Date: Sat, 2 Aug 2008 23:25:32 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 146492 for review Message-ID: <200808022325.m72NPWNs009654@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=146492 Change 146492 by pgj@disznohal on 2008/08/02 23:24:45 Minor fixes in www/hu Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/administration.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/myths.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/doc-set.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/hungarian.sgml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/sgml.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/books.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/webresources.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/features.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/internet.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/projects/projects.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/search/search.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/search/searchhints.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/support/bugreports.sgml#6 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/administration.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -160,7 +160,7 @@ <<a href="mailto:core@FreeBSD.org">core@FreeBSD.org</a>></h3> <p>A &os; Core Team képezi a Projekt - ,,igazgatótanácsát''. A Projekt + <q>igazgatótanácsát</q>. A Projekt általános céljainak meghatározásáért és a &os; egyes területeinek kézbentartásáért @@ -421,7 +421,7 @@ <p>A &os; Security Team (a Security Officer irányításával) azért felelõs, hogy felhívja a közösség - figyelmét a &?s; src és ports forrásokat + figyelmét az src és ports forrásokat érintõ hibákra és biztonsági kockázatokra, valamint összegyûjtse és publikálja a &os; biztonságos ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/myths.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -28,7 +28,7 @@ legnagyobb tárgyilagosság mellett eloszlassa ezeket a tévhiteket.</p> - <blockquote><b>Megjegyzés:</b> Ezen az oldalon a ,,*BSD'' + <blockquote><b>Megjegyzés:</b> Ezen az oldalon a <q>*BSD</q> kifejezés mind a négy BSD projektre vonatkozik. Ahol az adott mende-monda csak az egyik különálló projektre vonatkozik, ott azt @@ -47,7 +47,8 @@ <ul> <li><a href="#closed-model">A *BSD rendszerek zárt fejlesztési modellel rendelkeznek, sokkal inkább - ,,katedrálisok'' mintsem ,,bazárok''</a></li> + <q>katedrálisok</q> mintsem + <q>bazárok</q></a></li> <li><a href="#own-distro">A *BSD rendszerekrõl nem készíthetõ saját @@ -86,25 +87,25 @@ <h3>A <a name="closed-model">*BSD</a> rendszerek zárt fejlesztési modellel rendelkeznek, sokkal inkább - ,,katedrálisok'' mintsem ,,bazárok''</h3> + <q>katedrálisok</q> mintsem <q>bazárok</q></h3> <p>Eric Raymond nagy hatású írása <a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">A katedrális és a bazár</a> címmel a Linux fejlesztési modellt (és azt a modellt, amelyet Eric a <tt>fetchmail</tt> kifejlesztéséhez használt) említi mint - a ,,nyílt'' fejlesztési modell + a <q>nyílt</q> fejlesztési modell példáját. Ezzel szemben a *BSD fejlesztési modelljét gyakran jellemzik zártként.</p> <p>A hallgatólagos bírálat szerint a - ,,bazár'' (nyílt) jó, és a - ,,katedrális'' (zárt) rossz.</p> + <q>bazár</q> (nyílt) jó, és a + <q>katedrális</q> (zárt) rossz.</p> <p>Ha valami, akkor a *BSD rendszerek által alkalmazott fejlesztési modell <strong>még inkább</strong> - hasonlít a ,,bazárhoz'', mint a Linux vagy a + hasonlít a <q>bazárhoz</q>, mint a Linux vagy a <tt>fetchmail</tt> esetében, amelyeket Eric említ.</p> @@ -121,7 +122,7 @@ keresztül. Nem szükséges arra várni, hogy egy új kiadás jelenjen meg.