Date: Wed, 21 Dec 2005 12:05:24 +0100 From: des@des.no (=?iso-8859-1?q?Dag-Erling_Sm=F8rgrav?=) To: John Baldwin <jhb@freebsd.org> Cc: freebsd-hackers@freebsd.org, Ceri Davies <ceri@submonkey.net> Subject: Re: Mostly static binaries with crunchgen Message-ID: <8664pi4snf.fsf@xps.des.no> In-Reply-To: <200512201340.38031.jhb@freebsd.org> (John Baldwin's message of "Tue, 20 Dec 2005 13:40:36 -0500") References: <20051220114121.GA58620@submonkey.net> <200512201029.28699.jhb@freebsd.org> <86acev4sgl.fsf@xps.des.no> <200512201340.38031.jhb@freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
John Baldwin <jhb@freebsd.org> writes: > On Tuesday 20 December 2005 11:57 am, Dag-Erling Sm=F8rgrav wrote: > > John Baldwin <jhb@freebsd.org> writes: > > > It comes from the root word 'tort' which is a legal word for > > > 'sue' (basically). > > Uh, no. It's a legal word for "harm", "damage" or "injury". > Ok, "reason for a civil suit" (it's been a few years). To be precise, it's harm caused to someone which is neither a criminal offence nor a breach of contract; stuff like letting your hedge grow too high, blocking your neighbour's light and thereby reducing the value of his property. DES --=20 Dag-Erling Sm=F8rgrav - des@des.no
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?8664pi4snf.fsf>