Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 18 Nov 2025 18:22:31 +0000
From:      Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org
Subject:   git: 61907dad5d - main - update translation of books/arch-handbook to Russian Reviewed by: andy Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D53717
Message-ID:  <691cb967.24319.726f3f1a@gitrepo.freebsd.org>

index | next in thread | raw e-mail

The branch main has been updated by vladlen:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=61907dad5dce51a7bd40f8fca0108636fb71707d

commit 61907dad5dce51a7bd40f8fca0108636fb71707d
Author:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2025-11-18 18:22:13 +0000
Commit:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
CommitDate: 2025-11-18 18:22:13 +0000

    update translation of books/arch-handbook to Russian
    Reviewed by: andy
    Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D53717
---
 .../content/ru/books/arch-handbook/_index.adoc     |   2 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/_index.po       |  16 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/book.adoc       |   2 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/book.po         |  12 +-
 .../ru/books/arch-handbook/boot/_index.adoc        |  12 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.po  | 516 ++++++++++-----------
 .../books/arch-handbook/driverbasics/_index.adoc   |   4 +-
 .../ru/books/arch-handbook/driverbasics/_index.po  |   6 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/isa/_index.adoc |   6 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/isa/_index.po   |   8 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/jail/_index.po  | 115 +++--
 .../content/ru/books/arch-handbook/mac/_index.adoc |   6 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/mac/_index.po   |  12 +-
 .../ru/books/arch-handbook/scsi/_index.adoc        |   8 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/scsi/_index.po  |  10 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/smp/_index.adoc |   2 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/smp/_index.po   |   6 +-
 .../ru/books/arch-handbook/sound/_index.adoc       |  20 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/sound/_index.po | 110 +++--
 .../content/ru/books/arch-handbook/usb/_index.adoc |   2 +-
 .../content/ru/books/arch-handbook/usb/_index.po   |  81 ++--
 21 files changed, 462 insertions(+), 494 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.adoc
index b615f17b1a..9a6e3ea45f 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.adoc
@@ -52,6 +52,6 @@ endif::[]
 
 Добро пожаловать в Руководство по архитектуре FreeBSD. Это руководство находится _в стадии разработки_ и создаётся усилиями многих участников. Многие разделы пока не написаны, а существующие могут требовать обновления. Если вы хотите помочь в работе над этим проектом, напишите на электронную почту списка рассылки {freebsd-doc}.
 
-Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/[официально веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/[сервер загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал extref:{handbook}mirrors/[mirror sites, mirrors].
+Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/[официально веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/[сервер загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors].
 
 '''
diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.po b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.po
index c3bf8aae62..4e60b24fe0 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-16 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-11 04:45+0000\n"
 "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
 "documentation/booksarch-handbook_index/ru/>\n"
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/_index.adoc:1
 #, no-wrap
 msgid "For FreeBSD system developers. This book covers the architectural details of many important FreeBSD kernel subsystems"
-msgstr ""
-"Для разработчиков систем FreeBSD. В этой книге рассматриваются архитектурные "
-"особенности многих важных подсистем ядра FreeBSD"
+msgstr "Для разработчиков систем FreeBSD. В этой книге рассматриваются архитектурные особенности многих важных подсистем ядра FreeBSD"
 
 #. type: Title =
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/_index.adoc:1
@@ -55,17 +53,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/_index.adoc:55
 msgid ""
-"The latest version of this document is always available from the "
-"link:https://www.FreeBSD.org/[FreeBSD World Wide Web server]. It may also be "
+"The latest version of this document is always available from the link:"
+"https://www.FreeBSD.org/[FreeBSD World Wide Web server]. It may also be "
 "downloaded in a variety of formats and compression options from the https://"
 "download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of the numerous "
-"extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]."
+"extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors]."
 msgstr ""
 "Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/"
 "[официальном веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных "
 "форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/["
 "сервера загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал "
-"extref:{handbook}mirrors/[mirror sites, mirrors]."
+"extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors]."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/_index.adoc:56
diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.adoc b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.adoc
index 4aea684095..6b2eb0a47c 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.adoc
@@ -50,7 +50,7 @@ endif::[]
 
 Добро пожаловать в Руководство по архитектуре FreeBSD. Это руководство находится _в стадии разработки_ и создаётся усилиями многих участников. Многие разделы пока не написаны, а существующие могут требовать обновления. Если вы хотите помочь в работе над этим проектом, напишите на электронную почту списка рассылки {freebsd-doc}.
 
-Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/[официально веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/[сервер загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал extref:{handbook}mirrors/[mirror sites, mirrors].
+Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/[официально веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/[сервер загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors].
 
 '''
 
diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.po b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.po
index 067584be72..605ee60cd1 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.po
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/book.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-16 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-11 04:45+0000\n"
 "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
 "documentation/booksarch-handbookbook/ru/>\n"
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/book.adoc:1
 #, no-wrap
 msgid "For FreeBSD system developers. This book covers the architectural details of many important FreeBSD kernel subsystems"
-msgstr ""
-"Для разработчиков систем FreeBSD. В этой книге рассматриваются архитектурные "
-"особенности многих важных подсистем ядра FreeBSD"
+msgstr "Для разработчиков систем FreeBSD. В этой книге рассматриваются архитектурные особенности многих важных подсистем ядра FreeBSD"
 
 #. type: Title =
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/book.adoc:1
@@ -59,13 +57,13 @@ msgid ""
 "https://www.FreeBSD.org/[FreeBSD World Wide Web server]. It may also be "
 "downloaded in a variety of formats and compression options from the https://"
 "download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of the numerous "
-"extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]."
+"extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors]."
 msgstr ""
 "Актуальная версия этого документа всегда доступна на https://www.FreeBSD.org/"
 "[официальном веб-сервере FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных "
 "форматах и с разными вариантами сжатия с https://download.freebsd.org/doc/["
 "сервера загрузок FreeBSD] или одного из многочисленных зеркал "
-"extref:{handbook}mirrors/[mirror sites, mirrors]."
+"extref:{handbook}mirrors[mirror sites, mirrors]."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/book.adoc:55
diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.adoc
index f5a67dedba..43dacd74c7 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.adoc
@@ -189,7 +189,7 @@ start:
 ....
 