</p> - <p><b>&os;, NetBSD:</b> Egy telepíthetõ ,,pillanat'' + <p><b>&os;, NetBSD:</b> Egy telepíthetõ <q>pillanat</q> verzió 24 óránként válik elérhetõvé. Ezek a pillanatképek teljesen ugyanúgy telepíthetõk mint a @@ -178,8 +179,8 @@ változtatásokat a *BSD rendszerek forráskódjában, ehhez elõször <EM>committerré</EM> kell válnia. - Általában olyan emberek kapnak ,,commit jogot'', - akik már a <tt>send-pr</tt> + Általában olyan emberek kapnak <q>commit + jogot</q>, akik már a <tt>send-pr</tt> segítségével vagy más hasonló módon beküldtek már pár alapos változtatást a projektnek.</p> @@ -195,7 +196,7 @@ Miután számos fejlesztést hajtott végre a FreeBSD Dokumentációs Projekten és a weboldalon, felajánlották neki a - ,,commit jogot'', hogy ne kelljen más committereket + <q>commit jogot</q>, hogy ne kelljen más committereket zargatnia, hogy hajtsák végre az általa készített fejlesztéseket. Soha nem kérte ezt a jogot, ingyen kapta.</i></p> @@ -355,8 +356,8 @@ </li> <li> - <p>A Whistle Interjet egy ,,hálózati - készülék'', amely + <p>A Whistle Interjet egy <q>hálózati + készülék</q>, amely útválasztó, webszerver, e-mail szerver és egyéb funkciókat lát el, továbbá webböngészõvel @@ -474,7 +475,7 @@ <hr noshade size="1"> - <h3><a href="bsd-war">A</a> *BSD projektek egymással + <h3><a name="bsd-war">A</a> *BSD projektek egymással háborúznak, hetente válnak ki újabb felhasználói csoportok</h3> @@ -503,7 +504,7 @@ <hr noshade size="1"> - <h3><a href="clustering">A</a> *BSD rendszereket nem + <h3><a name="clustering">A</a> *BSD rendszereket nem fürtözni (párhuzamos számításokra)</h3> @@ -599,7 +600,7 @@ fordítani ezeket az alkalmazásokat.</p> <p>Továbbá minden *BSD projekt tartalmaz egy - ún. ,,portrendszert'', amellyel a portolt + ún. <q>portrendszert</q>, amellyel a portolt alkalmazások lefordítását igyekszik megkönnyíteni.</p> ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/doc-set.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -41,7 +41,7 @@ href="&base;/docs/books.html"><b>Könyvek</b></a></p> <p>A projekt sok olyan dokumentációval rendelkezik, - melyek már ,,könyv terjedelmûek'', vagy azok + melyek már <q>könyv terjedelmûek</q>, vagy azok lesznek. Ezek közé tartozik a &os; GYIK és a &os; kézikönyv.</p> ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/hungarian.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -19,8 +19,8 @@ ugyan minden témát, de ezek a dokumentumok az angol nyelv amerikai követelményei szerint íródtak, hiszen az angol nyelv vált az - informatika ,,hivatalos'' nyelvévé. A Magyar &os; - Dokumentációs Projekt célja, hogy egy + informatika <q>hivatalos</q> nyelvévé. A Magyar + &os; Dokumentációs Projekt célja, hogy egy egységes magyar nyelvû dokumentációt nyújtson az angol nyelvismerettel egyáltalán nem rendelkezõ, vagy angol nyelvet kevésbé ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docproj/sgml.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -41,7 +41,7 @@ <p>Sok leíró nyelv létezik, melynek alapjait SGML nyelven írták. A HTML az egyik ezek közül. Egy másik példa erre a - ,,DocBook''. Ez egy olyan nyelv, melyet kifejezetten mûszaki + <q>DocBook</q>. Ez egy olyan nyelv, melyet kifejezetten mûszaki leírások írásához terveztek, és mint ilyen, a megfelelõ formázáshoz nagyon sok ilyen típusú (tehát @@ -79,12 +79,13 @@ <command>adduser</command> parancsot.</para> ]]></pre> - <p>Láthatjuk, hogy a DocBook sokkal ,,kifejezõbb'' a + <p>Láthatjuk, hogy a DocBook sokkal <q>kifejezõbb</q> a HTML-nél. A HTML példában az állománynév megjelenítése - ,,typewriter'' betûtípussal történik. A - DocBook ugyanezt ,,állománynévként'' - képes kezelni függetlenül attól, hogy az + <q>typewriter</q> betûtípussal történik. + A DocBook ugyanezt + <q>állománynévként</q> képes + kezelni függetlenül attól, hogy az állománynevek formázását itt nem tárgyaljuk.