Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 26 Jul 2001 13:21:33 -0400 (EDT)
From:      Garrett Wollman <wollman@khavrinen.lcs.mit.edu>
To:        "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru>
Cc:        cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org
Subject:   Re: cvs commit: doc/ru_RU.KOI8-R/books Makefile Makefile.inc
Message-ID:  <200107261721.f6QHLXh00760@khavrinen.lcs.mit.edu>
In-Reply-To: <20010726162740.B21583@nagual.pp.ru>
References:  <200107251529.f6PFT3413753@freefall.freebsd.org> <20010725193533.A10058@nagual.pp.ru> <3B5F843B.D7F7D29A@bellatlantic.net> <20010726162740.B21583@nagual.pp.ru>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
<<On Thu, 26 Jul 2001 16:27:41 +0400, "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru> said:

> No, translator have _all_ rights on his translation, including publishing
> rights. He don't need any permission from original author. Read Bern
> convention.

Your appeal to Berne is almost certainly misplaced.  The literal text
of Berne is not the governing law in the US, where FreeBSD's servers
are located, and I'm fairly certain that the same is true in all Berne
signatories.  Many countries provide copyright protections above and
beyond that required by Berne.

The law in the U.S. is that a translation is a derivative work, and
creating derivative works is one of the exclusive rights of the
copyright holder.  In most European countries, an analogous legal
principle may hold, either directly in the law or by reference to the
inalienable ``moral rights'' of the original author.

-GAWollman


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200107261721.f6QHLXh00760>