Date: Sat, 13 Oct 2001 23:09:04 +0100 From: Tom Hukins <tom@FreeBSD.org> To: Salvo Bartolotta <bartequi@neomedia.it> Cc: freebsd-doc@freebsd.org Subject: Re: Minor terminology problem Message-ID: <20011013230904.A60139@eborcom.com> In-Reply-To: <1003005546.3bc8a66a7e844@webmail.neomedia.it>; from bartequi@neomedia.it on Sat, Oct 13, 2001 at 10:39:06PM %2B0200 References: <1003005546.3bc8a66a7e844@webmail.neomedia.it>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Sat, Oct 13, 2001 at 10:39:06PM +0200, Salvo Bartolotta wrote: > Hello Houston^W (natively) English-speaking FreeBSD doc'ers, > > May I ask which of the following is [more] appropriate? > > a) "(in order) to store identification information on(=concerning) your > sources" > > b) "(in order) to store identifying information on(=concerning) your sources. My opinion: Neither. Go for "in order to store information identifying your sources". This means you use one less word (on). Also if you think of it in terms of clauses, you are storing information, and what that information does is identify your sources. If this isn't clear, let me know, but it seems natural enough to me. > Should I prefer "about" to "on" in this specific instance (if it matters at > all)? Yes, I'd go for about if I weren't to remove that word, but I can't explain why. Information is about something, I suppose.. Hope that helps - if not, let me know. Tom To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20011013230904.A60139>