</p> @@ -97,9 +98,9 @@ ellentmondásos.</p> <p>Nem töltünk el idõt feleslegesen azon - gondolkodva, hogy ,,Hmm, vajon egy állomány + gondolkodva, hogy <q>Hmm, vajon egy állomány megjelenítéséhez a 'tt', 'b', vagy 'em' - lenne megfelelõbb?''</p> + lenne megfelelõbb?</q></p> <p>Ehelyett egyszerûen csak a megfelelõ taget használjuk a megfelelõ helyen.</p> @@ -129,7 +130,7 @@ <li> <p>A dokumentáció is így sokkal - ,,intelligensebb'', tehát bonyolultabb is feladatokra + <q>intelligensebb</q>, tehát bonyolultabb is feladatokra felhasználható. Például lehetséges egy olyan tárgymutató automatikus elõállítása, amely a @@ -180,9 +181,10 @@ közzéteszi. Kis szerencsével az így elkészült szöveget is visszaküldik! Ez hasznos lehet, mert így láthatjuk a - dokumentáció ,,elõtte és utána'' - változatát, és remélhetõen - tanulhatunk egy keveset a folyamatról.</p> + dokumentáció <q>elõtte és + utána</q> változatát, és + remélhetõen tanulhatunk egy keveset a + folyamatról.</p> <p>Ez nyilvánvalóan lelassítja a közzétételi folyamatot, mivel a ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/books.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -431,7 +431,7 @@ (relaydelay)<br> Szürkelistás levelezõ szerver létrehozása &os; rendszereken a sendmail, MySQL, - Perl ,,relaydelay'' stílusú + Perl <q>relaydelay</q> stílusú használatával. Remek kombináció a kéretlen reklámlevelek elleni harcban.</p> @@ -562,7 +562,7 @@ <p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">&os; hogyanok lusta és reménytelen embereknek</a>: egy másik próbálkozás könnyen - olvasható ,,hogyan'' jellegû + olvasható <q>hogyan</q> jellegû útmutatók készítésére a &os; beállítására és ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/webresources.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -89,7 +89,7 @@ <h3><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">A &os; Diary</a></h3> - <p>A &os; Diary egy kezdõknek szóló ,,hogyan'' + <p>A &os; Diary egy kezdõknek szóló <q>hogyan</q> dokumentumgyûjtemény. Itt a cél lépésrõl-lépésre haladó útmutatók írása a ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/features.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -14,7 +14,7 @@ &header; - <h1>A &os; számos remek adottsággal rendelkezik.</h1> + <h1>A &os; számos remek adottsággal rendelkezik</h1> <p>Függetlenül attól, hogy mire is használjuk a @@ -30,7 +30,7 @@ rendelkezik.</p> <h2>Egy teljes operációs rendszer a 4.4BSD - alapjain.</h2> + alapjain</h2> <p>A &os; elõkelõ gyökerei abból a <b>BSD</b> kiadásból származnak, amelyet @@ -62,7 +62,7 @@ ideális mindenféle rendszerhez, a beágyazott rendszerektõl kezdve a felsõkategóriás többprocesszoros - szerverekkel bezárólag.</h2> + szerverekkel bezárólag</h2> <p>A 2008 februárjában megjelent <b>&os; 7.0</b> rengeteg új funkciót és @@ -413,7 +413,7 @@ <h2>A &os; rengeteg biztonsági funkcióval rendelkezik a hálózatok és kiszolgálók - védelmére.</h2> + védelmére</h2> <p>A &os; fejlesztõi ugyanúgy törõdnek a biztonsággal akár a teljesítménnyel @@ -446,7 +446,7 @@ különbözõ kriptográfiai szoftvereket; biztonságos shelleket; Kerberos alapú hitelesítést; jailekkel - megvalósított ,,virtuális szervereket''; a + megvalósított <q>virtuális szervereket</q>; a szolgáltatások chroot környezetbe zárását, amellyel így korlátozni tudjuk az állományrendszerek ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/internet.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -86,7 +86,7 @@ telepítésével) támogatja az Appletalk és Novell kliens/szerver típusú hálózatkezelést, amivel valódi - ,,intranetes'' megoldássá tehetõ.</p> + <q>intranetes</q> megoldássá tehetõ.