Date: Sun, 16 Feb 2020 13:44:52 +0000 (UTC) From: "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53906 - head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook Message-ID: <202002161344.01GDiqJI052099@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: dbaio (ports committer) Date: Sun Feb 16 13:44:52 2020 New Revision: 53906 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53906 Log: pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r53899 Approved by: ebrandi Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D23708 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Feb 16 13:43:26 2020 (r53905) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Feb 16 13:44:52 2020 (r53906) @@ -1387,6 +1387,12 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </row> <row> + <entry><filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> <entry><filename>finance</filename></entry> <entry>Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas.</entry> <entry/> @@ -1465,12 +1471,6 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </row> <row> - <entry><filename>ipv6</filename> <literal>*</literal></entry> - <entry>Software relacionado ao IPv6.</entry> - <entry/> - </row> - - <row> <entry><filename>irc</filename></entry> <entry>Utilitários do Internet Relay Chat.</entry> <entry/> @@ -1490,11 +1490,29 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> <row> <entry><filename>kde</filename> <literal>*</literal></entry> - <entry>Ports do Projeto<link xlink:href="http://www.kde.org">KDE</link>.</entry> + <entry>Ports do Projeto <link xlink:href="http://www.kde.org">KDE</link> (genérico).</entry> <entry/> </row> <row> + <entry><filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Aplicações do Projeto <link xlink:href="http://www.kde.org">KDE</link>.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> + <entry><filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Bibliotecas add-on do Projeto <link xlink:href="http://www.kde.org">KDE</link> para programação com Qt.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> + <entry><filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Desktop do Projeto <link xlink:href="http://www.kde.org">KDE</link>.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> <entry><filename>kld</filename> <literal>*</literal></entry> <entry>Módulos carregáveis do kernel.</entry> <entry/> @@ -1531,6 +1549,12 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </row> <row> + <entry><filename>mate</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> <entry><filename>math</filename></entry> <entry>Software de computação numérica e outras utilidades para matemática.</entry> <entry/> @@ -1579,6 +1603,12 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </row> <row> + <entry><filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Aplicativos de Rede Privada Virtual.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> <entry><filename>news</filename></entry> <entry>Software de notícias USENET.</entry> <entry/> @@ -1725,6 +1755,12 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </row> <row> + <entry><filename>wayland</filename> <literal>*</literal></entry> + <entry>Ports para suportar o servidor de display Wayland.</entry> + <entry/> + </row> + + <row> <entry><filename>windowmaker</filename> <literal>*</literal></entry> <entry>Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker.</entry> <entry/> @@ -1959,7 +1995,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> <programlisting>PORTNAME= bind PORTVERSION= ${ISCVERSION:S/-P/P/:S/b/.b/:S/a/.a/:S/rc/.rc/} <co xml:id="distversion-ex1-portversion"/> -CATEGORIES= dns net ipv6 +CATEGORIES= dns net MASTER_SITES= ISC/bind9/${ISCVERSION} <co xml:id="distversion-ex1-master_sites"/> PKGNAMESUFFIX= 99 DISTNAME= ${PORTNAME}-${ISCVERSION} <co xml:id="distversion-ex1-distname"/> @@ -6579,7 +6615,7 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing </tgroup> </table> - <para><application>CMake</application> suporta estes perfis de construção: <literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, <literal>RelWithDebInfo</literal> e <literal>MinSizeRel</literal>. <literal>Debug</literal> e <literal>Release</literal> sistema de respeito de perfis <literal>*FLAGS</literal>, <literal>RelWithDebInfo</literal> e <literal>MinSizeRel</literal> ajustará <varname>CFLAGS</varname> para <literal>-O2 -g</literal> e <literal>-Os -DNDEBUG</literal> correspondentemente. O valor do invólucro inferior <varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname> é exportado para <varname>PLIST_SUB</varname> e deve ser usado se o port for instalar <filename><replaceable>*</replaceable>.cmake</filename> dependendo do tipo de compilação (consulte<package role="port"> deskutils/strigi</package>Por exemplo). Por favor, note que alguns projetos podem definir seus próprios perfis de compilação e/ou forçar um tipo específico de compilação <literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> dentr o de <filename>CMakeLists.txt</filename>. Para fazer um port para tal projeto respeite <varname>CFLAGS</varname> e <varname>WITH_DEBUG</varname>, as definições <literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos.