Date: Tue, 7 Nov 2006 21:16:08 +0100 From: Daniel Gerzo <gerzo@micronet.sk> To: Max Laier <max@love2party.net> Cc: cvs-all@freebsd.org, Daniel Gerzo <danger@freebsd.org>, Ceri Davies <ceri@submonkey.net>, cvs-doc@freebsd.org, doc-committers@freebsd.org Subject: Re[2]: cvs commit: www/en about.sgml Message-ID: <947574552.20061107211608@micronet.sk> In-Reply-To: <200611072054.30906.max@love2party.net> References: <200611071654.kA7GsWbj097708@repoman.freebsd.org> <20061107185552.GD83597@submonkey.net> <200611072054.30906.max@love2party.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hello, Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote: > [ Not a native speaker ] > On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote: >> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote: >> > danger 2006-11-07 16:54:31 UTC >> > >> > FreeBSD doc repository >> > >> > Modified files: >> > en about.sgml >> > Log: >> > - improve grammar >> > >> > | @@ -54,7 +54,7 @@ >> > | including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, magnetic tape, >> > | an MS-DOS® partition, or if you have a network >> > | connection, you can install it <i>directly</i> over >> > | - anonymous FTP or NFS. All you need is >> > | + anonymous FTP or NFS. All you need are >> > | <a >> > | >> > | href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">these >> > | directions</a>.</p> >> >> This change isn't correct - "these directions" is the object of this >> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you >> need", which is singular. > I was confused by this, can you tell me if the following sounds right? I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the correct form of this sentence? > The subject is "All", "you need" is a relative clause (think "All (that) > you need"). According to http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary/all the > pronoun can be either singular or plural - depending on the part of the > meaning you want to emphasis. >> See sections 5.23 and 5.24 of the CMS. > Forgive my ignorance, what is the CMS? -- Best regards, Daniel mailto:gerzo@micronet.sk
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?947574552.20061107211608>