</p> <p>A &os; ezenkívül még a TCP különbözõ kiterjesztéseit kezeli, mint ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/projects/projects.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -434,7 +434,7 @@ változtatásokat igényel az operációs rendszer részérõl. A BSD ATM egyaránt használható IP-alapú - és ,,natív'' ATM hálózatokhoz.</li> + és <q>natív</q> ATM hálózatokhoz.</li> <li><a name="homeauto" href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">Otthoni automatizálás</a>: @@ -491,9 +491,9 @@ Ez az oldal a &os; SysVR4 emulátorát tárgyalja. Jelenleg képes futtatni (vagy néhány esetben csupán - ,,sétáltatni'') a Solaris™/x86 2.5.1 és - 2.6 rendszerekbõl származó SySV programok nagy - részét. Nagy + <q>sétáltatni</q>) a Solaris™/x86 2.5.1 + és 2.6 rendszerekbõl származó SySV + programok nagy részét. Nagy valószínûséggel az SCO UnixWare és SCO OpenServer alkalmazásokat is képes futtatni.</li> ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/search/search.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -41,8 +41,8 @@ <h3>Keresés erre:</h3> <p><em>Tipp: A keresés szûkítéséhez - használjuk az AND (mint ,,ÉS'') és a NOT - (mint ,,NEM'') operátorokat. <a + használjuk az AND (mint <q>ÉS</q>) és a NOT + (mint <q>NEM</q>) operátorokat. <a href="searchhints.html">További tippeket itt találhatunk</a>.</em></p> <p><input type="text" name="words" size="50"><br> @@ -103,8 +103,8 @@ <h3>Keresés erre:</h3> <p><em>Tipp: A keresés szûkítésére - használjuk az AND (mint ,,ÉS'') és NOT (mint - ,,NEM'') operátorokat. <a + használjuk az AND (mint <q>ÉS</q>) és NOT (mint + <q>NEM</q>) operátorokat. <a href="searchhints.html">További tippeket itt találhatunk</a>.</em></p> <p><input type="text" name="words" size="50"><br> ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/search/searchhints.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -27,12 +27,12 @@ <li>Ha még így is sok találatot kapunk, akkor nézzük meg, hogy a levelekben van-e valami - közös. Amennyiben igen, a <tt>not</tt> (mint ,,nem'') - operátorral ki tudunk zárni bizonyos szavakat a - keresésbõl. Például a "<tt>quantum - and hard and drives not ide</tt>" kizárja az összes - olyan üzenetet, amely IDE csatolós Quantum - merevlemezekrõl szól.</li> + közös. Amennyiben igen, a <tt>not</tt> (mint + <q>nem</q>) operátorral ki tudunk zárni bizonyos + szavakat a keresésbõl. Például a + "<tt>quantum and hard and drives not ide</tt>" kizárja az + összes olyan üzenetet, amely IDE csatolós + Quantum merevlemezekrõl szól.</li> </ol> <h2>Ha úgy érezzük, hogy nem kaptunk meg mindent, ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/support/bugreports.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -27,13 +27,13 @@ leírása. Esetenként lehet egy hiba a dokumentációban (akár egy egyszerû elírás), máskor viszont lehet egy - ,,kívánságlista'', amely azt tartalmazza, hogy + <q>kívánságlista</q>, amely azt tartalmazza, hogy a beküldõ mit látnánk szívesen a &os;-ben. Sok esetben a PR egy portot tartalmaz, amelyet a &os; <a href="&enbase;/ports/index.html">Portgyûjteménye</a> részére készítettek elõ.</p> - <p>A hibajelentés kezdeti állapota ,,nyílt'', + <p>A hibajelentés kezdeti állapota <q>nyílt</q>, és akkor válik lezárttá, ha a hozzátartozó hiba kijavult. Továbbá, minden PR-hoz tartozik egy egyedi azonosító, amellyel @@ -71,7 +71,7 @@ mivel a levelezési listára küldött üzeneteket <em>nem</em> követi nyomon a rendszer mint hivatalos hibajelentéseket, ezért könnyen - ,,elveszhetnek'' a listára érkezõ + <q>elveszhetnek</q> a listára érkezõ levéláradatban.</p> <p>Mielõtt beküldenénk egy hibajelentést,
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200808022325.m72NPWNs009654>