Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 8 May 2009 19:51:20 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 161784 for review
Message-ID:  <200905081951.n48JpKZR098344@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=161784

Change 161784 by pgj@beehive on 2009/05/08 19:50:42

	MFen (doc):
		1.236      -> 1.237      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml
		1.47       -> 1.48       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
		1.133      -> 1.134      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
		1.460      -> 1.461      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
		1.115      -> 1.116      hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#20 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#14 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#20 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#26 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#21 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#20 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.236
+     %SRCID%	1.237
 -->
 
 <chapter id="config-tuning" lang="hu">
@@ -70,7 +70,7 @@
       <listitem>
 	<para>az <filename>rc.conf</filename>
 	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;nak alapjait &eacute;s a
-	  <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>
+	  <filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>
 	  k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhat&oacute;
 	  ind&iacute;t&aacute;si rendszert;</para>
       </listitem>
@@ -85,10 +85,10 @@
 	  eszk&ouml;z&ouml;keinken;</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>hogyan haszn&aacute;ljuk az <filename>/etc</filename>
-	  k&ouml;nyvt&aacute;rban megtal&aacute;lhat&oacute;
-	  k&uuml;l&ouml;nf&eacute;le konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	  &aacute;llom&aacute;nyokat;</para>
+	<para>hogyan haszn&aacute;ljuk az <filename
+	    class="directory">/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	  megtal&aacute;lhat&oacute; k&uuml;l&ouml;nf&eacute;le
+	  konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat;</para>
       </listitem>
       <listitem>
 	<para>hogyan hangoljuk a &os; m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;t
@@ -127,9 +127,9 @@
       <title>A part&iacute;ci&oacute;k kioszt&aacute;sa</title>
 
       <indexterm><primary>part&iacute;ci&oacute;kioszt&aacute;s</primary></indexterm>
-      <indexterm><primary><filename>/etc</filename></primary></indexterm>
-      <indexterm><primary><filename>/var</filename></primary></indexterm>
-      <indexterm><primary><filename>/usr</filename></primary></indexterm>
+      <indexterm><primary><filename class="directory">/etc</filename></primary></indexterm>
+      <indexterm><primary><filename class="directory">/var</filename></primary></indexterm>
+      <indexterm><primary><filename class="directory">/usr</filename></primary></indexterm>
 
       <sect3>
 	<title>Alappart&iacute;ci&oacute;k</title>
@@ -146,22 +146,25 @@
 	  &aacute;llom&aacute;nyrendszereket a meghajt&oacute;
 	  lemez&eacute;nek k&uuml;lsej&eacute;hez k&ouml;zel kell
 	  l&eacute;trehozni, m&iacute;g p&eacute;ld&aacute;ul a
-	  <filename>/usr</filename> part&iacute;ci&oacute;hoz
-	  hasonl&oacute; nagyobb part&iacute;ci&oacute;kat annak
-	  bels&#245; r&eacute;sze fel&eacute;.  A
-	  part&iacute;ci&oacute;kat a k&ouml;vetkez&#245; sorrendben
-	  &eacute;rdemes kialak&iacute;tani: gy&ouml;k&eacute;r
+	  <filename class="directory">/usr</filename>
+	  part&iacute;ci&oacute;hoz hasonl&oacute; nagyobb
+	  part&iacute;ci&oacute;kat annak bels&#245; r&eacute;sze
+	  fel&eacute;.  A part&iacute;ci&oacute;kat a
+	  k&ouml;vetkez&#245; sorrendben &eacute;rdemes
+	  kialak&iacute;tani: gy&ouml;k&eacute;r
 	  (rendszerind&iacute;t&oacute;),
-	  lapoz&oacute;&aacute;llom&aacute;ny, <filename>/var</filename>
-	  &eacute;s <filename>/usr</filename>.</para>
+	  lapoz&oacute;&aacute;llom&aacute;ny, <filename
+	    class="directory">/var</filename> &eacute;s <filename
+	  class="directory">/usr</filename>.</para>
 
