Date: Thu, 07 Oct 1999 10:23:11 +0900 From: Jun Kuriyama <kuriyama@sky.rim.or.jp> To: nbm@mithrandr.moria.org Cc: Documentation Team <freebsd-doc@freebsd.org> Subject: Re: Style Challenge! Message-ID: <14331.62975.516181.7066A@localhost.sky.rim.or.jp> In-Reply-To: In your message of "Wed, 6 Oct 1999 16:43:09 %2B0200" <19991006164309.A33390@mithrandr.moria.org> References: <19991006152549.A33181@mithrandr.moria.org> <Pine.BSF.3.96.991006163638.37031G-100000@haldjas.folklore.ee> <19991006164309.A33390@mithrandr.moria.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
From: Neil Blakey-Milner <nbm@mithrandr.moria.org>
> > > (oh, and does it matter about combining whitespace/markup/content
> > > changes in the articles at this point, without any translations?)
> >
> > The translator will really hate any pure formatting style changes.
> There are no translations, to my knowledge, that correspond to the
> English articles, as opposed to the books (handbook, faq, &c.).
Hmm, that's true in CVS repository on freefall. But we are
translating articles (aka tutorials) in Japanese Documentation Project
internally. I think other translation team may do that.
As one of translator, my only wish is "don't commit style changes and
content changes at the same time!" If you find a small typo after
white space chages, please don't change that typo until committing
that white space chages.
Jun Kuriyama // kuriyama@sky.rim.or.jp
// kuriyama@FreeBSD.org
To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?14331.62975.516181.7066A>
