Date: Mon, 1 Feb 2016 11:14:32 -0500 From: Andres Jaimes <andres@jaimes.net> To: Torsten Zuehlsdorff <mailinglists@toco-domains.de> Cc: demian.fc@gmail.com, freebsd-doc@freebsd.org Subject: Re: Spanish Translation of the FAQ Message-ID: <A851F4DA-FDA7-4A9A-BDF5-BAD716885464@jaimes.net> In-Reply-To: <56AF1921.7030805@toco-domains.de> References: <CAGVyxZHF2tO7R9kZU%2Ba1JD-X3eznyD0gzroN44Orz4jmAkF=MA@mail.gmail.com> <56AF1921.7030805@toco-domains.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
There's one over here :-) I don't have the context, but yeah, that could be: =BFQu=E9 tan bueno es FreeBSD? or even better =BFQu=E9 tan asombroso es FreeBSD? =BFQu=E9 tan sorprendente es FreeBSD? Let me know, I'll be around. Andres On Feb 1, 2016, at 3:36 AM, Torsten Zuehlsdorff = <mailinglists@toco-domains.de> wrote: > Hello, >=20 >> 2) Some phrases feature wordplays that are impossible to translate = into >> spanish. I translated them anyway, but the result can be confusing = IMHO. >> Examples are: >>=20 >> - How cool is FreeBSD? -> Translated as "=BFQue tan fr=EDo es = FreeBSD?" (In >> spanish we don't have a distinction between cool as in "not warm" and = cool >> as in "awesome"). >=20 > I have no idea of spanish. But for translations the most important = part is the translation of the meaning not the word itself. >=20 > Instead of "cool" try the translation of "awesome", "excellent" or = just "good". I would even consider "fantastic", because in german it = refers to something exceptional good (another phrase) and something not = real. Not sure what is more common in english or spanish. >=20 > If you are still in doubt, if your translation is correct, do a short = test. Grep another spanish-speaking person in the near (no need for them = to speak english) and let them read your translation. Afterwards (!) ask = them what they understand. If they get it right, your translation is a = good basic to start :) >=20 > Hope this helps. >=20 > Greetings, > Torsten > _______________________________________________ > freebsd-doc@freebsd.org mailing list > https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-doc > To unsubscribe, send any mail to "freebsd-doc-unsubscribe@freebsd.org"
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?A851F4DA-FDA7-4A9A-BDF5-BAD716885464>