-	<para>A <filename>/var</filename> m&eacute;ret&eacute;nek
-	  t&uuml;kr&ouml;znie kell a
+	<para>A <filename class="directory">/var</filename>
+	  m&eacute;ret&eacute;nek t&uuml;kr&ouml;znie kell a
 	  sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p
 	  sz&aacute;nd&eacute;kolt haszn&aacute;lat&aacute;t.  A
-	  <filename>/var</filename> part&iacute;ci&oacute;n foglalnak
-	  helyet a felhaszn&aacute;l&oacute;k postal&aacute;d&aacute;i,
-	  a napl&oacute;&aacute;llom&aacute;nyok &eacute;s a
+	  <filename class="directory">/var</filename>
+	  part&iacute;ci&oacute;n foglalnak helyet a
+	  felhaszn&aacute;l&oacute;k postal&aacute;d&aacute;i, a
+	  napl&oacute;&aacute;llom&aacute;nyok &eacute;s a
 	  nyomtat&aacute;si sorok.  A postal&aacute;d&aacute;k &eacute;s
 	  a napl&oacute;&aacute;llom&aacute;nyok eg&eacute;szen
 	  v&aacute;ratlan m&eacute;rt&eacute;kben is k&eacute;pesek
@@ -173,35 +176,38 @@
 	  helyre.</para>
 
 	<note>
-	  <para>Bizonyos esetekben a <filename>/var/tmp</filename>
-	    k&ouml;nyvt&aacute;rban az&eacute;rt enn&eacute;l t&ouml;bb
-	    t&aacute;rter&uuml;let sz&uuml;ks&eacute;geltetik.  Amikor a
-	    &man.pkg.add.1; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel egy friss
-	    szoftvert telep&iacute;t&uuml;nk a rendszer&uuml;nkre, akkor
-	    a program a <filename>/var/tmp</filename>
-	    k&ouml;nyvt&aacute;rba t&ouml;m&ouml;r&iacute;ti ki a
-	    hozz&aacute;tartoz&oacute; csomag tartalm&aacute;t.
-	    Ez&eacute;rt a nagyobb szoftvercsomagok, mint
-	    p&eacute;ld&aacute;ul a <application>Firefox</application>
-	    vagy az <application>OpenOffice</application> eset&eacute;n
-	    gondok mer&uuml;lhetnek fel, ha nem rendelkez&uuml;nk
-	    elegend&#245; szabad ter&uuml;lettel a
-	    <filename>/var/tmp</filename>
+	  <para>Bizonyos esetekben a <filename
+	      class="directory">/var/tmp</filename>
+	    k&ouml;nyvt&aacute;rban az&eacute;rt enn&eacute;l
+	    t&ouml;bb t&aacute;rter&uuml;let sz&uuml;ks&eacute;geltetik.
+	    Amikor a &man.pkg.add.1; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel
+	    egy friss szoftvert telep&iacute;t&uuml;nk a
+	    rendszer&uuml;nkre, akkor a program a <filename
+	    class="directory">/var/tmp</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba
+	    t&ouml;m&ouml;r&iacute;ti ki a hozz&aacute;tartoz&oacute;
+	    csomag tartalm&aacute;t.  Ez&eacute;rt a nagyobb
+	    szoftvercsomagok, mint p&eacute;ld&aacute;ul a
+	    <application>Firefox</application> vagy az
+	    <application>OpenOffice</application> eset&eacute;n gondok
+	    mer&uuml;lhetnek fel, ha nem rendelkez&uuml;nk elegend&#245;
+	    szabad ter&uuml;lettel a <filename
+	      class="directory">/var/tmp</filename>
 	    k&ouml;nyvt&aacute;rban.</para>
 	</note>
 