 .[.filename]#stand/i386/boot0/boot0.S# [[boot-boot0-entrypoint]]
-Этот первый блок кода является точкой входа программы. Именно сюда BIOS передаёт управление. Сначала он гарантирует, что строковые операции автоматически увеличивают указатели операндов (инструкция `cld`) footnote:[В случае сомнений мы отсылаем читателя к официальным руководствам Intel, где описана точная семантика каждой инструкции: .]. Затем, не делая предположений о состоянии сегментных регистров, он их инициализирует. Наконец, он устанавливает регистр указателя стека (`%sp`) в ($LOAD = адрес `0x7c00`), чтобы обеспечить работоспособный стек.
+Этот первый блок кода является точкой входа программы. Именно сюда BIOS передаёт управление. Сначала он гарантирует, что строковые операции автоматически увеличивают указатели операндов (инструкция `cld`) footnote:[В случае сомнений мы отсылаем читателя к официальным руководствам Intel, где описана точная семантика каждой инструкции.]. Затем, не делая предположений о состоянии сегментных регистров, он их инициализирует. Наконец, он устанавливает регистр указателя стека (`%sp`) в ($LOAD = адрес `0x7c00`), чтобы обеспечить работоспособный стек.
 
 Следующий блок отвечает за перемещение и последующий переход к перемещенному коду.
 
@@ -368,7 +368,7 @@ read_key:
 * BIOS выполнил первоначальную инициализацию оборудования, включая POST. MBR ([.filename]#boot0#) был загружен по адресу `0x7c00` из абсолютного сектора один с диска. Управление выполнением было передано по этому адресу.
 * [.filename]#boot0# переместил себя по адресу, по которому он был скомпонован для выполнения (`0x600`), после чего выполнил переход для продолжения выполнения в соответствующем месте. В завершение, [.filename]#boot0# загрузил первый сектор диска из раздела FreeBSD по адресу `0x7c00`. Управление выполнением было передано по этому адресу.
 
-[.filename]#boot1# — это следующий шаг в последовательности загрузки. Это первая из трех стадий загрузки. Обратите внимание, что до сих пор мы работали исключительно с секторами диска. Действительно, BIOS загружает самый первый сектор, а [.filename]#boot0# загружает первый сектор раздела FreeBSD. Обе загрузки происходят по адресу `0x7c00`. Мы можем концептуально представлять эти секторы диска как содержащие файлы [.filename]#boot0# и [.filename]#boot1#, соответственно, но на самом деле это не совсем верно для [.filename]#boot1#. Строго говоря, в отличие от [.filename]#boot0#, [.filename]#boot1# не являет
ся частью загрузочных блоков footnote:[Файл /boot/boot1 существует, но он не записывается в начало раздела FreeBSD. Вместо этого он объединяется с boot2, формируя файл boot, который записывается в начало раздела FreeBSD и считывается во время загрузки.]. Вместо этого, единый полноценный файл [.filename]#boot# ([.filename]#/boot/boot#) в итоге записывается на диск. Этот файл представляет собой комбинацию [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2# и `Boot Extender` (или BTX). Этот единый файл превышает размер одного сектора (больше 512 байт). К счастью, [.filename]#boot1# занимает _ровно_ первые 512 байт этого файла, поэтом
, когда [.filename]#boot0# загружает первый сектор раздела FreeBSD (512 байт), он фактически загружает [.filename]#boot1# и передает ему управление.
+[.filename]#boot1# — это следующий шаг в последовательности загрузки. Это первая из трех стадий загрузки. Обратите внимание, что до сих пор мы работали исключительно с секторами диска. Действительно, BIOS загружает самый первый сектор, а [.filename]#boot0# загружает первый сектор раздела FreeBSD. Обе загрузки происходят по адресу `0x7c00`. Мы можем концептуально представлять эти секторы диска как содержащие файлы [.filename]#boot0# и [.filename]#boot1#, соответственно, но на самом деле это не совсем верно для [.filename]#boot1#. Строго говоря, в отличие от [.filename]#boot0#, [.filename]#boot1# не являет
ся частью загрузочных блоков footnote:[Файл /boot/boot1 существует, но он не записывается в начало раздела FreeBSD. Вместо этого он объединяется с boot2, формируя файл boot, который записывается в начало раздела FreeBSD и считывается во время загрузки.]. Вместо этого, единый полноценный файл [.filename]#boot# ([.filename]#/boot/boot#) в итоге записывается на диск. Этот файл представляет собой комбинацию [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2# и `Boot Extender` (или BTX). Этот единый файл превышает размер одного сектора (больше 512 байт). К счастью, [.filename]#boot1# занимает _ровно_ первые 512 байт этого файла, поэтом
, когда [.filename]#boot0# загружает первый сектор раздела FreeBSD (512 байт), он фактически загружает [.filename]#boot1# и передаёт ему управление.
 
 Основная задача [.filename]#boot1# — загрузить следующий этап загрузки. Этот следующий этап несколько сложнее. Он состоит из сервера под названием "Boot Extender" (BTX) и клиента под названием [.filename]#boot2#. Как мы увидим, последний этап загрузки, [.filename]#loader#, также является клиентом сервера BTX.
 
@@ -528,7 +528,7 @@ main.5:
 
 Начиная с адреса `0x9000` находится начало сервера BTX, и сразу за ним следует клиент [.filename]#boot2#. Сервер BTX действует как ядро и выполняется в защищённом режиме с наивысшим уровнем привилегий. В отличие от этого, клиенты BTX (например, [.filename]#boot2#) выполняются в пользовательском режиме. Мы увидим, как это реализовано, в следующем разделе. Код после вызова `nread` находит начало [.filename]#boot2# в буфере памяти и копирует его по адресу `0xc000`. Это связано с тем, что сервер BTX размещает [.filename]#boot2# для выполнения в сегменте, начинающемся с `0xa000`. Мы подробно рассмо
рим это в следующем разделе.
 
