiebroncode kunnen + opgehaald worden door hetzelfde commando te draaien. Het + hulpmiddel <application>CVSup</application> downloadt en + kopieert alleen de updates sinds de laatste keer dat het + gedraaid werd, dus zou elke keer dat + <application>CVSup</application> gedraaid wordt na de eerste + complete keer redelijk snel moeten zijn.</para> + + <para>Nadat de broncode is uitgecheckt, wordt een alternatieve + manier om de documentatie bij te werken ondersteund door + <filename>Makefile</filename> van de map <filename + class="directory">/usr/doc</filename>. Door + <makevar>SUP_UPDATE</makevar>, <makevar>SUP_HOST</makevar>, en + <makevar>DOCSUPFILE</makevar> in het bestand + <filename>/etc/make.conf</filename> in te stellen, is het + mogelijk om dit te draaien:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> +&prompt.root; <userinput>make update</userinput></screen> + + <para>Een typische verzameling van deze &man.make.1;-opties voor + <filename>/etc/make.conf</filename> is:</para> + + <programlisting>SUP_UPDATE= yes +SUPHOST?= cvsup.FreeBSD.org +DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> + + <note> + <para>Het instellen van de waardes <makevar>SUPHOST</makevar> en + <makevar>DOCSUPFILE</makevar> met <literal>?=</literal> staat + toe dat ze in de opdrachtregel van make overschreven worden. + Dit is de aangeraden manier om opties aan + <filename>/etc/make.conf</filename> toe te voegen, om te + voorkomen dat het bestand telkens wanneer er een andere waarde + van de optie getest moet worden bewerkt moet worden.</para> + </note> + </sect2> + + <sect2 id="updating-documentation-options"> + <title>Instelbare opties van de documentatiebroncode</title> + + <para>Het bijwerk- en bouwsysteem van de &os;-documentatie + ondersteunt enkele opties die het proces om de documentatie + alleen gedeeltelijk bij te werken, of om specifieke vertalingen + te bouwen, makkelijker maken. Deze opties kunnen of als + systeemwijde opties in het bestand + <filename>/etc/make.conf</filename> worden ingesteld, of als + opdrachtregelopties aan het hulpmiddel &man.make.1; worden + doorgegeven.</para> + + <para>De volgende opties zijn er enkelen van:</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><makevar>DOC_LANG</makevar></term> + + <listitem> + <para>De lijst van te bouwen en te installeren talen en + coderingen, bijvoorbeeld + <literal>en_US.ISO8859-1</literal> voor alleen de Engelse + documentatie.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><makevar>FORMATS</makevar></term> + + <listitem> + <para>Een enkel formaat of een lijst van uitvoerformaten die + gebouwd moeten worden. Momenteel worden + <literal>html</literal>, <literal>html-split</literal>, + <literal>txt</literal>, <literal>ps</literal>, + <literal>pdf</literal>, en <literal>rtf</literal> + ondersteund.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><makevar>SUPHOST</makevar></term> + + <listitem> + <para>De hostnaam van de <application>CVSup</application> + server die gebruikt wordt tijdens het bijwerken.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <para>Bekijk &man.make.conf.5; voor meer make-variabelen die als + systeemwijde opties in &os; worden ondersteund.</para> + + <para>Voor meer make-variabelen die die door het bouwsysteem van + de &os;-documentatie ondersteund worden, wordt naar het <ulink + url="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">&os; Documentation + Project Primer for New Contributors</ulink> verwezen.</para> + </sect2> + + <sect2 id="updating-installed-documentation"> + <title>De &os;-documentatie vanuit de broncode installeren</title> + + <para>Wanneer er een actueel snapshot van de documentatiebroncode + is opgehaald in <filename class="directory">/usr/doc</filename>, + is alles gereed om de geïnstalleerde documentatie bij te + werken.</para> + + <para>Het volledig bijwerken van alle talen die in de + Makefile-optie <makevar>DOC_LANG</makevar> zijn gedefinieerd kan + worden gedaan door te typen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Als <filename>make.conf</filename> is ingesteld met de + juiste opties voor <makevar>DOCSUPFILE</makevar>, + <makevar>SUPHOST</makevar>, en <makevar>SUP_UPDATE</makevar>, + dan kan de installatiestap worden gecombineerd met het bijwerken + van de documentatiebroncode door te typen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> +&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen> + + <para>Als alleen het bijwerken van een specifieke taal gewenst is, + dan kan &man.make.1; worden aangeroepen in een taalspecifieke + submap van <filename class="directory">/usr/doc</filename>, + i.e.:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc/en_US.ISO8859-1</userinput> +&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen> + + <para>De te installeren uitvoerformaten kunnen worden + gespecificeerd door de make-variabele <makevar>FORMATS</makevar> + in te stellen, i.e.:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> +&prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen> + </sect2> + +<!--FIXME: Waiting for a working docsnap server...--> +<![ IGNORE [ + <sect2 id="docsnap"> + <sect2info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Pav</firstname> + <surname>Lucistnik</surname> + <contrib>Gebaseerd op informatie geleverd door </contrib> + </author> + </authorgroup> + </sect2info> + + <title>Docsnap gebruiken</title> + + <indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm> + + <indexterm> + <primary>Docsnap</primary> + + <see>updaten en upgraden</see> + </indexterm> + + <para><application>Docscnap</application> is een + &man.rsync.1;-reservoir voor het bijwerken van + geïnstalleerde &os;-documentatie op een relatief + gemakkelijke en snelle manier. Een + <quote><application>Docsnap</application> server</quote> volgt + de documentatiebroncode en bouwt ze elk uur in HTML-formaat. De + port <filename role="package">textproc/docproj</filename> is + niet nodig met <application>Docsnap</application> aangezien er + alleen patches voor de gebouwde documentatie bestaan.</para> + + <para>De enige benodigdheid om deze techniek te gebruiken is de + port of het pakket <filename + role="package">net/rsync</filename>. Gebruik het volgende + commando om het toe te voegen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r rsync</userinput></screen> + + <note> + <para><application>Docsnap</application> is eigenlijk ontwikkeld + om de documentatie die in <filename + class="directory">/usr/share/doc</filename> is + geïnstalleerd bij te werken, maar de volgende voorbeelden + kunnen ook voor andere mappen worden gebruikt. Voor + gebruikersmappen heeft het geen + <username>root</username>-rechten nodig.</para> + </note> + + <para>Geef het volgende commando om de documentatie bij te + werken:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen> + + <note> + <para>Er is momenteel slechts één + <application>Docsnap</application>-server; de bovengenoemde + host <hostid>docsnap.sk.FreeBSD.org</hostid>.</para> + </note> + + <para>Gebruik hier niet de vlag <option>--delete</option> omdat er + tijdens <command>make installworld</command> wat dingen in + <filename class="directory">/usr/share/doc</filename> worden + geïnstalleerd, die dan per ongeluk verwijderd zouden + worden. Gebruik in plaats daarvan dit commando om op te + ruimen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz --delete <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap/??_??\.\* <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen> + + <para>Het volgende commando dient gebruikt te worden als er een + deelverzameling van de documentatie, bijvoorbeeld + alleen de Engelse documentatie, bijgewerkt moet worden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap/en_US.ISO8859-1 <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen> + </sect2> +]]> + </sect1> + <sect1 id="current-stable"> <title>Een ontwikkelingstak volgen</title>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200901112120.n0BLKKRU071087>