Date: Tue, 09 Sep 2025 13:49:09 +0300 From: =?UTF-8?B?VmxhZGxlbiBQb3BvbGl0b3Y=?= <vladlenpopolitov@list.ru> To: =?UTF-8?B?RWRzb24gQnJhbmRp?= <ebrandi@freebsd.org> Cc: =?UTF-8?B?RnJlZWJzZCBUcmFuc2xhdG9ycw==?= <freebsd-translators@freebsd.org> Subject: =?UTF-8?B?UmU6IEZyZWVic2Qgd2Vic2l0ZSB0cmFuc2xhdGlvbiB2aWEgV2VibGF0ZQ==?= Message-ID: <1757414949.730725175@f101.i.mail.ru> In-Reply-To: <CA%2BOTFJSKqyh-phPyAf6iQ-Ue2yGChGYPdJSJp0VwS=kHrWMFGQ@mail.gmail.com> References: <BY1P220MB191763BF798098A9676F44A0A83CA@BY1P220MB1917.NAMP220.PROD.OUTLOOK.COM> <1757187260.161056585@f728.i.mail.ru> <CA%2BOTFJSKqyh-phPyAf6iQ-Ue2yGChGYPdJSJp0VwS=kHrWMFGQ@mail.gmail.com>
index | next in thread | previous in thread | raw e-mail
[-- Attachment #1 --] Hi Edson >Понедельник, 8 сентября 2025, 19:21 +03:00 от Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>: > > >Have you already converted the website files to .po files? How many >files do we need to import into Weblate to create this project? I used utility tools/update_translate_template.sh, but excluded files from directories website/content/en/status and website/content/en/releases. The result set was 132 adoc files, 4070 phrases in them (counted by ‘grep msgid’ in all po files), English text volume ~900K ( counted by wc for all po files — they have only English text). Many of these adoc files are small. I think it is possible to make - small modification in tools/update_translate_template.sh to generate 1 po file per directory (_indexdir.po), - small modification in tools/translate.sh to use _indexdir.po before looking for ‘filename.po’ when ‘filename.adoc’ is generated from po file. In this case we will have 1 po file for website root directory and 23 po files for all subdirectories. Vladlen. [-- Attachment #2 --] <HTML><BODY><div><br>Hi Edson<div class="mail-quote-collapse"><blockquote style="border-left:1px solid #0857A6;margin:10px;padding:0 0 0 10px"><span>Понедельник, 8 сентября 2025, 19:21 +03:00 от Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>:</span><br> <div><div id=""><div class="js-helper js-readmsg-msg"><div id="style_17573484870090164788_BODY"> </div></div></div></div></blockquote></div></div><div> </div><div><div class="mail-quote-collapse"><blockquote style="border-left:1px solid #0857A6;margin:10px;padding:0 0 0 10px"><div><div><div class="js-helper js-readmsg-msg"><div><div>Have you already converted the website files to .po files? How many<br>files do we need to import into Weblate to create this project?</div></div></div></div></div></blockquote></div></div><div>I used utility tools/update_translate_template.sh, but excluded files</div><div>from directories website/content/en/status and website/content/en/releases.</div><div> </div><div> The result set was 132 adoc files, 4070 phrases in them (counted</div><div>by ‘grep msgid’ in all po files), English text volume ~900K ( counted</div><div>by wc for all po files — they have only English text). </div><div> </div><div> Many of these adoc files are small. I think it is possible to make</div><div>- small modification in tools/update_translate_template.sh to generate 1 po file</div><div>per directory (_indexdir.po), </div><div>- small modification in tools/translate.sh to use _indexdir.po before looking for </div><div>‘filename.po’ when ‘filename.adoc’ is generated from po file.</div><div>In this case we will have 1 po file for website root directory and 23 po files for all</div><div>subdirectories.</div><div> </div><div>Vladlen.</div><div> </div><div><div data-signature-widget="container"><div data-signature-widget="content"><div><br> </div></div></div></div></BODY></HTML>help
Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1757414949.730725175>
