Date: Fri, 09 Oct 2009 17:28:05 +0100 From: Matthew Seaman <m.seaman@infracaninophile.co.uk> To: =?windows-1251?Q?=C2=EB=E0=E4=E8=EC=E8=F0_=D0=EE=EC=E0=ED=EE=E2?= <blueboar_2@rambler.ru> Cc: freebsd-questions@freebsd.org Subject: Re: Russian Translator Message-ID: <4ACF6495.7070003@infracaninophile.co.uk> In-Reply-To: <530883385.1255100350.155184812.34257@mcgi29.rambler.ru> References: <530883385.1255100350.155184812.34257@mcgi29.rambler.ru>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enigDE57F70123A984E5A0849141 Content-Type: text/plain; charset=windows-1251; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =C2=EB=E0=E4=E8=EC=E8=F0 =D0=EE=EC=E0=ED=EE=E2 wrote: > Hi there. >=20 > I want to be the translator from English to Russian in freebsd.com. ITYM freebsd.org ? > I see, that in http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/ > there is written: > Copyright=20 > [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/LEGALNOTICE.html]= =20 > =A9 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,=20 > 2006, 2007, 2008, 2009 The FreeBSD Documentation Project >=20 > But in the Russian page > http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/ >=20 > Only > Copyright=20 > [http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/LEGALNOTICE.html] =A9= =20 > 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 = > The FreeBSD Documentation Project >=20 > So, the page in Russian is 3 years old. May i translate new FAQ and=20 > commit it to the freebsd.org? freebsd-doc@freebsd.org is the best mailing list for discussing translati= ng documentation / FAQS / website. I believe there is a fairly active Russi= an translation group with which the people over in freebsd-doc@... will be a= ble to put you in touch. Any volunteers to help out would be most welcome. Any work you do on translating documents should be submitted via the PR s= ystem in the first instance for review and committal. It's only once you've established a track record for producing good, accurate work that you wou= ld be considered for a commit-bit yourself. Cheers Matthew --=20 Dr Matthew J Seaman MA, D.Phil. 7 Priory Courtyard Flat 3 PGP: http://www.infracaninophile.co.uk/pgpkey Ramsgate Kent, CT11 9PW --------------enigDE57F70123A984E5A0849141 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.13 (FreeBSD) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEAREIAAYFAkrPZJwACgkQ8Mjk52CukIxHtQCfRye54/VTmrs1VgvZ6soQ6gXd lKkAoI6WIUxt+Npt1NGQhKVhl+E8kfh2 =44iY -----END PGP SIGNATURE----- --------------enigDE57F70123A984E5A0849141--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?4ACF6495.7070003>