</para> + <para><application>CMake</application> suporta estes perfis de construção: <literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, <literal>RelWithDebInfo</literal> e <literal>MinSizeRel</literal>. <literal>Debug</literal> e <literal>Release</literal> sistema de respeito de perfis <literal>*FLAGS</literal>, <literal>RelWithDebInfo</literal> e <literal>MinSizeRel</literal> ajustará <varname>CFLAGS</varname> para <literal>-O2 -g</literal> e <literal>-Os -DNDEBUG</literal> correspondentemente. O valor do invólucro inferior <varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname> é exportado para <varname>PLIST_SUB</varname> e deve ser usado se o port for instalar <filename><replaceable>*</replaceable>.cmake</filename> dependendo do tipo de compilação (veja <package role="port">devel/kf5-kcrash</package> por um exemplo). Por favor, note que alguns projetos podem definir seus próprios perfis de compilação e/ou forçar um tipo específico de compilação <literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> dentr o de <filename>CMakeLists.txt</filename>. Para fazer um port para tal projeto respeite <varname>CFLAGS</varname> e <varname>WITH_DEBUG</varname>, as definições <literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos.</para> <para>A maioria dos projetos baseados em <application>CMake</application> suportam um método de compilação out-of-source. A compilação out-of-source de um port é a configuração padrão. Uma compilação in-source pode ser executada usando-se o sufixo <literal>:insource</literal>. Em uma compilação out-of-source, <varname>CONFIGURE_WRKSRC</varname>, <varname>BUILD_WRKSRC</varname> e <varname>INSTALL_WRKSRC</varname> serão definidos como <literal>${WRKDIR}/.Build</literal> e esse diretório será usado para manter todos os arquivos gerados durante os estágios de configuração e compilação, deixando o diretório de origem intacto.</para> @@ -16504,11 +16540,11 @@ USE_MATE= menus:build intlhack</programlisting> <sect1 xml:id="uses-pgsql"> <title><literal>pgsql</literal></title> - <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>-</literal></para> + <para>Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>-</literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>-<replaceable>Z.A</replaceable></literal></para> - <para>Fornece suporte ao PostgreSQL. O mantenedor pode definir a versão requisitada. Versões mínimas e máximas podem ser especificadas, por exemplo, 9.0-, 8.4+.</para> + <para>Fornece suporte para o PostgreSQL. O mantenedor do port pode definir a versão requisitada. Podem ser especificadas versões mínima e máxima ou um intervalo; por exemplo, <literal>9.0-</literal>, <literal>8.4+</literal>, <literal>8.4-9.2.</literal></para> - <para>Adicione a dependência do componente PostgreSQL, usando <literal>WANT_PGSQL=component[:target]</literal>. por exemplo, <literal>WANT_PGSQL=server:configure pltcl plperl</literal>. Os componentes disponíveis são:</para> + <para>Por padrão, a dependência adicionada será o cliente, mas se o port exigir componentes adicionais, isso poderá ser feito usando <literal>WANT_PGSQL=<replaceable>component[:target]</replaceable></literal>; por exemplo, <literal>WANT_PGSQL=server:configure pltcl plperl</literal>. Os componentes disponíveis são:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -17650,14 +17686,6 @@ BROKEN_SSL_REASON_libressl= needs features only availa <para>Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento <literal>infozip</literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas.</para> </sect1> - - <sect1 xml:id="uses-zope"> - <title><literal>zope</literal></title> - - <para>Argumentos possíveis: (none)</para> - - <para>Utiliza <filename>www/zope<replaceable>XY</replaceable></filename>. Usado principalmente para a compilação de ports relacionados ao <application>zope</application>. <varname>ZOPE_VERSION</varname> pode ser usado por um port para indicar que uma versão específica do <application>zope</application> deve ser usada.</para> - </sect1> </chapter> @@ -18264,6 +18292,20 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>8 de janeiro de 2020</entry> <entry>13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in posix_fallocate.</entry> </row> + + <row> + <entry>(Não mudou)</entry> + <entry><revnumber>357396</revnumber></entry> + <entry>2 de fevereiro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300077</entry> + <entry><revnumber>357455</revnumber></entry> + <entry>3 de fevereiro de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -19121,6 +19163,28 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>7 de janeiro de 2020</entry> <entry>12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316.</entry> </row> + + <row> + <entry>1201510</entry> + <entry><revnumber>356679</revnumber></entry> + <entry>13 de janeiro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201511</entry> + <entry><revnumber>357333</revnumber></entry> + <entry>31 de janeiro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic link to <filename>/var/run/os-release</filename>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201512</entry> + <entry><revnumber>357612</revnumber></entry> + <entry>6 de fevereiro de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry> + </row> + </tbody> </tgroup> </table> @@ -20392,6 +20456,20 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>6 de janeiro de 2020</entry> <entry>11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus.</entry> </row> + + <row> + <entry>1103507</entry> + <entry><revnumber>356680</revnumber></entry> + <entry>13 de janeiro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1103508</entry> + <entry><revnumber>357613</revnumber></entry> + <entry>6 de fevereiro de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -21353,6 +21431,13 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry><revnumber>356396</revnumber></entry> <entry>6 de janeiro de 2020</entry> <entry>10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1004503</entry> + <entry><revnumber>356681</revnumber></entry> + <entry>13 de janeiro de 2020</entry> + <entry>10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers.</entry> </row> </tbody> </tgroup> Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Sun Feb 16 13:43:26 2020 (r53905) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Sun Feb 16 13:44:52 2020 (r53906) @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-20 21:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 10:36-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 20:26+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/freebsd-doc/boooks_porters-handbook/pt_BR/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11147 book.translate.xml:15020 -#: book.translate.xml:15510 book.translate.xml:20072 +#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11198 book.translate.xml:15071 +#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:20123 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18306 +#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18357 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6624 -#: book.translate.xml:6677 book.translate.xml:8901 book.translate.xml:9850 +#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6675 +#: book.translate.xml:6728 book.translate.xml:8952 book.translate.xml:9901 msgid "install" msgstr "install" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:469 book.translate.xml:665 book.translate.xml:666 -#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6766 +#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6817 msgid "fetch" msgstr "fetch" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:682 book.translate.xml:783 book.translate.xml:789 -#: book.translate.xml:6744 book.translate.xml:6787 +#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:6838 msgid "extract" msgstr "extract" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" "<filename>work</filename>)." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5031 book.translate.xml:6814 -#: book.translate.xml:24564 +#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5082 book.translate.xml:6865 +#: book.translate.xml:24620 msgid "patch" msgstr "patch" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5032 -#: book.translate.xml:11638 book.translate.xml:22984 book.translate.xml:22986 +#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5083 +#: book.translate.xml:11689 book.translate.xml:23035 book.translate.xml:23037 msgid "configure" msgstr "configure" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "" "está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5033 book.translate.xml:6623 -#: book.translate.xml:24566 +#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6674 +#: book.translate.xml:24622 msgid "build" msgstr "build" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:760 book.translate.xml:764 book.translate.xml:977 -#: book.translate.xml:3857 book.translate.xml:4245 book.translate.xml:8618 -#: book.translate.xml:22738 +#: book.translate.xml:3908 book.translate.xml:4296 book.translate.xml:8669 +#: book.translate.xml:22789 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:776 book.translate.xml:788 book.translate.xml:1240 -#: book.translate.xml:8614 book.translate.xml:20276 +#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:20327 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" @@ -3674,8 +3674,8 @@ msgstr "mule-2.2.2" #: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2061 book.translate.xml:2063 #: book.translate.xml:2072 book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2083 #: book.translate.xml:2085 book.translate.xml:2096 book.translate.xml:2104 -#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15685 book.translate.xml:15702 -#: book.translate.xml:15710 +#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15736 book.translate.xml:15753 +#: book.translate.xml:15761 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Categorização" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8352 +#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8403 msgid "<varname>CATEGORIES</varname>" msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>" @@ -4053,15 +4053,15 @@ msgstr "Categoria" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 -#: book.translate.xml:10120 book.translate.xml:10460 book.translate.xml:11358 -#: book.translate.xml:11631 book.translate.xml:11667 book.translate.xml:11939 -#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:12435 