-	<para>A <filename>/usr</filename> part&iacute;ci&oacute;
-	  tartalmaz a rendszer m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez
-	  elengedhetetlen&uuml;l sz&aacute;mos fontos
-	  &aacute;llom&aacute;nyt, t&ouml;bbek k&ouml;zt a portok
-	  gy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;t (aj&aacute;nlott, l&aacute;sd
-	  &man.ports.7;) &eacute;s a forr&aacute;sk&oacute;dot
-	  (v&aacute;laszthat&oacute;).  A portok &eacute;s az
-	  alaprendszer forr&aacute;sai telep&iacute;t&eacute;s
-	  sor&aacute;n v&aacute;laszthat&oacute;ak, de
-	  telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k eset&eacute;n akkor ezen a
-	  part&iacute;ci&oacute;n legal&aacute;bb k&eacute;t
-	  gigabyte-nyi hely aj&aacute;nlott.</para>
+	<para>A <filename class="directory">/usr</filename>
+	  part&iacute;ci&oacute; tartalmaz a rendszer
+	  m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez elengedhetetlen&uuml;l
+	  sz&aacute;mos fontos &aacute;llom&aacute;nyt, t&ouml;bbek
+	  k&ouml;zt a portok gy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;t
+	  (aj&aacute;nlott, l&aacute;sd &man.ports.7;) &eacute;s a
+	  forr&aacute;sk&oacute;dot (v&aacute;laszthat&oacute;).  A
+	  portok &eacute;s az alaprendszer forr&aacute;sai
+	  telep&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n
+	  v&aacute;laszthat&oacute;ak, de telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k
+	  eset&eacute;n akkor ezen a part&iacute;ci&oacute;n
+	  legal&aacute;bb k&eacute;t gigabyte-nyi hely
+	  aj&aacute;nlott.</para>
 
 	<para>Vegy&uuml;k figyelembe a t&aacute;rbeli ig&eacute;nyeket,
 	  amikor megv&aacute;lasztjuk part&iacute;ci&oacute;k
@@ -213,11 +219,12 @@
 	<note>
 	  <para>Egyes felhaszn&aacute;l&oacute;k szerint
 	    el&#245;fordulhat, hogy a &man.sysinstall.8;
-	    <literal>Auto-defaults</literal> opci&oacute;ja a
-	    <filename>/var</filename> &eacute;s <filename>/</filename>
-	    part&iacute;ci&oacute;k m&eacute;ret&eacute;t t&uacute;l
-	    kicsire v&aacute;lasztja.  Part&iacute;cion&aacute;ljuk
-	    okosan &eacute;s nagylelk&#251;en!</para>
+	    <literal>Auto-defaults</literal> opci&oacute;ja a <filename
+	      class="directory">/var</filename> &eacute;s <filename
+	      class="directory">/</filename> part&iacute;ci&oacute;k
+	    m&eacute;ret&eacute;t t&uacute;l kicsire v&aacute;lasztja.
+	    Part&iacute;cion&aacute;ljuk okosan &eacute;s
+	    nagylelk&#251;en!</para>
 	</note>
       </sect3>
 
@@ -284,7 +291,6 @@
 	  elszabadult program tombol&aacute;s&aacute;b&oacute;l,
 	  &eacute;s nem kell r&ouml;gt&ouml;n
 	  &uacute;jraind&iacute;tanunk a rendszert.</para>
-
       </sect3>
 
