Date: Thu, 10 Sep 1998 21:15:17 +0200 From: Stefan Eggers <seggers@semyam.dinoco.de> To: freebsd-current@FreeBSD.ORG Cc: seggers@semyam.dinoco.de Subject: Re: P-Day tomorrow! Message-ID: <199809101915.VAA21906@semyam.dinoco.de> In-Reply-To: Your message of "08 Sep 1998 22:23:49 %2B0200." <xzplnnus696.fsf@hrotti.ifi.uio.no>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> does the HTML entity for ï have to be ï? Why use a German word > when there's a perfectly good English word for the bloody double-dot: > DIARESIS for chrissake! They are different according to the Webster I have - as I expected. A dieresis is used to indicate the adjacent vowels belong to different syllabels while the umlaut changes the pronounceation of the vowel. Now - of course - the questions is what the more appropriate name is when you have to describe the dots. Have fun. ;-) Stefan. -- Stefan Eggers Lu4 yao2 zhi1 ma3 li4, Max-Slevogt-Str. 1 ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1. 51109 Koeln Federal Republic of Germany To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-current" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199809101915.VAA21906>