Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 31 Oct 2008 13:14:28 GMT
From:      Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org>
Subject:   PERFORCE change 152264 for review
Message-ID:  <200810311314.m9VDESRS048850@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=152264

Change 152264 by gabor@gabor_server on 2008/10/31 13:14:02

	Some updates which have been in my working copy for a long time.

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_es/www/es/copyright/freebsd-license.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_es/www/es/docproj/current.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_es/www/es/index.xsl#4 edit
.. //depot/projects/docproj_es/www/es/platforms/alpha.sgml#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_es/www/es/copyright/freebsd-license.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -7,35 +7,37 @@
 <!-- $FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.5 2007/11/07 09:01:09 gabor Exp $ -->
 
 <!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
-     Original Revision: r1.6			-->
+     %SOURCE%	en/copyrigth/freebsd-license.sgml
+     %SRCID%	1.20
+-->
 
 <html>
 &header;
 
-    <p>Copyright 1994-2006
-      FreeBSD, Inc.
-      All rights reserved.
+    <p>Copyright 1994-2008
+      El Proyecto &os;
+      Todos los derechos reservados.
 
     <p>La redistribuci&oacute;n y uso en forma de c&oacute;digo fuente o
-      binario, con o s&iacute;n modicaciones, est&aacute;n permitidas
-      siempre y cuando sean conocidas las siguientes condiciones:
+      binario, con o sin modicaciones, est&aacute;n permitidas
+      si se coinciden las siguientes condiciones:</p>
 
     <ol>
-      <li>La redistribuci&oacute;n del c&oacute;digo fuente debe contener
-        el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el
-        siguiente texto.
+      <li>La redistribuci&oacute;n del c&oacute;digo fuente tiene que mantener
+        el texto antedicho indicado, esta lista de condiciones y el
+        siguiente texto.</li>
 
-      <li>La redistribuci&oacute;n en formato binario debe contener el
-        texto arriba indicado. esta lista de codiciones y el siguiente
+      <li>La redistribuci&oacute;n en formato binario tiene que contener el
+        copyright antedicho indicado, esta lista de codiciones y el siguiente
         texto en la documentaci&oacute;n y/o en otros materiales que
-        acompa&ntilde;en a la distribuci&oacute;n.
+        acompa&ntilde;en a la distribuci&oacute;n.</li>
     </ol>
 
     <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT
       ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
       BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
       MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
-      DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS
+      DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD PROJECT OR CONTRIBUTORS
       BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
       EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
       LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
@@ -44,37 +46,12 @@
       CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
       OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
       SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-      DAMAGE.
+      DAMAGE.</p>
 
-  <h2>Manuales</h2>
-
-  <p>Algunos de los manuales de FreeBSD contienen textos de la
-    specificaci&oacute;n <em>IEEE Std 1003.1, 2004 Edition, Standard for
-    Information Technology -- Portable Operating System Interface
-    (POSIX&reg;)</em>.  Estos exigen las condiciones siguientes:</p>
-
-  <blockquote>
-    <p>Institute of Electrical and Electronics Engineers y Open Group nos
-      han permitido, que utilizemos unos partes de su documentaci&oacute;n.</p>
-
-    <p>En la sigieunte declaraci&oacute;n, el t&eacute;rmino "este texto" se
-      refiere a partes de la dicumentaci&oacute;n del sistema.</p>
-
-    <p>Partes de este texto son reimpreso y reproducido en forma
-      el&eacute;ctrico en los manuales de FreeBSD, de IEEE Std
-      1003.1, 2004 Edition, Standard for Information Technology --
-      Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base
-      Specifications Issue 6, Copyright (C) 2001-2004 de Institute
-      of Electrical and Electronics Engineers, Inc y The Open
-      Group.  En el caso de divergencia entre esta versi&oacute;n y la
-      versi&oacute;n original de la specificaci&oacute;n de IEEE y The Open
-      Group, lo original es la versi&oacute;n normativa.  La
-      specificaci&oacute;n original se encuentra en l&iacute;ne sobre <a
-	href="http://www.opengroup.org/unix/online.html">http://www.opengroup.org/unix/online.html</a>.</p>;
-
-    <p>Este noticia se aparecer&aacute; en cualquier producto, que contiene
-      esta material.</p>
-  </blockquote>
+    <p>Los aspectos y conclusiones contenidos por el software y la
+      documentaci&oacute;n pertenecen al autor y no se deben
+      interpretar como representantes de pol&iacute;tica
+      oficial, o expresada o supuesta, del Proyecto &os;.</p>
 