       <sect3>
@@ -302,11 +308,12 @@
 	  &aacute;llom&aacute;nyrendszerek megfelel&#245;
 	  behangol&aacute;sa.  P&eacute;ld&aacute;ul a
 	  rendszerind&iacute;t&aacute;shoz haszn&aacute;lt &eacute;s a
-	  <filename>/usr</filename> part&iacute;ci&oacute;kat
-	  t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;ben csak olvas&aacute;sra
-	  haszn&aacute;lj&aacute;k, &eacute;s nem sokat &iacute;rnak
-	  r&aacute;juk.  Ek&ouml;zben a <filename>/var</filename>
-	  &eacute;s <filename>/var/tmp</filename>
+	  <filename class="directory">/usr</filename>
+	  part&iacute;ci&oacute;kat t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;ben csak
+	  olvas&aacute;sra haszn&aacute;lj&aacute;k, &eacute;s nem sokat
+	  &iacute;rnak r&aacute;juk.  Ek&ouml;zben a <filename
+	    class="directory">/var</filename> &eacute;s <filename
+	    class="directory">/var/tmp</filename>
 	  k&ouml;nyvt&aacute;rakban zajlik az &iacute;r&aacute;sok
 	  &eacute;s olvas&aacute;sok t&uacute;lnyom&oacute;
 	  r&eacute;sze.</para>
@@ -326,15 +333,15 @@
 	  part&iacute;ci&oacute;k eset&eacute;n van sz&uuml;ks&eacute;g,
 	  azzal nem &eacute;r&uuml;nk el ebben k&uuml;l&ouml;n&ouml;sebb
 	  m&eacute;rt&eacute;k&#251; n&ouml;veked&eacute;st, ha a
-	  <filename>/var</filename> part&iacute;ci&oacute;t a lemez
-	  sz&eacute;l&eacute;re toljuk.  Befejez&eacute;sk&eacute;ppen
-	  hozz&aacute;tessz&uuml;k, hogy ennek vannak biztons&aacute;gi
-	  megfontol&aacute;sai is.  Egy kisebb &eacute;s takarosabb
-	  rendszerind&iacute;t&oacute; part&iacute;ci&oacute;, ami
-	  t&ouml;bbnyire &iacute;r&aacute;sv&eacute;dett, nagyobb
-	  es&eacute;llyel &eacute;l t&uacute;l egy cs&uacute;fos
+	  <filename class="directory">/var</filename>
+	  part&iacute;ci&oacute;t a lemez sz&eacute;l&eacute;re toljuk.
+	  Befejez&eacute;sk&eacute;ppen hozz&aacute;tessz&uuml;k, hogy
+	  ennek vannak biztons&aacute;gi megfontol&aacute;sai is.  Egy
+	  kisebb &eacute;s takarosabb rendszerind&iacute;t&oacute;
+	  part&iacute;ci&oacute;, ami t&ouml;bbnyire
+	  &iacute;r&aacute;sv&eacute;dett, nagyobb es&eacute;llyel
+	  &eacute;l t&uacute;l egy cs&uacute;fos
 	  rendszer&ouml;sszeoml&aacute;st.</para>
-
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -367,12 +374,13 @@
       be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat.  Az
       alap&eacute;rtelmez&eacute;seket tartalmaz&oacute;
       &aacute;llom&aacute;nyt nem szabad k&ouml;zvetlen&uuml;l
-      &aacute;tm&aacute;solni az <filename>/etc</filename>
-      k&ouml;nyvt&aacute;rba, hiszen alap&eacute;rtelmezett
-      &eacute;rt&eacute;keket tartalmaz, nem pedig mint&aacute;kat.
-      Minden rendszerf&uuml;gg&#245; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st
-      mag&aacute;ban az <filename>rc.conf</filename>
-      &aacute;llom&aacute;nyban kell elv&eacute;gezni.</para>
+      &aacute;tm&aacute;solni az <filename
+	class="directory">/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba, hiszen
+      alap&eacute;rtelmezett &eacute;rt&eacute;keket tartalmaz, nem
+      pedig mint&aacute;kat.  Minden rendszerf&uuml;gg&#245;
+      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st mag&aacute;ban az
+      <filename>rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban kell
+      elv&eacute;gezni.</para>
 
     <para>Sz&aacute;mos strat&eacute;gia l&eacute;tezik a t&ouml;megesen
       adminisztr&aacute;lt
@@ -438,11 +446,12 @@
     <indexterm><primary>/usr/local/etc</primary></indexterm>
 
