Date: Wed, 26 Oct 2016 07:33:36 +0000 (UTC) From: Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49587 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security Message-ID: <201610260733.u9Q7XaSb006112@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: jkois Date: Wed Oct 26 07:33:36 2016 New Revision: 49587 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49587 Log: r49566 -> r49581 MFde: Resync de/security/security.html Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Wed Oct 26 00:58:28 2016 (r49586) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Wed Oct 26 07:33:36 2016 (r49587) @@ -2,30 +2,42 @@ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ <!ENTITY dedate "$FreeBSDde$"> -<!ENTITY reference "basiert auf: r49566"> +<!ENTITY reference "basiert auf: r49581"> <!ENTITY title "FreeBSD Sicherheit"> <!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc"> ]> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> - <title>&title;</title> + <title>&title;</title> - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> - <body class="navinclude.support"> + <body class="navinclude.support"> <h2>Einführung</h2> <p>Bei FreeBSD wird Sicherheit groß geschrieben: Wir arbeiten ständig daran, das Betriebssystem so sicher wie möglich zu machen. Diese - Seit erklärt, was Sie tun müssen, wenn Ihr System von einer + Seite erklärt, was Sie tun müssen, wenn Ihr System von einer Sicherheitslücke betroffen ist.</p> - <h2>Sicherheitsprobleme melden</h2> + <h2>Inhaltsverzeichnis</h2> + + <ul> + <li><a href="#reporting">FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</a></li> + <li><a href="#recent">Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</a></li> + <li><a href="#advisories">FreeBSD Sicherheitshinweise verstehen</a></li> + <li><a href="#how">Wie Sie Ihr System aktualisieren können</a></li> + <li><a href="#sup">Unterstützte FreeBSD-Versionen</a></li> + <li><a href="#model">Das FreeBSD-Supportmodell</a></li> + </ul> - <p>Melden Sie Sicherheitsprobleme in FreeBSD direkt an das <a + <a name="reporting"></a> + <h2>FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</h2> + + <p>Melden Sie Sicherheitsprobleme im Basissystem direkt an das <a href="mailto:secteam@FreeBSD.org">FreeBSD Security Team</a> oder, falls eine höhere Vertraulichkeit erforderlich ist, PGP-verschlüsselt an das <a @@ -35,56 +47,101 @@ Security Officers</a>). Weitere Informationen finden Sie auf der Seite <a href="reporting.html">FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</a>.</p> - - <h2>Inhaltsverzeichnis</h2> - - <ul> - <li><a href="#recent">Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</a></li> - <li><a href="#how">Wie Sie Ihr System aktualisieren können</a></li> - </ul> <a name="recent"></a> <h2>Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</h2> - <p>Eine vollständige Liste aller bekannten Sicherheitslücken finden + <p>Eine vollständige Liste aller bekannten Sicherheitslücken des + Basissystems finden Sie <a href="&enbase;/security/advisories.html">hier</a>.</p> + <a name="advisories"></a> + <h2>FreeBSD Sicherheitshinweise verstehen</h2> + + <p>Sicherheitshinweise werden an die folgenden FreeBSD-Mailinglisten + versendet:</p> + + <ul> + <li>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org</li> + <li>FreeBSD-security@FreeBSD.org</li> + <li>FreeBSD-announce@FreeBSD.org</li> + </ul> + + <p>Eine Liste aller bisher veröffentlichten + Sicherheitshinweise findet sich auf der Seite <a + href="&enbase;/security/advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a>.</p> + + <p>Sicherheitshinweise werden immer mit dem + <a href="&enbase;/security/so_public_key.asc">PGP-Schlüssel</a> + des FreeBSD-Security-Officers signiert und gemeinsam mit den + zugehörigen Patches auf dem Server <a + href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a> + in den Unterverzeichnissen <a + href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a> sowie <a + href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a> archiviert.