-Последний блок кода в [.filename]#boot1# разрешает доступ к памяти выше 1MB footnote:[Это необходимо по историческим причинам. Заинтересованные читатели могут обратиться к .] и завершается переходом к начальной точке сервера BTX:
+Последний блок кода в [.filename]#boot1# разрешает доступ к памяти выше 1MB footnote:[Это необходимо по историческим причинам.] и завершается переходом к начальной точке сервера BTX:
 
 [.programlisting]
 ....
@@ -851,7 +851,7 @@ init.9:		push $0x0			#  general
 [[boot2]]
 == Этап загрузки boot2
 
-`boot2` определяет важную структуру, `struct bootinfo`. Эта структура инициализируется `boot2` и передается загрузчику, а затем ядру. Некоторые узлы этой структуры устанавливаются `boot2`, остальные — загрузчиком. Эта структура, среди прочей информации, содержит имя файла ядра, геометрию жесткого диска в BIOS, номер диска в BIOS для загрузочного устройства, доступную физическую память, указатель `envp` и т.д. Ее определение выглядит так:
+`boot2` определяет важную структуру, `struct bootinfo`. Эта структура инициализируется `boot2` и передаётся загрузчику, а затем ядру. Некоторые узлы этой структуры устанавливаются `boot2`, остальные — загрузчиком. Эта структура, среди прочей информации, содержит имя файла ядра, геометрию жесткого диска в BIOS, номер диска в BIOS для загрузочного устройства, доступную физическую память, указатель `envp` и т.д. Ее определение выглядит так:
 
 [.programlisting]
 ....
@@ -906,7 +906,7 @@ stand/common/boot.c:
 [[boot-kernel]]
 == Инициализация ядра
 
-Давайте рассмотрим команду, которая компонует ядро. Это поможет определить точное местоположение, где загрузчик передает выполнение ядру. Это местоположение является фактической точкой входа ядра. Данная команда теперь исключена из [.filename]#sys/conf/Makefile.i386#. Интересующее нас содержимое можно найти в [.filename]#/usr/obj/usr/src/i386.i386/sys/GENERIC/#.
+Давайте рассмотрим команду, которая компонует ядро. Это поможет определить точное местоположение, где загрузчик передаёт выполнение ядру. Это местоположение является фактической точкой входа ядра. Данная команда теперь исключена из [.filename]#sys/conf/Makefile.i386#. Интересующее нас содержимое можно найти в [.filename]#/usr/obj/usr/src/i386.i386/sys/GENERIC/#.
 
 [.programlisting]
 ....
@@ -1193,7 +1193,7 @@ sys/kern/init_main.c:
 	}
 ....
 
-Хотя фреймворк sysinit описан в link:/books/developers-handbook[Руководстве разработчика], я рассмотрю его внутреннее устройство.
+Хотя фреймворк sysinit описан в extref:{developers-handbook}[Руководстве разработчика], я рассмотрю его внутреннее устройство.
 
 Каждый объект инициализации системы (объект sysinit) создается путем вызова макроса SYSINIT(). Возьмем, к примеру, объект sysinit `announce`. Этот объект выводит сообщение об авторских правах:
 
diff --git a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.po b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.po
index f013cc2bb5..863c740fc1 100644
--- a/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/arch-handbook/boot/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-02 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-12 04:45+0000\n"
 "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
 "documentation/booksarch-handbookboot_index/ru/>\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid ""
 "allows the HOST OS to communicate details about what to boot that go beyond "
 "a simple partition as was possible in the past.  But UEFI is more relevant "
 "than the CSM these days.  The example that follows shows booting an x86 "
-"computer from an MBR-partitioned hard drive with the FreeBSD "
-"[.filename]#boot0# multi-boot loader stored in the very first sector.  That "
+"computer from an MBR-partitioned hard drive with the FreeBSD [."
+"filename]#boot0# multi-boot loader stored in the very first sector.  That "
 "boot code starts the FreeBSD three-stage boot process."
 msgstr ""
 "Процесс загрузки — это операция, крайне зависимая от оборудования. Не только "
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr ""
 "существовать различные типы загрузки в рамках одной архитектуры. Например, "
 "список файлов в каталоге [.filename]#stand# показывает большое количество "
 "кода, зависящего от архитектуры. Для каждой из поддерживаемых архитектур "
-"существует отдельный каталог. FreeBSD поддерживает стандарт загрузки CSM ("
-"Compatibility Support Module). Таким образом, CSM поддерживается (как с GPT, "
-"так и с MBR разметкой), а также загрузка через UEFI (GPT полностью "
+"существует отдельный каталог. FreeBSD поддерживает стандарт загрузки CSM "
+"(Compatibility Support Module). Таким образом, CSM поддерживается (как с "
+"GPT, так и с MBR разметкой), а также загрузка через UEFI (GPT полностью "
 "поддерживается, MBR — в основном). Также поддерживается загрузка файлов с "
 "ext2fs, MSDOS, UFS и ZFS. FreeBSD поддерживает функцию загрузочного "
 "окружения ZFS, которая позволяет основной ОС передавать детали о том, что "
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:82
 msgid ""
 "The key to understanding this process is that it is a series of stages of "
-"increasing complexity.  These stages are [.filename]#boot1#, "
-"[.filename]#boot2#, and [.filename]#loader# (see man:boot[8] for more "
+"increasing complexity.  These stages are [.filename]#boot1#, [."
+"filename]#boot2#, and [.filename]#loader# (see man:boot[8] for more "
 "detail).  The boot system executes each stage in sequence.  The last stage, "
 "[.filename]#loader#, is responsible for loading the FreeBSD kernel.  Each "
 "stage is examined in the following sections."
@@ -179,9 +179,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:104
 #, no-wrap
 msgid "`boot2` footnote:[This prompt will appear if the user presses a key just after selecting an OS to boot at the boot0 stage.]"
-msgstr ""
-"`boot2` footnote:[Это приглашение появится, если пользователь нажмет клавишу "
-"сразу после выбора ОС для загрузки на этапе boot0.]"
+msgstr "`boot2` footnote:[Это приглашение появится, если пользователь нажмет клавишу сразу после выбора ОС для загрузки на этапе boot0.]"
 
 #. type: Table
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:113
@@ -236,8 +234,7 @@ msgstr ""
 "Console internal video/keyboard\n"
 "(root@releng1.nyi.freebsd.org, Fri Apr  9 04:04:45 UTC 2021)\n"
 "Loading /boot/defaults/loader.conf\n"
-"/boot/kernel/kernel text=0xed9008 data=0x117d28+0x176650 "
-"syms=[0x8+0x137988+0x8+0x1515f8]\n"
+"/boot/kernel/kernel text=0xed9008 data=0x117d28+0x176650 syms=[0x8+0x137988+0x8+0x1515f8]\n"
 "...."
 