     <para>Ezeket az &aacute;llom&aacute;nyokat &aacute;ltal&aacute;ban a
-      <filename>/usr/local/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
-      tal&aacute;ljuk meg.  Amennyiben egy alkalmaz&aacute;shoz
-      t&ouml;bb konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny is
-      tartozik, akkor ahhoz ezen bel&uuml;l egy k&uuml;l&ouml;n
-      alk&ouml;nyvt&aacute;r j&ouml;n l&eacute;tre.</para>
+      <filename class="directory">/usr/local/etc</filename>
+      k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;ljuk meg.  Amennyiben egy
+      alkalmaz&aacute;shoz t&ouml;bb konfigur&aacute;ci&oacute;s
+      &aacute;llom&aacute;ny is tartozik, akkor ahhoz ezen bel&uuml;l
+      egy k&uuml;l&ouml;n alk&ouml;nyvt&aacute;r j&ouml;n
+      l&eacute;tre.</para>
 
     <para>Norm&aacute;lis esetben, amikor egy portot vagy csomagot
       telep&iacute;t&uuml;nk, minta konfigur&aacute;ci&oacute;s
@@ -454,9 +463,9 @@
       &aacute;llom&aacute;nyokb&oacute;l ez
       l&eacute;trehozhat&oacute;.</para>
 
-    <para>P&eacute;ldak&eacute;ppen most tekints&uuml;k a
-      <filename>/usr/local/etc/apache</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r
-      tartalm&aacute;t:</para>
+    <para>P&eacute;ldak&eacute;ppen most tekints&uuml;k a <filename
+	class="directory">/usr/local/etc/apache</filename>
+      k&ouml;nyvt&aacute;r tartalm&aacute;t:</para>
 
 <literallayout class="monospaced">-rw-r--r--  1 root  wheel   2184 May 20  1998 access.conf
 -rw-r--r--  1 root  wheel   2184 May 20  1998 access.conf.default
@@ -501,7 +510,7 @@
       indul&aacute;s&aacute;val egy&uuml;tt induljon.  Az olyan
       szolg&aacute;ltat&aacute;sok, mint p&eacute;ld&aacute;ul a
       <filename role="package">mail/postfix</filename> vagy a <filename
-      role="package">www/apache13</filename> csup&aacute;n k&eacute;t
+	role="package">www/apache13</filename> csup&aacute;n k&eacute;t
       olyan szoftvercsomag, amelyet a rendszerrel egy&uuml;tt kell
       elind&iacute;tani.  Ebben a szakaszban a k&uuml;ls&#245;
       szoftverek ind&iacute;t&aacute;s&aacute;ra haszn&aacute;latos
@@ -599,9 +608,10 @@
       szoftverekhez mell&eacute;kelnek olyan
       ind&iacute;t&oacute;szkripteket, amelyek lehet&#245;v&eacute;
       teszik az alkalmaz&aacute;s megh&iacute;v&aacute;s&aacute;t az
-      <filename>rc.d</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rb&oacute;l.
-      Ezekr&#245;l a k&ouml;vetkez&#245; szakaszban m&eacute;g
-      sz&oacute;lni fogunk.</para>
+      <filename class="directory">rc.d</filename>
+      k&ouml;nyvt&aacute;rb&oacute;l.  Ezekr&#245;l a
+      k&ouml;vetkez&#245; szakaszban m&eacute;g sz&oacute;lni
+      fogunk.</para>
 
     <sect2>
       <title>Az alkalmaz&aacute;sok r&eacute;szletesebb
@@ -751,11 +761,11 @@
       &aacute;llom&aacute;nyt.  Emellett a <command>cron</command>
       &uacute;j <filename>crontab</filename> &aacute;llom&aacute;nyok
       ut&aacute;n kutatva folyamatosan ellen&#245;rzi a
-      <filename>/var/cron/tabs</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rat.  Ezek
-      a <filename>crontab</filename> &aacute;llom&aacute;nyok olyan
-      feladatokr&oacute;l t&aacute;rolnak adatokat, amelyeket a
-      <command>cron</command> programnak egy adott pillanatban el kell
-      v&eacute;geznie.</para>
+      <filename class="directory">/var/cron/tabs</filename>
+      k&ouml;nyvt&aacute;rat.  Ezek a <filename>crontab</filename>
+      &aacute;llom&aacute;nyok olyan feladatokr&oacute;l t&aacute;rolnak
+      adatokat, amelyeket a <command>cron</command> programnak egy adott
+      pillanatban el kell v&eacute;geznie.</para>
 
