Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 23 Aug 2021 15:51:30 -0300
From:      "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>
To:        =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= <fernando.apesteguia@gmail.com>
Cc:        freebsd-translators@freebsd.org
Subject:   Re: Weblate Translation Tips
Message-ID:  <a46557fc-7ef6-4723-b7c6-38a5c4417427@www.fastmail.com>
In-Reply-To:  <CAGwOe2Y7yArGUwpn5ANfEHHCwjw_=QsvjQAE-ngzhD6_Dvi3qg@mail.gmail.com>
References:  <20210807192422.6w5ful3tionb4r5i@t480.local> <CAGwOe2bxJDYVda_77j%2BujQ1rHf8mxOHF2gVW4TnwQxpnVM9GkQ@mail.gmail.com> <8a84fbfa-49c1-495f-8cc0-9d71a1aa096e@www.fastmail.com> <CAGwOe2b1mBuMfND1BAV=d9heyH6sPMK7C0sG8b8gNJ0xHOzQZA@mail.gmail.com> <1b9b4bb8-75c7-454d-a726-1b010fd30a90@www.fastmail.com> <CAGwOe2Z5WR_O=%2BKbvM01ecAmpCOrAXJdxnnbUz8Q51E_vYs44Q@mail.gmail.com> <bcd02893-526f-4080-b654-79e80f826f79@www.fastmail.com> <CAGwOe2Y7yArGUwpn5ANfEHHCwjw_=QsvjQAE-ngzhD6_Dvi3qg@mail.gmail.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help