 #. type: Table
@@ -267,12 +264,9 @@ msgstr ""
 "Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994\n"
 "        The Regents of the University of California. All rights reserved.\n"
 "FreeBSD is a registered trademark of The FreeBSD Foundation.\n"
-"FreeBSD 13.0-RELEASE 0 releng/13.0-n244733-ea31abc261f: Fri Apr  9 04:04:45 "
-"UTC 2021\n"
-"    root@releng1.nyi.freebsd.org:/usr/obj/usr/src/i386.i386/sys/GENERIC "
-"i386\n"
-"FreeBSD clang version 11.0.1 (git@github.com:llvm/llvm-project.git llvmorg-11"
-".0.1-0-g43ff75f2c3fe)\n"
+"FreeBSD 13.0-RELEASE 0 releng/13.0-n244733-ea31abc261f: Fri Apr  9 04:04:45 UTC 2021\n"
+"    root@releng1.nyi.freebsd.org:/usr/obj/usr/src/i386.i386/sys/GENERIC i386\n"
+"FreeBSD clang version 11.0.1 (git@github.com:llvm/llvm-project.git llvmorg-11.0.1-0-g43ff75f2c3fe)\n"
 "...."
 
 #. type: Title ==
@@ -305,8 +299,8 @@ msgstr ""
 "битное значение `0xfffffff0`. Регистр указателя команд (также известный как "
 "Счётчик Команд) указывает на код, который должен быть выполнен процессором. "
 "Ещё один важный регистр — это 32-битный управляющий регистр `cr0`, и его "
-"значение сразу после перезагрузки равно `0`. Один из битов ``cr0``, бит PE ("
-"Protection Enabled, Защита Включена), указывает, работает ли процессор в 32-"
+"значение сразу после перезагрузки равно `0`. Один из битов ``cr0``, бит PE "
+"(Protection Enabled, Защита Включена), указывает, работает ли процессор в 32-"
 "битном защищённом режиме или 16-битном реальном режиме. Поскольку этот бит "
 "сброшен при загрузке, процессор запускается в 16-битном реальном режиме. "
 "Реальный режим означает, среди прочего, что линейные и физические адреса "
@@ -339,9 +333,9 @@ msgid ""
 "jump instruction to the BIOS's POST routines."
 msgstr ""
 "BIOS (Basic Input Output System) — это микросхема на материнской плате, "
-"которая содержит относительно небольшой объем памяти только для чтения (ROM)"
-". Эта память включает различные низкоуровневые процедуры, специфичные для "
-"оборудования, поставляемого с материнской платой. Процессор сначала "
+"которая содержит относительно небольшой объем памяти только для чтения "
+"(ROM). Эта память включает различные низкоуровневые процедуры, специфичные "
+"для оборудования, поставляемого с материнской платой. Процессор сначала "
 "переходит по адресу 0xfffffff0, который фактически находится в памяти BIOS. "
 "Обычно по этому адресу содержится инструкция перехода к процедурам POST BIOS."
 
@@ -376,15 +370,15 @@ msgid ""
 "MBR, or Master Boot Record.  The remaining sectors on the first track are "
 "never used."
 msgstr ""
-"Самым последним действием в POST является инструкция `INT 0x19`. Обработчик `"
-"INT 0x19` считывает 512 байт из первого сектора загрузочного устройства в "
+"Самым последним действием в POST является инструкция `INT 0x19`. Обработчик "
+"`INT 0x19` считывает 512 байт из первого сектора загрузочного устройства в "
 "память по адресу `0x7c00`. Термин _первый сектор_ происходит из архитектуры "
 "жёстких дисков, где магнитная пластина разделена на множество цилиндрических "
 "дорожек. Дорожки нумеруются, и каждая дорожка разделена на несколько (обычно "
 "64) секторов. Нумерация дорожек начинается с 0, но нумерация секторов "
 "начинается с 1. Дорожка 0 находится на внешней стороне магнитной пластины, а "
-"сектор 1, первый сектор, имеет особое назначение. Он также называется MBR ("
-"Master Boot Record) или Главная Загрузочная Запись. Остальные секторы на "
+"сектор 1, первый сектор, имеет особое назначение. Он также называется MBR "
+"(Master Boot Record) или Главная Загрузочная Запись. Остальные секторы на "
 "первой дорожке не используются."
 
