Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 03 Sep 1996 18:43:10 -0700
From:      "Jordan K. Hubbard" <jkh@time.cdrom.com>
To:        John Fieber <jfieber@indiana.edu>
Cc:        Satoshi Asami <asami@freebsd.org>, hanai@astec.co.jp, doc@freebsd.org, core@freebsd.org
Subject:   Re: Warning: SGML doc changes 
Message-ID:  <305.841801390@time.cdrom.com>
In-Reply-To: Your message of "Tue, 03 Sep 1996 20:30:18 CDT." <Pine.BSI.3.95.960903201138.7948A-100000@fallout.campusview.indiana.edu> 

index | next in thread | previous in thread | raw e-mail

> Okay, that makes three possible work orders for groff:
> 
>   1. Upgrade to 1.10
>   2. Make it grok Japanese
>   3. Upgrade the mm macros
> 
> The last must be done regardless; the version currently in
> current has some catastrophic bugs, never mind beind 9 versions
> behind what is currently available. 

Can we bite this off as a separate task?  I'm worried that we might be
gathering too many large scale TODOs and not enough short-term goals.

> As for the handbook itself, you suggest putting the new stuff in
> jp_JP.EUC.  It would follow that the english should then go in
> en_??.ISO_8859-1.  The "foreign" directories have translated
> versions of various files.  When generating a handbook for a
> particular language, the english versions will serve as a
> fallback of no native translation is identified for a particular
> part. 

Sounds good to me!

> I'm curious about the make world scenario for this.  Do we
> generate all possible language versions always, or just one
> based on the value of LANG at build time?

I think just based on LANG.  That'd let me make multiple passes
over the docs with different values for LANG when generating foreign
language boot floppies.

						Jordan


home | help

Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?305.841801390>