     <para>A <command>cron</command> a konfigur&aacute;ci&oacute;s
       &aacute;llom&aacute;nyok k&eacute;t k&uuml;l&ouml;n
@@ -1012,7 +1022,7 @@
     <para>A rendszer ind&iacute;t&aacute;s&aacute;ra a &os; 2002-ben
       &aacute;tvette a NetBSD <filename>rc.d</filename>
       rendszer&eacute;t.  Ezt a felhaszn&aacute;l&oacute;k k&ouml;nnyen
-      felismerhetik a <filename>/etc/rc.d</filename>
+      felismerhetik a <filename class="directory">/etc/rc.d</filename>
       k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhat&oacute;
       &aacute;llom&aacute;nyokr&oacute;l.  A legt&ouml;bbj&uuml;k olyan
       alapvet&#245; szolg&aacute;ltat&aacute;sok, amelyeket a
@@ -1351,8 +1361,8 @@
 	  <para>M&aacute;sik lehet&#245;s&eacute;g&uuml;nk, ha
 	    statikusan be&eacute;p&iacute;tj&uuml;k a
 	    k&aacute;rty&aacute;nk t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t a
-	    rendszermagba.  A <filename>
-	    /usr/src/sys/conf/NOTES</filename> &eacute;s az
+	    rendszermagba.  A
+	    <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> &eacute;s az
 	    <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
 	    &aacute;llom&aacute;nyok, valamint a meghajt&oacute;hoz
 	    tartoz&oacute; man oldal elolvas&aacute;s&aacute;b&oacute;l
@@ -2043,7 +2053,7 @@
     <title>Konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok</title>
 
     <sect2>
-      <title>Az <filename>/etc</filename>
+      <title>Az <filename class="directory">/etc</filename>
 	fel&eacute;p&iacute;t&eacute;se</title>
 
       <para>A be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokkal kapcsolatos
@@ -2057,20 +2067,20 @@
 