 #. type: Plain text
@@ -407,17 +401,17 @@ msgstr "Главная загрузочная запись (`boot0`)"
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:194
 msgid ""
-"After control is received from the BIOS at memory address `0x7c00`, "
-"[.filename]#boot0# starts executing.  It is the first piece of code under "
+"After control is received from the BIOS at memory address `0x7c00`, [."
+"filename]#boot0# starts executing.  It is the first piece of code under "
 "FreeBSD control.  The task of [.filename]#boot0# is quite simple: scan the "
 "partition table and let the user choose which partition to boot from.  The "
 "Partition Table is a special, standard data structure embedded in the MBR "
 "(hence embedded in [.filename]#boot0#) describing the four standard PC "
-"\"partitions\".  [.filename]#boot0# resides in the filesystem as "
-"[.filename]#/boot/boot0#.  It is a small 512-byte file, and it is exactly "
-"what FreeBSD's installation procedure wrote to the hard disk's MBR if you "
-"chose the \"bootmanager\" option at installation time.  Indeed, "
-"[.filename]#boot0# _is_ the MBR."
+"\"partitions\".  [.filename]#boot0# resides in the filesystem as [."
+"filename]#/boot/boot0#.  It is a small 512-byte file, and it is exactly what "
+"FreeBSD's installation procedure wrote to the hard disk's MBR if you chose "
+"the \"bootmanager\" option at installation time.  Indeed, [.filename]#boot0# "
+"_is_ the MBR."
 msgstr ""
 "После получения управления от BIOS по адресу памяти `0x7c00` начинает "
 "выполняться [.filename]#boot0#. Это первый код, который управляется FreeBSD. "
@@ -435,8 +429,8 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:197
 msgid ""
 "As mentioned previously, we're calling the BIOS `INT 0x19` to load the MBR "
-"([.filename]#boot0#) into memory at address `0x7c00`.  The source file for "
-"[.filename]#boot0# can be found in [.filename]#stand/i386/boot0/boot0.S# - "
+"([.filename]#boot0#) into memory at address `0x7c00`.  The source file for [."
+"filename]#boot0# can be found in [.filename]#stand/i386/boot0/boot0.S# - "
 "which is an awesome piece of code written by Robert Nordier."
 msgstr ""
 "Как упоминалось ранее, мы вызываем прерывание BIOS `INT 0x19` для загрузки "
@@ -451,8 +445,8 @@ msgid ""
 "_partition table_.  It has four records of 16 bytes each, called _partition "
 "records_, which represent how the hard disk is partitioned, or, in FreeBSD's "
 "terminology, sliced.  One byte of those 16 says whether a partition (slice) "
-"is bootable or not.  Exactly one record must have that flag set, otherwise "
-"[.filename]#boot0#'s code will refuse to proceed."
+"is bootable or not.  Exactly one record must have that flag set, otherwise [."
+"filename]#boot0#'s code will refuse to proceed."
 msgstr ""
 "Особая структура, начинающаяся со смещения `0x1be` в MBR, называется "
 "_таблицей разделов_. Она содержит четыре записи по 16 байт каждая, "
@@ -545,26 +539,26 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:230
 msgid ""
-"It is worth looking at the [.filename]#Makefile# for [.filename]#boot0# "
-"([.filename]#stand/i386/boot0/Makefile#), as it defines some of the run-time "
+"It is worth looking at the [.filename]#Makefile# for [.filename]#boot0# ([."
+"filename]#stand/i386/boot0/Makefile#), as it defines some of the run-time "
 "behavior of [.filename]#boot0#.  For instance, if a terminal connected to "
 "the serial port (COM1) is used for I/O, the macro `SIO` must be defined (`-"
 "DSIO`).  `-DPXE` enables boot through PXE by pressing kbd:[F6].  "
 "Additionally, the program defines a set of _flags_ that allow further "
-"modification of its behavior.  All of this is illustrated in the "
-"[.filename]#Makefile#.  For example, look at the linker directives which "
+"modification of its behavior.  All of this is illustrated in the [."
+"filename]#Makefile#.  For example, look at the linker directives which "
 "command the linker to start the text section at address `0x600`, and to "
 "build the output file \"as is\" (strip out any file formatting):"
 msgstr ""
-"Стоит взглянуть на [.filename]#Makefile# для [.filename]#boot0# ([.filename]#"
-"stand/i386/boot0/Makefile#), так как он определяет некоторые аспекты "
-"поведения [.filename]#boot0# во время выполнения. Например, если для ввода-"
-"вывода используется терминал, подключённый к последовательному порту (COM1), "
-"необходимо определить макрос `SIO` (`-DSIO`). `-DPXE` включает загрузку "
-"через PXE при нажатии kbd:[F6]. Кроме того, программа определяет набор "
-"_флагов_, которые позволяют дополнительно настроить её поведение. Всё это "
-"проиллюстрировано в [.filename]#Makefile#. Например, обратите внимание на "
-"директивы компоновщика, которые предписывают ему начинать секцию текста с "
+"Стоит взглянуть на [.filename]#Makefile# для [.filename]#boot0# ([."
+"filename]#stand/i386/boot0/Makefile#), так как он определяет некоторые "
+"аспекты поведения [.filename]#boot0# во время выполнения. Например, если для "
+"ввода-вывода используется терминал, подключённый к последовательному порту "
+"(COM1), необходимо определить макрос `SIO` (`-DSIO`). `-DPXE` включает "
+"загрузку через PXE при нажатии kbd:[F6]. Кроме того, программа определяет "
+"набор _флагов_, которые позволяют дополнительно настроить её поведение. Всё "
+"это проиллюстрировано в [.filename]#Makefile#. Например, обратите внимание "
+"на директивы компоновщика, которые предписывают ему начинать секцию текста с "
 "адреса `0x600` и создавать выходной файл \"как есть\" (удаляя любое "
 "форматирование файла):"
 
@@ -638,7 +632,7 @@ msgid ""
 "BIOS transfers control.  First, it makes sure that the string operations "
 "autoincrement its pointer operands (the `cld` instruction) footnote:[When in "
 "doubt, we refer the reader to the official Intel manuals, which describe the "
-"exact semantics for each instruction: .].  Then, as it makes no assumption "
+"exact semantics for each instruction.].  Then, as it makes no assumption "
 "about the state of the segment registers, it initializes them.  Finally, it "
 "sets the stack pointer register (`%sp`) to ($LOAD = address `0x7c00`), so we "
 "have a working stack."
@@ -647,10 +641,10 @@ msgstr ""
 "передаёт управление. Сначала он гарантирует, что строковые операции "
 "автоматически увеличивают указатели операндов (инструкция `cld`) footnote:[В "
 "случае сомнений мы отсылаем читателя к официальным руководствам Intel, где "
-"описана точная семантика каждой инструкции: .]. Затем, не делая "
-"предположений о состоянии сегментных регистров, он их инициализирует. "
-"Наконец, он устанавливает регистр указателя стека (`%sp`) в ($LOAD = адрес "
-"`0x7c00`), чтобы обеспечить работоспособный стек."
+"описана точная семантика каждой инструкции.]. Затем, не делая предположений "
+"о состоянии сегментных регистров, он их инициализирует. Наконец, он "
+"устанавливает регистр указателя стека (`%sp`) в ($LOAD = адрес `0x7c00`), "
+"чтобы обеспечить работоспособный стек."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:266
@@ -701,12 +695,12 @@ msgid ""
 "As [.filename]#boot0# is loaded by the BIOS to address `0x7C00`, it copies "
 "itself to address `0x600` and then transfers control there (recall that it "
 "was linked to execute at address `0x600`).  The source address, `0x7c00`, is "
-"copied to register `%si`.  The destination address, `0x600`, to register "
-"`%di`.  The number of words to copy, `256` (the program's size = 512 bytes), "
+"copied to register `%si`.  The destination address, `0x600`, to register `"
+"%di`.  The number of words to copy, `256` (the program's size = 512 bytes), "
 "is copied to register `%cx`.  Next, the `rep` instruction repeats the "
 "instruction that follows, that is, `movsw`, the number of times dictated by "
-"the `%cx` register.  The `movsw` instruction copies the word pointed to by "
-"`%si` to the address pointed to by `%di`.  This is repeated another 255 "
+"the `%cx` register.  The `movsw` instruction copies the word pointed to by `"
+"%si` to the address pointed to by `%di`.  This is repeated another 255 "
 "times.  On each repetition, both the source and destination registers, `%si` "
 "and `%di`, are incremented by one.  Thus, upon completion of the 256-word "
 "(512-byte) copy, `%di` has the value `0x600`+`512`= `0x800`, and `%si` has "
@@ -726,11 +720,11 @@ msgstr ""
 "который указывает `%di`. Это повторяется ещё 255 раз. При каждом повторении "
 "оба регистра, исходный и конечный, `%si` и `%di`, увеличиваются на единицу. "
 "Таким образом, по завершении копирования 256 слов (512 байт), `%di` имеет "
-"значение `0x600`+`512`= `0x800`, а `%si` — значение `0x7c00`+`512`= `0x7e00`;"
-" таким образом, мы завершили _перемещение_ кода. С момента последнего "
-"обновления этого документа инструкции копирования в коде изменились, поэтому "
-"вместо movsb и stosb были введены movsw и stosw, которые копируют 2 байта (1 "
-"слово) за одну итерацию."
+"значение `0x600`+`512`= `0x800`, а `%si` — значение `0x7c00`+`512`= "
+"`0x7e00`; таким образом, мы завершили _перемещение_ кода. С момента "
+"последнего обновления этого документа инструкции копирования в коде "
+"изменились, поэтому вместо movsb и stosb были введены movsw и stosw, которые "
+"копируют 2 байта (1 слово) за одну итерацию."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:304
@@ -806,8 +800,8 @@ msgid ""
 "This code tests the `SETDRV` bit (`0x20`) in the _flags_ variable.  Recall "
 "that register `%bp` points to address location `0x800`, so the test is done "
 "to the _flags_ variable at address `0x800`-`69`= `0x7bb`.  This is an "
-"example of the type of modifications that can be done to "
-"[.filename]#boot0#.  The `SETDRV` flag is not set by default, but it can be "
+"example of the type of modifications that can be done to [."
+"filename]#boot0#.  The `SETDRV` flag is not set by default, but it can be "
 "set in the [.filename]#Makefile#.  When set, the drive number stored in the "
 "MBR is used instead of the one provided by the BIOS.  We assume the "
 "defaults, and that the BIOS provided a valid drive number, so we jump to "
@@ -828,8 +822,8 @@ msgid ""
 "The next block saves the drive number provided by the BIOS, and calls `putn` "
 "to print a new line on the screen."
 msgstr ""
-"Следующий блок сохраняет номер диска, предоставленный BIOS, и вызывает `putn`"
-" для вывода новой строки на экран."
+"Следующий блок сохраняет номер диска, предоставленный BIOS, и вызывает "
+"`putn` для вывода новой строки на экран."
 
