Date: Wed, 10 Oct 2001 10:53:22 +0200 From: Rahul Siddharthan <rsidd@physics.iisc.ernet.in> To: Dag-Erling Smorgrav <des@ofug.org> Cc: tlambert2@mindspring.com, Unhappy Adobe Customer <bsd_appliance@yahoo.com>, freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: SSSCA? Message-ID: <20011010105322.D57921@lpt.ens.fr> In-Reply-To: <xzphet7dgra.fsf@flood.ping.uio.no>; from des@ofug.org on Wed, Oct 10, 2001 at 10:46:33AM %2B0200 References: <20011008193423.77229.qmail@web11901.mail.yahoo.com> <3BC34784.4D56D9DF@mindspring.com> <xzplmikcop2.fsf@flood.ping.uio.no> <3BC404A6.89276494@mindspring.com> <xzphet7dgra.fsf@flood.ping.uio.no>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Dag-Erling Smorgrav said on Oct 10, 2001 at 10:46:33: > Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com> writes: > > Dag-Erling Smorgrav wrote: > > > Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com> writes: > > > > I pos facto. > > > Actually, I think "I pos facto" translates to "Terry doesn't know > > > latin". > > Ugh. "Ex pos facto". "I pos facto" would be "before the fact". > > Nope. Still no cigar, even though I included the correct expression > in the message you replied to. Maybe it's a confusion with another common phrase, "ipso facto" (by the fact) R To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20011010105322.D57921>