Date: Wed, 25 Aug 2004 09:49:12 -0400 From: Ken Smith <kensmith@cse.Buffalo.EDU> To: Tom Hukins <tom@FreeBSD.org>, Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>, freebsd-doc@FreeBSD.org Subject: Re: docs/70920: [PATCH] fix couple typos && s/words/entities (handbook preface) Message-ID: <20040825134912.GD6962@electra.cse.Buffalo.EDU> In-Reply-To: <20040825093530.GA22838@eborcom.com> References: <200408250710.i7P7AZOY085264@freefall.freebsd.org> <20040825093530.GA22838@eborcom.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wed, Aug 25, 2004 at 10:35:30AM +0100, Tom Hukins wrote: > Me too, but I'm English and we write our documentation in American, so > we should consider 'travelled' a typo. This is one of the harder ones to nail down. Most of the American/English spelling issues at least have "one correct" American spelling but for this one both spellings seem to be "accepted" in American writing. I went through this a couple months ago with Ceri for "labeled" versus "labelled" - both seem to be tolerated widely. It's hard to decide on "one central authority" to help with determining what's right. That said, is there something we could as a project decide is close enough to being a central authority? Properties of such a thing would be easy accesibility (preferrably for free :-) on a global basis since we have lots of people all over the world contributing to the primary American-ese docs. Having something like that could help avoid a lot of bikesheds-to-be... :-) -- Ken Smith - From there to here, from here to | kensmith@cse.buffalo.edu there, funny things are everywhere. | - Theodore Geisel |
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20040825134912.GD6962>