Date: Wed, 25 Aug 2004 09:49:12 -0400 From: Ken Smith <kensmith@cse.Buffalo.EDU> To: Tom Hukins <tom@FreeBSD.org>, Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>, freebsd-doc@FreeBSD.org Subject: Re: docs/70920: [PATCH] fix couple typos && s/words/entities (handbook preface) Message-ID: <20040825134912.GD6962@electra.cse.Buffalo.EDU> In-Reply-To: <20040825093530.GA22838@eborcom.com> References: <200408250710.i7P7AZOY085264@freefall.freebsd.org> <20040825093530.GA22838@eborcom.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wed, Aug 25, 2004 at 10:35:30AM +0100, Tom Hukins wrote:
> Me too, but I'm English and we write our documentation in American, so
> we should consider 'travelled' a typo.
This is one of the harder ones to nail down. Most of the American/English
spelling issues at least have "one correct" American spelling but for
this one both spellings seem to be "accepted" in American writing.
I went through this a couple months ago with Ceri for "labeled" versus
"labelled" - both seem to be tolerated widely. It's hard to decide
on "one central authority" to help with determining what's right.
That said, is there something we could as a project decide is close
enough to being a central authority? Properties of such a thing would
be easy accesibility (preferrably for free :-) on a global basis since
we have lots of people all over the world contributing to the primary
American-ese docs. Having something like that could help avoid a lot
of bikesheds-to-be... :-)
--
Ken Smith
- From there to here, from here to | kensmith@cse.buffalo.edu
there, funny things are everywhere. |
- Theodore Geisel |
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20040825134912.GD6962>