On Sun, Aug 22, 2021, at 15:32, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote:
> On Sun, Aug 22, 2021 at 8:16 PM Danilo G. Baio <dbaio@freebsd.org> wro=
te:
> >
> >
> >
> > On Sun, Aug 22, 2021, at 11:33, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote:
> > > On Sun, Aug 8, 2021 at 6:47 PM Danilo G. Baio <dbaio@freebsd.org> =
wrote:
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > On Sun, Aug 8, 2021, at 13:41, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote:
> > > > > El dom., 8 ago. 2021 18:36, Danilo G. Baio <dbaio@freebsd.org>=
 escribi=C3=B3:
> > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > On Sun, Aug 8, 2021, at 11:09, Fernando Apestegu=C3=ADa wrot=
e:
> > > > > > > On Sat, Aug 7, 2021 at 9:24 PM Danilo G. Baio <dbaio@freeb=
sd.org> wrote:
> > > > > > > >
> > > > > > > > Hi.
> > > > > > > >
> > > > > > > > As you may know, we are still adjusting the translation =
workflow of the
> > > > > > > > FreeBSD Documentation Project through Weblate, there are=
 some pending
> > > > > > > > items [1], but everyone can [re-]start translating.
> > > > > > > >
> > > > > > > > I've just added this wiki page [2] describing how to tra=
nslate/build
> > > > > > > > each document (for now, there are only three).
> > > > > > > >
> > > > > > > > The 'Article / Contributors to FreeBSD' [3] is a good ex=
ample that
> > > > > > every
> > > > > > > > language should follow to keep all contributor's names u=
pdated.
> > > > > > > >
> > > > > > > > If you have any questions, please let us know.
> > > > > > >
> > > > > > > Hi Danilo,
> > > > > > >
> > > > > > > Thanks for this. It is very helpful!
> > > > > > >
> > > > > > > Some questions. In the example on how to update the "Contr=
ibutors to
> > > > > > > FreeBSD" article, it is said: "Just necessary translate in=
dex and
> > > > > > > contrib-develinmemoriam."
> > > > > > > In es/ we do not have any contributors/ directory. Not a b=
ig deal, we
> > > > > > > can create a new one based on another language. But here i=
s the
> > > > > > > question. If we compare the directories pt_BR/ and en/:
> > > > > > >
> > > > > > >  ls ../../../en/articles/contributors/
> > > > > > > _index.adoc                   contrib-386bsd.adoc
> > > > > > > contrib-additional.adoc       contrib-committers.adoc
> > > > > > > contrib-corealumni.adoc       contrib-develalumni.adoc
> > > > > > > contrib-develinmemoriam.adoc  contrib-portmgralumni.adoc
> > > > > > >
> > > > > > > $ ls ../../../pt-br/articles/contributors/
> > > > > > > _index.adoc                   _index.po
> > > > > > > contrib-develinmemoriam.adoc  contrib-develinmemoriam.po
> > > > > > >
> > > > > > > Should I base the new "Contributors" article in the Englis=
h version or
> > > > > > > another one?
> > > > > > >
> > > > > > > Thanks!
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Hi Fernando.
> > > > > >
> > > > > > In this case, you can follow pt-br; the missing files are
> > > > > > referenced/included
> > > > > > directly from the English directory.
> > > > > >
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-committers=
.adoc[]
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-corealumni=
.adoc[]
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-develalumn=
i.adoc[]
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-portmgralu=
mni.adoc[]
> > > > > > include::{include-path}contrib-develinmemoriam.adoc[]
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-additional=
.adoc[]
> > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-386bsd.ado=
c[]
> > > > > >
> > > > > > You have to change this manually after translating with
> > > > > > ./tools/translate.sh.
> > > > > >
> > > > >
> > > > > Oops, yes. It was there in the wiki!
> > > > >
> > > > > Thanks for the clarification!
> > > >
> > > >
> > > > Ah, don't worry. If you note something that is not there, let us=
 know. or just update the wiki page  :)
> > >
> > > At the risk of exhausting your patience... :-)
> > >
> >
> > Hi Fernando.
> > Not at all. This is good to improve instructions.
> > You and everyone can ask anything. It's good to see that more people=
 are translating FreeBSD documents.
> >
> >
> > > I tried to follow the guide, and got stuck running the translate.s=
h script:
> > >
> > > $ ./tools/translate.sh documentation es
> > > .....
> > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po
> > > Your input po file
> > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po seems
> > > outdated (The amount of entries differ between files: 73 is not 74
> > > ). Please consider running po4a-updatepo to refresh it.
> > > .....
> > > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo=
riam.po
> > >
> >
> >
> > You can use this variable/env so po4a-translate will ignore the tran=
slation percentage:
> >
> > $ KEEP_ENV=3D0 ./tools/translate.sh documentation es
> > .....
> > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po
> > Your input po file documentation/content/es/articles/contributors/_i=
ndex.po seems outdated (The amount of entries differ between files: 73 i=
s not 74
> > ). Please consider running po4a-updatepo to refresh it.
> > .....
> > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemori=
am.po
> >
> >
> > $ find documentation/content/es/articles/contributors/
> >   documentation/content/es/articles/contributors
> >   documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo=
riam.adoc
> >   documentation/content/es/articles/contributors/_index.po
> >   documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc
> >   documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo=
riam.po
> >
> >
> > I'll update the wiki instructions later with the KEEP_ENV=3D0.
> >
> >
> > > I did the copy as the guide suggested in very updated freebsd-doc =
and
> > > freebsd-doc-translate repos and nevertheless repeated the process,=
 but
> > > po4a-translate always complains about the number of entries mismat=
ch.
> > >
> > > As a side note, I finished the Spanish translation of
> > > articles/contributors in Weblate. After a few minutes, I pulled the
> > > changes in freebsd-doc-translate. If I continue translating with
> > > weblate and pull the changes in my local copy of
> > > freebsd-doc-translate, can I use that as base to do the copy to
> > > freebsd-doc? Of course I need to translate the other documents
> > > (contrib-*.po).
> > >
> > > Cheers
> >
> > Yes, you can use it.
> > Last update on Weblate is from 2021-07-25 [1].
> > There was only one change on articles/contributors [1] since that.  =
It's a single '+', just check/include that.
> >
> >
> > 1 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=3Dd369054ed343acb84f1091=
d5a676c1039ed62d76
> > 2 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/documentation/content/en/art=
icles/contributors/_index.adoc?id=3Da5d0b55b2fc7761041a0bb115eefdb10ff0f=
8af0
>=20
> Thank you very much! It's been really clarifying.
>=20
> I see in contributors/_index.adoc we are including documents from en/
> e.g. the list of additional contributors. These files are made purely
> of names and email addresses that do not need translation. In Weblate,
> these appear as untranslated documents. With this workflow, I
> understand we will never want to translate those files, right?
> Including them, guarantees that the list of contributors, additional
> contributors, etc is always in sync with the master (aka English)
> version.
>=20
> Should we somehow disable those documents in Weblate? I see the
> Manage->Removal option, but I was thinking more in terms of "locking"
> the document and showing the translator a message about how those
> files are included. I didn't see anything like that on Weblate.



Good point.

I've removed them from the Weblate git repository [1]. All components ar=
e gone.

Weblate is in sync with aefc57f944a16682bf48e67142451fca5acd2bde now.


1 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=3Daefc57f944a16682bf48e67142=
451fca5acd2bde
    https://github.com/doc-br/freebsd-doc-translate/commit/17f5b5d30b428=
dbbb27819f91899873f9f5a939f

Regards.
--=20
Danilo G. Baio



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?a46557fc-7ef6-4723-b7c6-38a5c4417427>