Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 21 May 2002 14:46:12 -0400 (EDT)
From:      Marc Ramirez <mrami@mrami.homeunix.org>
To:        Jeroen Ruigrok/asmodai <asmodai@wxs.nl>
Cc:        "Greg 'groggy' Lehey" <grog@FreeBSD.ORG>, <chat@FreeBSD.ORG>
Subject:   Re: cvs commit: src/sys/alpha/alpha clock.c
Message-ID:  <20020521144509.X6231-100000@mrami.homeunix.org>
In-Reply-To: <20020520084354.GP44562@daemon.ninth-circle.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, 20 May 2002, Jeroen Ruigrok/asmodai wrote:

> -On [20020520 02:45], Greg 'groggy' Lehey (grog@FreeBSD.org) wrote:
> >>> It is not personal preference.  The compound noun rules are very
> >>> explicit on things like this.  A file system is a system of files.
> >>> People have just concatenated the two words to form a noun, but this
> >>> behaviour is actually more common in Dutch and German.
> >
> >In German at any rate, and I suspect in Dutch as well, the rule is the
> >opposite: "Dateisystem" is correct, "Datei System" is wrong (but you
> >see this sort of thing from time to time.
>
> That's what I said.  Reread what I wrote again. :)
>
> Dutch and German hold some of the longest words known in all latin
> character based languages.

Thank God this is on -chat!

Aside from books and groceries, what is the difference between bookstore
and grocery store?

Marc.


--
I telnetted to whitehouse.gov,
and all I got was this lousy .signature!



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20020521144509.X6231-100000>