 #. type: delimited block . 4
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:341
@@ -885,8 +879,8 @@ msgstr ""
 "выводит на экран тип раздела для каждой из четырёх записей в таблице "
 "разделов. Каждый тип сравнивается со списком известных файловых систем "
 "операционных систем. Примерами распознаваемых типов разделов являются NTFS "
-"(Windows(R), ID 0x7), `ext2fs` (Linux(R), ID 0x83) и, конечно же, "
-"`ffs`/`ufs2` (FreeBSD, ID 0xa5). Реализация довольно проста."
+"(Windows(R), ID 0x7), `ext2fs` (Linux(R), ID 0x83) и, конечно же, `ffs`/"
+"`ufs2` (FreeBSD, ID 0xa5). Реализация довольно проста."
 
 #. type: delimited block . 4
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:356
@@ -958,8 +952,8 @@ msgstr "[.filename]#stand/i386/boot0/boot0.S# [[boot-boot0-partition-scan]]"
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:383
 msgid ""
 "It is important to note that the active flag for each entry is cleared, so "
-"after the scanning, _no_ partition entry is active in our memory copy of "
-"[.filename]#boot0#.  Later, the active flag will be set for the selected "
+"after the scanning, _no_ partition entry is active in our memory copy of [."
+"filename]#boot0#.  Later, the active flag will be set for the selected "
 "partition.  This ensures that only one active partition exists if the user "
 "chooses to write the changes back to disk."
 msgstr ""
@@ -1105,27 +1099,27 @@ msgstr "[.filename]#stand/i386/boot0/boot0.S# [[boot-boot0-start-input]]"
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:449
 msgid ""
-"An interrupt is requested with number `0x1a` and argument `0` in register "
-"`%ah`.  The BIOS has a predefined set of services, requested by applications "
+"An interrupt is requested with number `0x1a` and argument `0` in register `"
+"%ah`.  The BIOS has a predefined set of services, requested by applications "
 "as software-generated interrupts through the `int` instruction and receiving "
 "arguments in registers (in this case, `%ah`).  Here, particularly, we are "
 "requesting the number of clock ticks since last midnight; this value is "
 "computed by the BIOS through the RTC (Real Time Clock).  This clock can be "
 "programmed to work at frequencies ranging from 2 Hz to 8192 Hz.  The BIOS "
 "sets it to 18.2 Hz at startup.  When the request is satisfied, a 32-bit "
-"result is returned by the BIOS in registers `%cx` and `%dx` (lower bytes in "
-"`%dx`).  This result (the `%dx` part) is copied to register `%di`, and the "
-"value of the `TICKS` variable is added to `%di`.  This variable resides in "
-"[.filename]#boot0# at offset `_TICKS` (a negative value) from register `%bp` "
+"result is returned by the BIOS in registers `%cx` and `%dx` (lower bytes in `"
+"%dx`).  This result (the `%dx` part) is copied to register `%di`, and the "
+"value of the `TICKS` variable is added to `%di`.  This variable resides in [."
+"filename]#boot0# at offset `_TICKS` (a negative value) from register `%bp` "
 "(which, recall, points to `0x800`).  The default value of this variable is "
 "`0xb6` (182 in decimal).  Now, the idea is that [.filename]#boot0# "
 "constantly requests the time from the BIOS, and when the value returned in "
 "register `%dx` is greater than the value stored in `%di`, the time is up and "
 "the default selection will be made.  Since the RTC ticks 18.2 times per "
 "second, this condition will be met after 10 seconds (this default behavior "
-"can be changed in the [.filename]#Makefile#).  Until this time has passed, "
-"[.filename]#boot0# continually asks the BIOS for any user input; this is "
-"done through `int 0x16`, argument `1` in `%ah`."
+"can be changed in the [.filename]#Makefile#).  Until this time has passed, [."
+"filename]#boot0# continually asks the BIOS for any user input; this is done "
+"through `int 0x16`, argument `1` in `%ah`."
 msgstr ""
 "Прерывание запрашивается с номером `0x1a` и аргументом `0` в регистре `%ah`. "
 "BIOS имеет предопределённый набор сервисов, запрашиваемых приложениями как "
@@ -1135,18 +1129,18 @@ msgstr ""
 "значение вычисляется BIOS через RTC (Real Time Clock). Эти часы могут быть "
 "настроены на работу с частотой от 2 Гц до 8192 Гц. BIOS устанавливает их на "
 "18,2 Гц при запуске. Когда запрос выполнен, 32-битный результат возвращается "
-"BIOS в регистрах `%cx` и `%dx` (младшие байты в `%dx`). Этот результат ("
-"часть `%dx`) копируется в регистр `%di`, и к `%di` добавляется значение "
+"BIOS в регистрах `%cx` и `%dx` (младшие байты в `%dx`). Этот результат "
+"(часть `%dx`) копируется в регистр `%di`, и к `%di` добавляется значение "
 "переменной `TICKS`. Эта переменная находится в [.filename]#boot0# по "
 "смещению `_TICKS` (отрицательное значение) от регистра `%bp` (который, "
 "напомним, указывает на `0x800`). Значение этой переменной по умолчанию — "
 "`0xb6` (182 в десятичной системе). Идея заключается в том, что [."
 "filename]#boot0# постоянно запрашивает время у BIOS, и когда значение, "
-"возвращённое в регистре `%dx`, становится больше значения, хранящегося в "
-"`%di`, время истекает и будет сделан выбор по умолчанию. Поскольку RTC "
-"тикает 18,2 раза в секунду, это условие выполнится через 10 секунд (это "
-"поведение по умолчанию можно изменить в [.filename]#Makefile#). До истечения "
-"этого времени [.filename]#boot0# непрерывно опрашивает BIOS на предмет ввода "
+"возвращённое в регистре `%dx`, становится больше значения, хранящегося в `"
+"%di`, время истекает и будет сделан выбор по умолчанию. Поскольку RTC тикает "
+"18,2 раза в секунду, это условие выполнится через 10 секунд (это поведение "
+"по умолчанию можно изменить в [.filename]#Makefile#). До истечения этого "
+"времени [.filename]#boot0# непрерывно опрашивает BIOS на предмет ввода "
 "пользователя; это делается через `int 0x16`, аргумент `1` в `%ah`."
 