   <a href="copyright.html">Inicio del Copyright</a>
 

==== //depot/projects/docproj_es/www/es/docproj/current.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,9 @@
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
-     Original Revision: r1.88			-->
+     %SOURCE%	en/docproj/current.sgml
+     %SRCID%	1.89
+-->
 
 <html>
     &header;
@@ -26,7 +28,6 @@
      <li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la
        documentaci&oacute;</a></li>
      <li><a href="#slides">Enviar presentaciones</a></li>
-     <li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD para usuarios de Linux</a></li>
      <li><a href="#handbooksection">Escribir una secci&oacute;n del Handbook y/o
        las FAQ</a></li>
      <li><a href="#newpapers">Escribir nuevos documentos</a></li>
@@ -117,17 +118,6 @@
       ya que las hojas de estilo XSL-FO generan presentaciones
       muy espartanas.</p>
 
-    <a name="freebsd4linux"></a>
-    <h3>FreeBSD para usuarios de Linux</h3>
-
-    <p><b>Responsable:</b> FreeBSD-doc  &lt;<a
-      href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
-
-    <p><b>Sinopsis:</b> Los usuarios de FreeBSD provenientes de Linux
-      pueden confundirse gracias a algunas de las diferencias que hay
-      entre los dos sistemas (diferente shell por omisi&oacute;n, el
-      funcionamiento de la configuraci&oacute;n del arranque, etc).</p>
-
     <a name="handbooksection"></a>
     <h3>Escribir una secci&oacute;n en las FAQ y/o Handbook</h3>
 

==== //depot/projects/docproj_es/www/es/index.xsl#4 (text+ko) ====

@@ -5,7 +5,9 @@
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
-     Original Revision: r1.163			-->
+     %SOURCE%	en/index.xsl
+     %SRCID%	1.163
+-->
 
 <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
   <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>;
@@ -303,7 +305,7 @@
 			</div> <!-- newseventswrap -->
 
 			<br />
-			<h2>AVISOS SOBRE ERRORES</h2>
+			<h2>FE DE ERRATAS</h2>
 			<div class="newseventswrap">
 
 			<xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
@@ -311,6 +313,17 @@
 				<xsl:with-param name="type" select="'notice'" />
 			</xsl:call-template>
 
+			  <div>
+			    	<ul class="newseventslist">
+				  <li class="first-child">
+				    <a href="&enbase;/security/" title="M&aacute; de de erratas">M&aacute;s</a>
+				  </li>
+				  <li class="last-child">
+				    <a href="&enbase;/security/errata.xml" title="Fuente RSS de fe de erratas"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="Fuente RSS de fe de erratas" /></a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- unnamed -->
+
 			</div> <!-- newseventswrap -->
 
 		   </div> <!-- frontsecuritycontent -->

==== //depot/projects/docproj_es/www/es/platforms/alpha.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -7,13 +7,19 @@
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
-     Original Revision: r1.6			-->
+     %SOURCE%	en/platforms/alpha.sgml
+     %SRCID%	1.7
+-->
 
 <html>
   &header;
 
   <p>Esta p&aacute;gina contiene informaci&oacute;n acerca
-    de FreeBSD en los sistemas HP/Compaq Alpha.</p>
+    de FreeBSD en los sistemas HP/Compaq Alpha.  Discusiones
+    de esta plataforma ocurren en la lista de distribuciones
+    <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-alpha">freebsd-alpha</a>.</p>;
+
+  <h3>Estado</h3>
 
   <p><b>Note</b>: A partir de FreeBSD 7.0 se dejar&aacute; de dar
     soporte a la plataforma Alpha.  El fabricante ha dejado de
@@ -31,10 +37,9 @@
 
   <h3>Enlaces espec&iacute;ficos de FreeBSD/alpha</h3>
 
-  <ul>
-    <li><a href="mailto:freebsd-alpha@FreeBSD.org">Lista de
-      correo de FreeBSD/alpha</a></li>
-  </ul>
+    <p>Para suscribirse a la lista env&iacute;e un correo a <tt class="EMAIL">&#60;<a
+	href="mailto:freebsd-alpha-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-alpha-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
+      o visite <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-alpha">la interfaz de mailman</a>.</p>
 
   <h3>Otros enlaces de inter&eacute;s</h3>
 



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200810311314.m9VDESRS048850>