</p> + + <p>Der FreeBSD-Security-Officer gibt Sicherheitshinweise + für die FreeBSD-Entwicklungszweige <em>-STABLE</em> und <em>Security</em> + heraus. Für <em>-CURRENT</em> (der sich primär an &os;-Entwickler + wendet), werden hingegen keine Sicherheitshinweise + herausgegeben.</p> + + <ul> + <li> + <p>Die -STABLE-Zweige haben Namen wie <tt>stable/10</tt>. Auf + diesen Zweigen erstellte Versionen tragen Namen wie + <tt>FreeBSD 10.1-STABLE</tt>.</p> + </li> + + <li> + <p>Jedes FreeBSD-Release besitzt einen Sicherheits-Zweig. + Die Tags der Sicherheits-Zweige haben Namen wie + <tt>releng/10.1</tt>. Die daraus gebauten FreeBSD-Versionen + tragen Namen wie <tt>FreeBSD 10.1-RELEASE-p4</tt>.</p> + </li> + </ul> + + <p>Sicherheitshinweise für die FreeBSD Ports-Sammlung + werden auf der Seite <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">FreeBSD VuXML</a> + veröffentlicht.</p> + <a name="how"></a> <h2>Wie Sie Ihr System aktualisieren können</h2> - <p>Für die meisten Benutzer ist der einfachste Weg, ihr - unterstütztes &os; &rel.current; oder &rel2.current;-System - zu aktualisieren, die Ausführung der folgenden Befehle:</p> + <p>Benutzer, die eine Binärversion von &os; (beispielsweise + &rel.current; oder &rel2.current;) installiert haben, können + ihr System einfach wie folgt aktualisieren:</p> <tt># freebsd-update fetch<br /> # freebsd-update install</tt> <p>Sollte dieser Weg fehlschlagen, folgen Sie bitte den Anweisungen des jeweiligen Sicherheitshinweises.</p> + + <p>Beachten Sie, dass diese Art der Aktualisierung nur möglich ist, + wenn Sie eine Binärversion von &os; installiert haben. Haben + Sie Ihr System hingegen aus dem Quellcode gebaut, müssen Sie + Ihren Quellcodebaum aktualisieren und das System neu bauen.</p> - <a name="sup"></a> + <a name="sup"></a> <h2>Unterstützte FreeBSD-Versionen</h2> + <p>Jedes Release wird nur eine bestimmte Zeit vom Security Officer + unterstützt.</p> + <p>Die folgende Tabelle enthält die Bezeichnungen und erwartete - Lebenszeit aller aktuell unterstützten Entwicklungszweige. Die + Lebenszeit aller aktuell unterstützten Entwicklungszweige (und + deren Releases). Die Spalte <em>Erwartetes EoL (end-of-life)</em> gibt den frühestmöglichen Zeitpunkt an, an dem die Unterstützung für einen bestimmten Zweig eingestellt wird. Beachten Sie, dass dieser Zeitpunkt (falls nötig) auch nach hinten verschoben werden kann.</p> - <p>Beginnend mit &os; 11.0-RELEASE wurde das Supportmodell - angepasst, um einerseits eine schnellere Entwicklung zu ermöglichen - und andererseits weiterhin zeitnahe Sicherheitsupdates für alle - unterstützten Versionen bereitstellen zu können.</p> - - <p>Unter dem neuen Supportmodell wird jede Hauptversion explizit für - 5 Jahre unterstützt, während jede Unterversion nur noch 3 Monate - nach Erscheinen der folgenden Unterversion unterstützt wird.</p> - - <p>Diese Entscheidung wurde im Februar 2015 getroffen. Die Gründe - dafür können in der <a - href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html"> - offiziellen Ankündigung</a> nachgelesen werden.</p> + <p>Ältere Versionen werden nicht mehr unterstützt und wir empfehlen + allen Benutzern dringend, ihr System auf eine unterstützte + Version zu aktualisieren. Eine Liste aller nicht mehr unterstützten + Versionen finden Sie <a + href="&base;/security/unsupported.html">hier</a>.</p> <!-- Please also update head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml @@ -108,7 +165,7 @@ <tr> <td>releng/9.3</td> <td>9.3-RELEASE</td> - <td>Erweitert</td> + <td>Extended</td> <td>16. Juli 2014</td> <td>31. Dezember 2016</td> </tr> @@ -122,7 +179,7 @@ <tr> <td>releng/10.1</td> <td>10.1-RELEASE</td> - <td>Erweitert</td> + <td>Extended</td> <td>14. November 2014</td> <td>31. Dezember 2016</td> </tr> @@ -136,7 +193,7 @@ <tr> <td>releng/10.3</td> <td>10.3-RELEASE</td> - <td>Erweitert</td> + <td>Extended</td> <td>4. April 2016</td> <td>30. April 2018</td> </tr> @@ -156,63 +213,33 @@ </tr> </table> - <p>Ältere Versionen werden nicht mehr unterstützt und wir empfehlen - allen Benutzern dringend, ihr System auf eine unterstützte - Version zu aktualisieren. Eine Liste aller nicht mehr unterstützten - Versionen finden Sie <a - href="&base;/security/unsupported.html">hier</a>.