book.translate.xml:12468 -#: book.translate.xml:12526 book.translate.xml:12575 book.translate.xml:12699 -#: book.translate.xml:13716 book.translate.xml:14777 book.translate.xml:14822 -#: book.translate.xml:15057 book.translate.xml:15119 book.translate.xml:15197 -#: book.translate.xml:15239 book.translate.xml:15384 book.translate.xml:15551 -#: book.translate.xml:20181 book.translate.xml:25010 +#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3629 book.translate.xml:4147 +#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10511 book.translate.xml:11409 +#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:11718 book.translate.xml:11990 +#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:12486 book.translate.xml:12519 +#: book.translate.xml:12577 book.translate.xml:12626 book.translate.xml:12750 +#: book.translate.xml:13767 book.translate.xml:14828 book.translate.xml:14873 +#: book.translate.xml:15108 book.translate.xml:15170 book.translate.xml:15248 +#: book.translate.xml:15290 book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15602 +#: book.translate.xml:20232 book.translate.xml:25066 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4318,36 +4318,46 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:2341 +msgid "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2343 +msgid "Ports related to the Enlightenment window manager." +msgstr "Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2349 msgid "<filename>finance</filename>" msgstr "<filename>finance</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2342 +#: book.translate.xml:2350 msgid "Monetary, financial and related applications." msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2348 +#: book.translate.xml:2356 msgid "<filename>french</filename>" msgstr "<filename>french</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2349 +#: book.translate.xml:2357 msgid "French language support." msgstr "Suporte ao idioma francês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2354 +#: book.translate.xml:2362 msgid "<filename>ftp</filename>" msgstr "<filename>ftp</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2355 +#: book.translate.xml:2363 msgid "<acronym>FTP</acronym> client and server utilities." msgstr "Utilitários de cliente e servidor de<acronym>FTP</acronym>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2357 +#: book.translate.xml:2365 msgid "" "If the port speaks both <acronym>FTP</acronym> and <acronym>HTTP</acronym>, " "put it in <filename>ftp</filename> with a secondary category of " @@ -4358,42 +4368,42 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2364 +#: book.translate.xml:2372 msgid "<filename>games</filename>" msgstr "<filename>games</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2365 +#: book.translate.xml:2373 msgid "Games." msgstr "Jogos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2370 +#: book.translate.xml:2378 msgid "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2372 +#: book.translate.xml:2380 msgid "Geography-related software." msgstr "Software relacionado à geografia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2377 +#: book.translate.xml:2385 msgid "<filename>german</filename>" msgstr "<filename>german</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2378 +#: book.translate.xml:2386 msgid "German language support." msgstr "Suporte ao idioma alemão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2383 +#: book.translate.xml:2391 msgid "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2385 +#: book.translate.xml:2393 msgid "" "Ports from the <link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link> " "Project." @@ -4401,107 +4411,97 @@ msgstr "" "Ports do Projeto<link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2392 +#: book.translate.xml:2400 msgid "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2394 +#: book.translate.xml:2402 msgid "Software related to the GNUstep desktop environment." msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2400 +#: book.translate.xml:2408 msgid "<filename>graphics</filename>" msgstr "<filename>graphics</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2401 +#: book.translate.xml:2409 msgid "Graphics utilities." msgstr "Utilitários gráficos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2406 +#: book.translate.xml:2414 msgid "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2408 +#: book.translate.xml:2416 msgid "Software for amateur radio." msgstr "Software para rádio amador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2413 +#: book.translate.xml:2421 msgid "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2415 +#: book.translate.xml:2423 msgid "Software related to the Haskell language." msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2421 +#: book.translate.xml:2429 msgid "<filename>hebrew</filename>" msgstr "<filename>hebrew</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2422 +#: book.translate.xml:2430 msgid "Hebrew language support." msgstr "Suporte ao idioma hebraico." