Date: Sat, 5 May 2018 11:52:37 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r51618 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge Message-ID: <201805051152.w45BqbG1090858@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Sat May 5 11:52:37 2018 New Revision: 51618 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/51618 Log: Update to r51412: Restore the Using FreeBSD-Stable section, which somehow got accidentally deleted ten months ago and nobody noticed until now. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat May 5 11:00:28 2018 (r51617) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat May 5 11:52:37 2018 (r51618) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r50339 + basiert auf: r51412 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" @@ -1183,6 +1183,106 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</scr Fehlerbehebungen einzureichen. Verbesserungsvorschläge, die Code enthalten, sind jederzeit herzlich willkommen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + + <sect2 xml:id="stable"> + <title>&os.stable;</title> + + <para>&os.stable; ist der Entwicklungszweig, auf dem Releases + erstellt werden. Dieser Zweig ändert sich langsamer als + &os.current; und alle Änderungen sollten zuvor in + &os.current; ausgetestet sein. Beachten Sie, dass dies + <emphasis>immer noch</emphasis> ein Entwicklungszweig ist und + daher zu jedem Zeitpunkt die Quellen von &os.stable; + verwendbar sein können oder eben auch nicht. &os.stable; ist + Teil des Entwicklungsprozesses und nicht für Endanwender + gedacht. Benutzer, die nicht über die notwendigen Ressourcen + zum Testen verfügen, sollten stattdessen ein aktuelles Release + von &os; benutzen.</para> + + <para>Wer daran interessiert ist den Entwicklungsprozess von + &os; zu verfolgen oder dazu beizutragen, insbesondere im + Hinblick auf das nächste Release, der sollte es in Erwägung + ziehen &os.stable; zu benutzen.</para> + + <para>Obwohl wir versuchen sicherzustellen, dass sich + &os.stable; jederzeit übersetzen lässt und lauffähig ist, + können wir dafür keine Garantie übernehmen. Auch wenn + Neuentwicklungen in &os.current; stattfinden, ist es jedoch + so, dass mehr Leute &os.stable; anstelle von &os.current; + benutzen und es daher unvermeidlich ist, dass Fehler und + Grenzfälle erst in &os.stable; auffallen. Aus diesen Gründen + empfehlen wir, &os.stable; <emphasis>nicht</emphasis> + blindlings zu benutzen.</para> + + <para>Um &os.stable; zu folgen:</para> + + <indexterm> + <primary>-STABLE</primary> + <secondary>benutzen</secondary> + </indexterm> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Lesen Sie die Mailingliste &a.stable.name;, damit Sie + über Abhängigkeiten beim Bau von &os.stable; und Dinge, + die besondere Aufmerksamkeit erfordern, informiert sind. + Umstrittene Fehlerbehebungen oder Änderungen werden von + den Entwicklern auf dieser Liste bekannt gegeben. Dies + erlaubt es den Benutzern, Einwände gegen die + vorgeschlagenen Änderungen vorzubringen.</para> + + <para>Abonnieren Sie die passende + <application>svn</application>-Liste für den jeweiligen + Zweig, den Sie verfolgen. Wenn Sie beispielsweise den + Zweig 9-STABLE verfolgen, lesen Sie + &a.svn-src-stable-9.name;. Diese Liste enthält zu jeder + Änderung das Commit-Log, das Informationen zu möglichen + Seiteneffekten enthält.</para> + + <para>Um diese Listen zu abonnieren, besuchen Sie die Seite + &a.mailman.lists.link;. Klicken Sie auf die gewünschte + Liste und folgen Sie den Anweisungen. Wenn Sie daran + interessiert sind, Änderungen am gesamten Quellbaum zu + verfolgen, abonnieren Sie &a.svn-src-all.name;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Wenn Sie ein neues System installieren und dazu einen + der monatlich aus &os.stable; erzeugten Snapshots + verwenden wollen, sollten Sie zuerst <link + xlink:href="&url.base;/snapshots"> + www.freebsd.org/snapshots"</link> auf aktuelle + Informationen überprüfen. Alternativ können Sie auch das + neueste &os.stable;-Release von den <link + linkend="mirrors">&os; Spiegeln</link> beziehen.</para> + + <para>Um ein bestehendes &os;-System auf &os.stable; zu + aktualisieren, benutzen + Sie <link linkend="svn">svn</link> + <indexterm> + <primary>Subversion</primary> + </indexterm> um den gewünschten + Entwicklungs- oder Release-Zweig auszuchecken. Die + Zweige, wie beispielsweise <literal>stable/9</literal>, + sind unter <link xlink:href="&url.base;/releng/"> + www.freebsd.org/releng</link> aufgeführt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Lesen Sie <filename>/usr/src/Makefile</filename> sehr + aufmerksam bevor Sie &os.stable; + <indexterm> + <primary>-STABLE</primary> + </indexterm> aktualisieren und folgen Sie den Anweisungen + in <xref linkend="makeworld"/>. Lesen Sie die + Mailingliste &a.stable; und + <filename>/usr/src/UPDATING</filename>, um über Änderungen + im Installationsablauf, die manchmal vor der Einführung + eines neuen Releases notwendig sind, informiert zu + sein.</para> </listitem> </orderedlist> </sect2>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201805051152.w45BqbG1090858>