 #. type: Plain text
@@ -1246,8 +1240,8 @@ msgstr ""
 "первого сектора слайса FreeBSD выполняется вызовом `intx13`. Мы "
 "предполагаем, что всё прошло успешно, поэтому переход к `beep` не "
 "выполняется. В частности, новый прочитанный сектор должен заканчиваться "
-"магической последовательностью `0xaa55`. Наконец, значение в `%si` ("
-"указатель на выбранную таблицу разделов) сохраняется для использования на "
+"магической последовательностью `0xaa55`. Наконец, значение в `%si` "
+"(указатель на выбранную таблицу разделов) сохраняется для использования на "
 "следующем этапе, и выполняется переход по адресу `0x7c00`, где начинается "
 "выполнение нашего следующего этапа (только что прочитанного блока)."
 
@@ -1269,8 +1263,8 @@ msgid ""
 "MBR ([.filename]#boot0#) was loaded from absolute disk sector one to address "
 "`0x7c00`.  Execution control was passed to that location."
 msgstr ""
-"BIOS выполнил первоначальную инициализацию оборудования, включая POST. MBR (["
-".filename]#boot0#) был загружен по адресу `0x7c00` из абсолютного сектора "
+"BIOS выполнил первоначальную инициализацию оборудования, включая POST. MBR "
+"([.filename]#boot0#) был загружен по адресу `0x7c00` из абсолютного сектора "
 "один с диска. Управление выполнением было передано по этому адресу."
 