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2427 +#: book.translate.xml:2435 msgid "<filename>hungarian</filename>" msgstr "<filename>hungarian</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2428 +#: book.translate.xml:2436 msgid "Hungarian language support." msgstr "Suporte de idioma húngaro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2433 -msgid "<filename>ipv6</filename> <literal>*</literal>" -msgstr "<filename>ipv6</filename> <literal>*</literal>" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2435 -msgid "IPv6 related software." -msgstr "Software relacionado ao IPv6." - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2440 +#: book.translate.xml:2441 msgid "<filename>irc</filename>" msgstr "<filename>irc</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2441 +#: book.translate.xml:2442 msgid "Internet Relay Chat utilities." msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2446 +#: book.translate.xml:2447 msgid "<filename>japanese</filename>" msgstr "<filename>japanese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2447 +#: book.translate.xml:2448 msgid "Japanese language support." msgstr "Suporte ao idioma japonês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2452 +#: book.translate.xml:2453 msgid "<filename>java</filename>" msgstr "<filename>java</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2453 +#: book.translate.xml:2454 msgid "Software related to the Java™ language." msgstr "Software relacionado à linguagem Java™." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2455 +#: book.translate.xml:2456 msgid "" "The <filename>java</filename> category must not be the only one for a port. " "Save for ports directly related to the Java language, porters are also " @@ -4514,108 +4514,159 @@ msgstr "" "principal categoria de um port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2463 +#: book.translate.xml:2464 msgid "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2465 +#: book.translate.xml:2466 msgid "" -"Ports from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project." -msgstr "Ports do Projeto<link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>." +"Ports from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project " +"(generic)." +msgstr "" +"Ports do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> " +"(genérico)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2472 +#: book.translate.xml:2473 +msgid "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2475 +msgid "" +"Applications from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> " +"Project." +msgstr "" +"Aplicações do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2482 +msgid "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2484 +msgid "" +"Add-on libraries from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> " +"Project for programming with Qt." +msgstr "" +"Bibliotecas add-on do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</" +"link> para programação com Qt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2491 +msgid "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2493 +msgid "" +"Desktop from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project." +msgstr "Desktop do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2500 msgid "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2474 +#: book.translate.xml:2502 msgid "Kernel loadable modules." msgstr "Módulos carregáveis do kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2479 +#: book.translate.xml:2507 msgid "<filename>korean</filename>" msgstr "<filename>korean</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2480 +#: book.translate.xml:2508 msgid "Korean language support." msgstr "Suporte ao idioma coreano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2485 +#: book.translate.xml:2513 msgid "<filename>lang</filename>" msgstr "<filename>lang</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2486 +#: book.translate.xml:2514 msgid "Programming languages." msgstr "Linguagens de programação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2491 +#: book.translate.xml:2519 msgid "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2493 +#: book.translate.xml:2521 msgid "Linux applications and support utilities." msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2499 +#: book.translate.xml:2527 msgid "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2501 +#: book.translate.xml:2529 msgid "Software related to the Lisp language." msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2506 +#: book.translate.xml:2534 msgid "<filename>mail</filename>" msgstr "<filename>mail</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2507 +#: book.translate.xml:2535 msgid "Mail software." msgstr "Mail software." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2512 +#: book.translate.xml:2540 +msgid "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2542 +msgid "Ports related to the MATE desktop environment, a fork of GNOME 2." +msgstr "Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2548 msgid "<filename>math</filename>" msgstr "<filename>math</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2513 +#: book.translate.xml:2549 msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics." msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2519 +#: book.translate.xml:2555 msgid "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2521 +#: book.translate.xml:2557 msgid "MBone applications." msgstr "Aplicações MBone." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2526 +#: book.translate.xml:2562 msgid "<filename>misc</filename>" msgstr "<filename>misc</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2527 +#: book.translate.xml:2563 msgid "Miscellaneous utilities" msgstr "Utilitários diversos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2528 +#: book.translate.xml:2564 msgid "" "Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a " "better category for the port than <literal>misc</literal>, as ports tend to " @@ -4626,102 +4677,112 @@ msgstr "" "ports tendem a ser negligenciados aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2535 +#: book.translate.xml:2571 msgid "<filename>multimedia</filename>" msgstr "<filename>multimedia</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2536 +#: book.translate.xml:2572 msgid "Multimedia software." msgstr "Software multimídia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2541 +#: book.translate.xml:2577 msgid "<filename>net</filename>" msgstr "<filename>net</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2542 +#: book.translate.xml:2578 msgid "Miscellaneous networking software." msgstr "Software de rede diversos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2547 +#: book.translate.xml:2583 msgid "<filename>net-im</filename>" msgstr "<filename>net-im</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2548 +#: book.translate.xml:2584 msgid "Instant messaging software." msgstr "Software de mensagens instantâneas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2553 +#: book.translate.xml:2589 msgid "<filename>net-mgmt</filename>" msgstr "<filename>net-mgmt</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2554 +#: book.translate.xml:2590 msgid "Networking management software." msgstr "Software de gerenciamento de rede." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2559 +#: book.translate.xml:2595 msgid "<filename>net-p2p</filename>" msgstr "<filename>net-p2p</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2560 +#: book.translate.xml:2596 msgid "Peer to peer network applications." msgstr "Aplicativos de rede peer to peer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2565 +#: book.translate.xml:2601 +msgid "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>" +msgstr "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2603 +msgid "Virtual Private Network applications." +msgstr "Aplicativos de Rede Privada Virtual." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2608 msgid "<filename>news</filename>" msgstr "<filename>news</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2566 +#: book.translate.xml:2609 msgid "USENET news software." msgstr "Software de notícias USENET." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2571 +#: book.translate.xml:2614 msgid "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2573 +#: book.translate.xml:2616 msgid "Applications dealing with parallelism in computing." msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2579 +#: book.translate.xml:2622 msgid "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2581 +#: book.translate.xml:2624 msgid "Ports related to the Pear PHP framework." msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2587 +#: book.translate.xml:2630 msgid "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2589 +#: book.translate.xml:2632 msgid "Ports that require <application>Perl</application> version 5 to run." msgstr "Ports que exigem <application>Perl</application> versão 5 para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2596 +#: book.translate.xml:2639 msgid "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2599 +#: book.translate.xml:2642 msgid "" "Various programs from <link xlink:href=\"http://www.cs.bell-labs.com/" "plan9dist/\">Plan9</link>." @@ -4730,61 +4791,61 @@ msgstr "" "\">Plan9</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2604 +#: book.translate.xml:2647 msgid "<filename>polish</filename>" msgstr "<filename>polish</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2605 +#: book.translate.xml:2648 msgid "Polish language support." msgstr "Suporte ao idioma polonês\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2610 +#: book.translate.xml:2653 msgid "<filename>ports-mgmt</filename>" msgstr "<filename>ports-mgmt</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2611 +#: book.translate.xml:2654 msgid "" "Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages." msgstr "" "Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2616 +#: book.translate.xml:2659 msgid "<filename>portuguese</filename>" msgstr "<filename>portuguese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2617 +#: book.translate.xml:2660 msgid "Portuguese language support." msgstr "Suporte ao idioma Português." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2622 +#: book.translate.xml:2665 msgid "<filename>print</filename>" msgstr "<filename>print</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2623 +#: book.translate.xml:2666 msgid "Printing software." msgstr "Software de Impressão." *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202002161344.01GDiqJI052099>