 	  <tbody>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/etc</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/etc</filename></entry>
 	      <entry>&Aacute;ltal&aacute;nos rendszerszint&#251;
 		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok.  Az itt lev&#245;
 		adatok a rendszer eg&eacute;sz&eacute;re
 		vonatkoznak.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/etc/defaults</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/etc/defaults</filename></entry>
 	      <entry>A rendszer konfigur&aacute;ci&oacute;s
 		&aacute;llom&aacute;nyainak alap&eacute;rtelmezett
 		v&aacute;ltozatait.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/etc/mail</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/etc/mail</filename></entry>
 	      <entry>A &man.sendmail.8;
 		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz tartoz&oacute;
 		tov&aacute;bbi &aacute;llom&aacute;nyok, egy&eacute;b
@@ -2078,13 +2088,13 @@
 		adatok.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/etc/ppp</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/etc/ppp</filename></entry>
 	      <entry>A felhaszn&aacute;l&oacute;i &eacute;s rendszermag
 		szint&#251; ppp programok
 		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/etc/namedb</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry>
 	      <entry>A &man.named.8; m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez
 		sz&uuml;ks&eacute;ges adatok alap&eacute;rtelmezett
 		helye.  &Aacute;ltal&aacute;ban a
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 		ker&uuml;lnek ide.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/usr/local/etc</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/usr/local/etc</filename></entry>
 	      <entry>A telep&iacute;tett alkalmaz&aacute;sok
 		konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyai.
 		N&eacute;ha alkalmaz&aacute;sonk&eacute;nt
@@ -2103,14 +2113,14 @@
 		&aacute;llom&aacute;nyok.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/usr/local/etc/rc.d</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename></entry>
 	      <entry>A telep&iacute;tett alkalmaz&aacute;sok
 		ind&iacute;t&aacute;s&aacute;val &eacute;s
 		le&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val kapcsolatos
 		szkriptek.</entry>
 	    </row>
 	    <row>
-	      <entry><filename>/var/db</filename></entry>
+	      <entry><filename class="directory">/var/db</filename></entry>
 	      <entry>Automatikusan gener&aacute;lt rendszerszint&#251;
 		adatb&aacute;zisok a csomagokkal, a programok
 		hely&eacute;vel stb.  kapcsolatosan.</entry>
@@ -4153,16 +4163,16 @@
 	az &intel;t&#245;l (<acronym>ACPI-CA</acronym>).  Az
 	<acronym>ACPI-CA</acronym> forr&aacute;sk&oacute;dja a rendszer
 	forr&aacute;sai k&ouml;z&ouml;tt, a <filename
-	class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
+	  class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
 	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhat&oacute;ak.  A
-	<filename>src/sys/dev/acpica/0sd</filename>
+	<filename class="directory">src/sys/dev/acpica/0sd</filename>
 	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhat&oacute; forr&aacute;sok
 	pedig lehet&#245;v&eacute; teszik, hogy az
 	<acronym>ACPI-CA</acronym> m&#251;k&ouml;dhessen &os;-n.
 	V&eacute;gezet&uuml;l, az <acronym>ACPI</acronym>
 	eszk&ouml;z&ouml;ket megval&oacute;s&iacute;t&oacute;
 	meghajt&oacute;k a <filename
-	class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
+	  class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
 	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhat&oacute;ak.</para>
 
     </sect2>
@@ -4674,7 +4684,7 @@
 	<para>Ehhez ne felejts&uuml;k el a saj&aacute;t
 	  <filename>DSDT.aml</filename> &aacute;llom&aacute;nyunkat
 	  bem&aacute;solni a <filename
-	  class="directory">/boot</filename>
+	    class="directory">/boot</filename>
 	  k&ouml;nyvt&aacute;rba.</para>
 
       </sect3>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#14 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.47
+     %SRCID%	1.48
 -->
 
 <chapter id="GEOM" lang="hu">
@@ -867,7 +867,55 @@
 /dev/label/tmp on /tmp (ufs, local, soft-updates)
 /dev/label/usr on /usr (ufs, local, soft-updates)
 /dev/label/var on /var (ufs, local, soft-updates)</screen>
-     </example>
+      </example>
+
+      <para>A &os;&nbsp;7.2 kiad&aacute;s&aacute;t&oacute;l
+	kezd&#245;d&#245;en a &man.glabel.8; oszt&aacute;ly az
+	<acronym>UFS</acronym> eset&eacute;n t&aacute;mogatja az
+	<literal>ufsid</literal>, az &aacute;llom&aacute;nyrendszer
+	egyedi rendszerszint&#251;
+	azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;b&oacute;l sz&aacute;rmaztatott
+	&uacute;j c&iacute;mket&iacute;pus haszn&aacute;lat&aacute;t.
+	Ezek a c&iacute;mk&eacute;k a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
+	sor&aacute;n a <filename class="directory">/dev/ufsid</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban j&ouml;nnek automatikusan l&eacute;tre.
+	Az <literal>ufsid</literal> c&iacute;mk&eacute;ken
+	kereszt&uuml;l tudunk az <filename>/etc/fstab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban &aacute;llom&aacute;nyrendszereket
+	csatlakoztatni.  A jelenleg akt&iacute;v
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszereket &eacute;s azok
+	<literal>ufsid</literal> azonos&iacute;t&oacute;it a
+	<command>glabel status</command> paranccsal tudjuk
+	lek&eacute;rdezni:</para>
+
+      <screen>&prompt.user; <userinput>glabel status</userinput>
+                  Name  Status  Components
+ufsid/486b6fc38d330916     N/A  ad4s1d
+ufsid/486b6fc16926168e     N/A  ad4s1f</screen>
+
+      <para>Ebben a p&eacute;ld&aacute;ban az
+	<devicename>ad4s1d</devicename> k&eacute;pviseli a <filename
+	class="directory">/var</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszert, m&iacute;g a
+	<devicename>ad4s1f</devicename> a <filename
+	class="directory">/usr</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszert.  Az adott
+	<literal>ufsid</literal> &eacute;rt&eacute;kek
+	megad&aacute;s&aacute;val az <filename>/etc/fstab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban a k&ouml;vetkez&#245;k&eacute;ppen
+	tudjuk csatlakoztatni ezeket az
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszereket:</para>
+
+      <programlisting>/dev/ufsid/486b6fc38d330916        /var        ufs        rw        2      2
+/dev/ufsid/486b6fc16926168e        /usr        ufs        rw        2      2</programlisting>
+
+      <para>Minden <literal>ufsid</literal> c&iacute;mk&eacute;vel
+	rendelkez&#245; part&iacute;ci&oacute; csatlakoztathat&oacute;
+	ezen a m&oacute;don.  Ekkor nem kell manu&aacute;lisan
+	l&eacute;trehoznunk a sz&aacute;munkra &aacute;lland&oacute;
+	c&iacute;mk&eacute;ket, &iacute;gy automatikusan
+	&eacute;lvethezhetj&uuml;k az eszk&ouml;zn&eacute;vt&#245;l
+	f&uuml;ggetlen csatlakoztat&aacute;s el&#245;nyeit.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#20 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.133
+     %SRCID%	1.134
 -->
 