</p> - - <p>Sicherheitshinweise werden an die folgenden FreeBSD-Mailinglisten - versendet:</p> - - <ul> - <li>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org</li> - <li>FreeBSD-security@FreeBSD.org</li> - <li>FreeBSD-announce@FreeBSD.org</li> - </ul> - - <p>Eine Liste aller bisher veröffentlichten - Sicherheitshinweise findet sich auf der Seite <a - href="&enbase;/security/advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a>.</p> - - <p>Sicherheitshinweise werden immer mit dem - <a href="&enbase;/security/so_public_key.asc">PGP-Schlüssel</a> - des FreeBSD-Security-Officers signiert und gemeinsam mit den - zugehörigen Patches auf dem Server <a - href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a> - in den Unterverzeichnissen <a - href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a> sowie <a - href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a> archiviert.</p> + <p>Während der Entwicklung eines + Releases werden -BETA- und -RC-Releases veröffentlicht. Diese + Releases werden nur (im Rahmen der Möglichkeiten) für einige Wochen + unterstützt und werden daher nicht auf dieser Seite aufgeführt. + Wir raten Benutzern dringend davon ab, diese Versionen auf einem + Produktivsystem einzusetzen.</p> - <p>Der FreeBSD-Security-Officer gibt Sicherheitshinweise - für verschiedene FreeBSD-Entwicklungszweige heraus: - Die <em>-STABLE-Zweige</em> und die <em>Sicherheits-Zweige</em> (für - den <em>-CURRENT-Zweig</em> werden hingegen keine Sicherheitshinweise - herausgegeben).</p> + <a name="model"></a> + <h2>Das FreeBSD-Supportmodell</h2> - <ul> - <li> - <p>Die -STABLE-Zweige haben Namen wie <tt>stable/10</tt>. Auf - diesen Zweigen erstellte Versionen tragen Namen wie - <tt>FreeBSD 10.1-STABLE</tt>.</p> - </li> + <p>Beginnend mit &os; 11.0-RELEASE wurde das Supportmodell + angepasst, um einerseits eine schnellere Entwicklung zu ermöglichen + und andererseits weiterhin zeitnahe Sicherheitsupdates für alle + unterstützten Versionen bereitstellen zu können.</p> - <li> - <p>Jedes FreeBSD-Release besitzt einen Sicherheits-Zweig. - Die Tags der Sicherheits-Zweige haben Namen wie - <tt>releng/10.1</tt>. Die daraus gebauten FreeBSD-Versionen - tragen Namen wie <tt>FreeBSD 10.1-RELEASE-p4</tt>.</p> - </li> - </ul> + <p>Unter dem neuen Supportmodell wird jede Hauptversion explizit für + 5 Jahre unterstützt, während jede Unterversion nur noch 3 Monate + nach Erscheinen der folgenden Unterversion unterstützt wird.</p> - <p>Sicherheitshinweise für die FreeBSD-Ports-Collection - werden auf der Seite <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">FreeBSD VuXML</a> - veröffentlicht.</p> + <p>Diese Entscheidung wurde im Februar 2015 getroffen. Die Gründe + dafür können in der <a + href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html"> + offiziellen Ankündigung</a> nachgelesen werden.</p> - <p>Jeder Zweig wird vom Security-Officer nur für eine begrenzte - Zeit gewartet und entweder als <em>Normal</em> oder - <em>Erweitert</em> eingestuft. Diese Einstufung bestimmt die - Lebenszeit des Zweiges:</p> + <p>Davor wurden Zweige entweder als <em>Normal</em> oder als + <em>Extended</em> eingestuft. Diese Einstufung diente dazu, + die Lebenszeit des Zweiges zu bestimmen:</p> <dl> <dt>Normal</dt> @@ -222,7 +249,7 @@ dass ein neues normales Release mindestens 3 Monate verfügbar ist, bevor die Unterstützung für das alte normale Release ausläuft.</dd> - <dt>Erweitert</dt> + <dt>Extended</dt> <dd>Ausgewählte Releases (in der Regel jedes zweite Release sowie zusätzlich das letzte Release eines -STABLE-Zweiges) werden für mindestens 24 Monate nach Erscheinen des @@ -232,12 +259,5 @@ Unterstützung für das alte erweiterte Release ausläuft.</dd> </dl> - - <p>Während der Entwicklung eines normalen oder erweiterten - Releases werden BETA- und -RC-Versionen veröffentlicht. Diese - Releases werden nur (im Rahmen der Möglichkeiten) für einige Wochen - unterstützt und werden daher nicht auf dieser Seite aufgeführt. - Wir raten Benutzern dringend davon ab, diese Versionen auf einem - Produktivsystem einzusetzen.</p> </body> </html>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201610260733.u9Q7XaSb006112>