Date: Wed, 5 Aug 2020 21:46:51 +0000 (UTC) From: "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r54401 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide Message-ID: <202008052146.075Lkpqt066170@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: dbaio (ports committer) Date: Wed Aug 5 21:46:51 2020 New Revision: 54401 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/54401 Log: pt_BR/articles/committers-guide: Sync with en_US r54372 Approved by: ebrandi Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D25818 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Wed Aug 5 21:42:47 2020 (r54400) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Wed Aug 5 21:46:51 2020 (r54401) @@ -162,7 +162,7 @@ RSA keys may be between 1024 and 4096 bits long. What keysize do you want? (2048) <userinput>2048</userinput> <co xml:id="co-pgp-bits"/> Requested keysize is 2048 bits Please specify how long the key should be valid. - 0 = key does not expire + 0 = key does not expire <n> = key expires in n days <n>w = key expires in n weeks <n>m = key expires in n months @@ -1162,7 +1162,7 @@ U stable/9/share/man/man4/netmap.4 <sect3 xml:id="svn-getting-started-checkout-from-a-mirror"> <title>Usando um Espelho do Subversion</title> - <para>Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de algo, terá que executar um <command>svn relocate</command> no repositório master, não esquecendo de executar o <command>svn relocate</command> de volta para o mirror após o commit. Além disso, como o <command>svn relocate</command> só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível começar a usá-lo.</para> + <para>Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de algo, terá que executar um <command>svn relocate</command> no repositório principal, não esquecendo de executar o <command>svn relocate</command> de volta para o mirror após o commit. Além disso, como o <command>svn relocate</command> só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível começar a usá-lo.</para> <sect4 xml:id="svn-advanced-checkout-from-mirror"> <title>Checkout a partir de um Mirror</title> @@ -3146,7 +3146,7 @@ Do you want to commit? (no = start a shell) [y/n]</scr </step> <step> - <para>A equipe de gerenciamento de ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> responderá com uma possível fallout.</para> + <para>A Equipe de Gerenciamento do Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> responderá com uma possível fallout.</para> </step> <step> Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Wed Aug 5 21:42:47 2020 (r54400) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Wed Aug 5 21:46:51 2020 (r54401) @@ -1,6 +1,5 @@ # $FreeBSD$ -# $FreeBSD$ -# Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2019. #zanata +# Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2019. #zanata, 2020. # Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>, 2019. #zanata # Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>, 2019, 2020. # Franciosi <andre@franciosi.org>, 2019. @@ -8,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/freebsd-doc/articles_committers-guide/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:66 article.translate.xml:68 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 53619 " -"2019-11-21 17:38:49Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54315 " +"2020-07-07 10:11:37Z brueffer $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 53619 " -"2019-11-21 17:38:49Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54315 " +"2020-07-07 10:11:37Z brueffer $" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:71 @@ -488,7 +487,7 @@ msgid "" "What keysize do you want? (2048) <userinput>2048</userinput> <co xml:id=\"co-pgp-bits\"/>\n" "Requested keysize is 2048 bits\n" "Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" +"\t 0 = key does not expire\n" " <n> = key expires in n days\n" " <n>w = key expires in n weeks\n" " <n>m = key expires in n months\n" @@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "" "What keysize do you want? (2048) <userinput>2048</userinput> <co xml:id=\"co-pgp-bits\"/>\n" "Requested keysize is 2048 bits\n" "Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" +"\t 0 = key does not expire\n" " <n> = key expires in n days\n" " <n>w = key expires in n weeks\n" " <n>m = key expires in n months\n" @@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:676 msgid "" "<emphasis>/books/</emphasis> contains the source code for the different " -"books, such as the FreeBSD Handbook." +"books, such as the FreeBSD Handbook." msgstr "" "<emphasis>/books/</emphasis> contém o código fonte para os diferentes " "livros, como o Handbook do FreeBSD." @@ -1258,8 +1257,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:682 msgid "" -"<emphasis>/htdocs/</emphasis> contains the source code for the " -"FreeBSD website." +"<emphasis>/htdocs/</emphasis> contains the source code for the FreeBSD " +"website." msgstr "" "<emphasis>/htdocs/</emphasis> contém o código-fonte do website do FreeBSD." @@ -3516,7 +3515,7 @@ msgid "" msgstr "" "Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de " "algo, terá que executar um <command>svn relocate</command> no repositório " -"master, não esquecendo de executar o <command>svn relocate</command> de " +"principal, não esquecendo de executar o <command>svn relocate</command> de " "volta para o mirror após o commit. Além disso, como o <command>svn relocate</" "command> só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum " "hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível " @@ -5788,7 +5787,7 @@ msgstr "Faça o login usando sua conta antiga." msgid "" "Open new bug. Choose <literal>Services</literal> as the Product, and " "<literal>Bug Tracker</literal> as the Component. In bug description list " -"acounts you wish to be merged." +"accounts you wish to be merged." msgstr "" "Abra um novo bug. Escolha <literal>Services</literal> como o Produto e " "<literal>Bug Tracker</literal> como o Componente. Na descrição de erros " @@ -6981,7 +6980,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:3726 msgid "" "If a particular piece of software lacks a maintainer, you are encouraged to " -"take up owership. If you are unsure of the current maintainership email " +"take up ownership. If you are unsure of the current maintainership email " "<link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arch" "\">FreeBSD architecture and design mailing list</link> and ask." msgstr "" @@ -9534,10 +9533,10 @@ msgstr "Envie. Aguarde a build ser executada." #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:5326 msgid "" -"Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> will replies with a " +"Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> will reply with a " "possible fallout." msgstr "" -"A equipe de gerenciamento de ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> " +"A Equipe de Gerenciamento do Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> " "responderá com uma possível fallout." #. (itstool) path: step/para @@ -9642,9 +9641,9 @@ msgstr "Informações sobre o Google Analytics" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:5415 msgid "" -"As of December 12, 2012, Google Analytics was enabled on the FreeBSD Project " +"As of December 12, 2012, Google Analytics was enabled on the FreeBSD Project " "website to collect anonymized usage statistics regarding usage of the site. " -"The information collected is valuable to the FreeBSD Documentation Project, " +"The information collected is valuable to the FreeBSD Documentation Project, " "to identify various problems on the FreeBSD website." msgstr "" "A partir de 12 de dezembro de 2012, o Google Analytics foi habilitado no " @@ -9660,8 +9659,8 @@ msgstr "Política Geral do Google Analytics" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:5424 msgid "" -"The FreeBSD Project takes visitor privacy very seriously. As such, the " -"FreeBSD Project website honors the <quote>Do Not Track</quote> header " +"The FreeBSD Project takes visitor privacy very seriously. As such, the " +"FreeBSD Project website honors the <quote>Do Not Track</quote> header " "<emphasis>before</emphasis> fetching the tracking code from Google. For more " "information, please see the <link xlink:href=\"https://www.FreeBSD.org/" "privacy.html\">FreeBSD Privacy Policy</link>." @@ -9723,7 +9722,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:5452 msgid "" "Any request for Google Analytics data without a clear, reasonable reason " -"beneficial to the FreeBSD Project will be rejected." +"beneficial to the FreeBSD Project will be rejected." msgstr "" "Qualquer pedido de dados do Google Analytics sem uma razão clara e razoável " "que beneficie o Projeto FreeBSD será rejeitado."
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202008052146.075Lkpqt066170>