 <chapter id="introduction" lang="hu">
@@ -902,9 +902,10 @@
 	ez&uacute;ttal a RELENG_6 &aacute;gnak adott &eacute;letet.  A
 	6.0-RELEASE az 6.X &aacute;g els&#245; kiad&aacute;sak&eacute;nt
 	2005 november&eacute;ben jelent meg.  A leg&uacute;jabb
-	&rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date;j&aacute;ban
-	jelentkezett.  V&aacute;rhat&oacute;an ez lesz a RELENG_6
-	&aacute;g utols&oacute; kiad&aacute;sa.</para>
+	&rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date;
+	h&oacute;napj&aacute;ban jelentkezett.  A RELENG_6
+	&aacute;gb&oacute;l m&aacute;r nem k&eacute;sz&uuml;lnek
+	tov&aacute;bbi kiad&aacute;sok.</para>
 
       <para>A RELENG_7 &aacute;g 2007 okt&oacute;ber&eacute;ben
 	j&ouml;tt l&eacute;tre.  Ebb&#245;l az els&#245; kiad&aacute;s

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#26 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.460
+     %SRCID%	1.461
 -->
 
 <appendix id="mirrors" lang="hu">
@@ -3364,6 +3364,14 @@
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
+	<term>RELENG_7_2_0_RELEASE</term>
+
+	<listitem>
+	  <para>FreeBSD 7.2</para>
+	</listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
 	<term>RELENG_7_1_0_RELEASE</term>
 
 	<listitem>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#21 (text+ko) ====

@@ -12,7 +12,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	share/sgml/freebsd.ent
-     %SRCID%	1.115
+     %SRCID%	1.116
 -->
 
 <!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
@@ -61,8 +61,8 @@
 <!-- The currently released version of FreeBSD.  This value is used to
      create some links on web sites and such, so do NOT change it until
      it's really release time -->
-<!ENTITY rel.current "7.1">
-<!ENTITY rel.current.date "2009 janu&aacute;r">
+<!ENTITY rel.current "7.2">
+<!ENTITY rel.current.date "2009 m&aacute;jus">
 <!ENTITY rel.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/notes.html'>;
 <!ENTITY rel.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/hardware.html'>;
 <!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'>;



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200905081951.n48JpKZR098344>