 #. type: Plain text
@@ -1293,13 +1287,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "[.filename]#boot1# is the next step in the boot-loading sequence.  It is the "
 "first of three boot stages.  Note that we have been dealing exclusively with "
-"disk sectors.  Indeed, the BIOS loads the absolute first sector, while "
-"[.filename]#boot0# loads the first sector of the FreeBSD slice.  Both loads "
+"disk sectors.  Indeed, the BIOS loads the absolute first sector, while [."
+"filename]#boot0# loads the first sector of the FreeBSD slice.  Both loads "
 "are to address `0x7c00`.  We can conceptually think of these disk sectors as "
 "containing the files [.filename]#boot0# and [.filename]#boot1#, "
-"respectively, but in reality this is not entirely true for "
-"[.filename]#boot1#.  Strictly speaking, unlike [.filename]#boot0#, "
-"[.filename]#boot1# is not part of the boot blocks footnote:[There is a file /"
+"respectively, but in reality this is not entirely true for [."
+"filename]#boot1#.  Strictly speaking, unlike [.filename]#boot0#, [."
+"filename]#boot1# is not part of the boot blocks footnote:[There is a file /"
 "boot/boot1, but it is not the written to the beginning of the FreeBSD "
 "slice.  Instead, it is concatenated with boot2 to form boot, which is "
 "written to the beginning of the FreeBSD slice and read at boot time.].  "
@@ -1330,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 "единый файл превышает размер одного сектора (больше 512 байт). К счастью, [."
 "filename]#boot1# занимает _ровно_ первые 512 байт этого файла, поэтому, "
 "когда [.filename]#boot0# загружает первый сектор раздела FreeBSD (512 байт), "
-"он фактически загружает [.filename]#boot1# и передает ему управление."
+"он фактически загружает [.filename]#boot1# и передаёт ему управление."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:518
@@ -1435,8 +1429,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:556
 msgid ""
-"Next comes a loop that looks for the FreeBSD slice.  Although "
-"[.filename]#boot0# loaded [.filename]#boot1# from the FreeBSD slice, no "
+"Next comes a loop that looks for the FreeBSD slice.  Although [."
+"filename]#boot0# loaded [.filename]#boot1# from the FreeBSD slice, no "
 "information was passed to it about this footnote:[Actually we did pass a "
 "pointer to the slice entry in register %si.  However, boot1 does not assume "
 "that it was loaded by boot0 (perhaps some other MBR loaded it, and did not "
@@ -1482,8 +1476,8 @@ msgid ""
 "device.  This is passed on by the BIOS and preserved by the MBR.  Numbers "
 "`0x80` and greater tells us that we are dealing with a hard drive, so a call "
 "is made to `nread`, where the MBR is read.  Arguments to `nread` are passed "
-"through `%si` and `%dh`.  The memory address at label `part4` is copied to "
-"`%si`.  This memory address holds a \"fake partition\" to be used by "
+"through `%si` and `%dh`.  The memory address at label `part4` is copied to `"
+"%si`.  This memory address holds a \"fake partition\" to be used by "
 "`nread`.  The following is the data in the fake partition:"
 msgstr ""
 "В приведённом выше коде регистр `%dl` содержит информацию о загрузочном "
@@ -1514,8 +1508,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:584
 #, no-wrap
 msgid "[.filename]#stand/i386/boot2/boot1.S# [[boot-boot2-make-fake-partition]]"
-msgstr ""
-"[.filename]#stand/i386/boot2/boot1.S# [[boot-boot2-make-fake-partition]]"
+msgstr "[.filename]#stand/i386/boot2/boot1.S# [[boot-boot2-make-fake-partition]]"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:589
@@ -1577,8 +1570,8 @@ msgid ""
 "also uses `xread.1`.  This mechanism will be discussed in the next section."
 msgstr ""
 "Напомним, что `%si` указывает на поддельный раздел. Слово footnote:[В "
-"контексте 16-битного реального режима слово — это 2 байта.] по смещению `0x8`"
-" копируется в регистр `%ax`, а слово по смещению `0xa` — в `%cx`. BIOS "
+"контексте 16-битного реального режима слово — это 2 байта.] по смещению "
+"`0x8` копируется в регистр `%ax`, а слово по смещению `0xa` — в `%cx`. BIOS "
 "интерпретирует их как младшее 4-байтовое значение, обозначающее LBA для "
 "чтения (старшие четыре байта предполагаются нулевыми). Регистр `%bx` "
 "содержит адрес памяти, куда будет загружен MBR. Инструкция, помещающая `%cs` "
@@ -1757,10 +1750,10 @@ msgid ""
 "in the MBR partition table, so a call to `nread` will effectively read "
 "sectors at the beginning of this partition.  The argument passed on register "
 "`%dh` tells `nread` to read 16 disk sectors.  Recall that the first 512 "
-"bytes, or the first sector of the FreeBSD slice, coincides with the "
-"[.filename]#boot1# program.  Also recall that the file written to the "
-"beginning of the FreeBSD slice is not [.filename]#/boot/boot1#, but "
-"[.filename]#/boot/boot#.  Let us look at the size of these files in the "
+"bytes, or the first sector of the FreeBSD slice, coincides with the [."
+"filename]#boot1# program.  Also recall that the file written to the "
+"beginning of the FreeBSD slice is not [.filename]#/boot/boot1#, but [."
+"filename]#/boot/boot#.  Let us look at the size of these files in the "
 "filesystem:"
 msgstr ""
 "Напомним, что в данный момент регистр `%si` указывает на запись среза "
@@ -1792,14 +1785,14 @@ msgid ""
 "Both [.filename]#boot0# and [.filename]#boot1# are 512 bytes each, so they "
 "fit _exactly_ in one disk sector.  [.filename]#boot2# is much bigger, "
 "holding both the BTX server and the [.filename]#boot2# client.  Finally, a "
-"file called simply [.filename]#boot# is 512 bytes larger than "
-"[.filename]#boot2#.  This file is a concatenation of [.filename]#boot1# and "
-"[.filename]#boot2#.  As already noted, [.filename]#boot0# is the file "
-"written to the absolute first disk sector (the MBR), and [.filename]#boot# "
-"is the file written to the first sector of the FreeBSD slice; "
-"[.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# are _not_ written to disk.  The "
-"command used to concatenate [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# into a "
-"single [.filename]#boot# is merely `cat boot1 boot2 > boot`."
+"file called simply [.filename]#boot# is 512 bytes larger than [."
+"filename]#boot2#.  This file is a concatenation of [.filename]#boot1# and [."
+"filename]#boot2#.  As already noted, [.filename]#boot0# is the file written "
+"to the absolute first disk sector (the MBR), and [.filename]#boot# is the "
+"file written to the first sector of the FreeBSD slice; [.filename]#boot1# "
+"and [.filename]#boot2# are _not_ written to disk.  The command used to "
+"concatenate [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# into a single [."
+"filename]#boot# is merely `cat boot1 boot2 > boot`."
 msgstr ""
 "Оба файла [.filename]#boot0# и [.filename]#boot1# имеют размер 512 байт "
 "каждый, поэтому они занимают _ровно_ один сектор диска. [.filename]#boot2# "
@@ -1816,18 +1809,18 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:707
 msgid ""
-"So [.filename]#boot1# occupies exactly the first 512 bytes of "
-"[.filename]#boot# and, because [.filename]#boot# is written to the first "
+"So [.filename]#boot1# occupies exactly the first 512 bytes of [."
+"filename]#boot# and, because [.filename]#boot# is written to the first "
 "sector of the FreeBSD slice, [.filename]#boot1# fits exactly in this first "
 "sector.  When `nread` reads the first 16 sectors of the FreeBSD slice, it "
 "effectively reads the entire [.filename]#boot# file footnote:[512*16=8192 "
-"bytes, exactly the size of boot].  We will see more details about how "
-"[.filename]#boot# is formed from [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# "
-"in the next section."
+"bytes, exactly the size of boot].  We will see more details about how [."
+"filename]#boot# is formed from [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# in "
+"the next section."
 msgstr ""
 "Итак, [.filename]#boot1# занимает ровно первые 512 байт [.filename]#boot#, "
-"и, поскольку [.filename]#boot# записывается в первый сектор слайса FreeBSD, ["
-".filename]#boot1# полностью помещается в этот первый сектор. Когда `nread` "
+"и, поскольку [.filename]#boot# записывается в первый сектор слайса FreeBSD, "
+"[.filename]#boot1# полностью помещается в этот первый сектор. Когда `nread` "
 "читает первые 16 секторов слайса FreeBSD, он фактически читает весь файл [."
 "filename]#boot# footnote:[512*16=8192 байта, ровно размер boot]. Более "
 "подробно о том, как [.filename]#boot# формируется из [.filename]#boot1# и [."
@@ -1847,11 +1840,11 @@ msgstr ""
 "Напомним, что `nread` использует адрес памяти `0x8c00` в качестве буфера "
 "передачи для хранения прочитанных секторов. Этот адрес выбран не случайно. "
 "Действительно, поскольку [.filename]#boot1# принадлежит первым 512 байтам, "
-"он оказывается в диапазоне адресов `0x8c00`-`0x8dff`. Следующие 512 байт ("
-"диапазон `0x8e00`-`0x8fff`) используются для хранения _bsdlabel_ footnote:["
-"Исторически известной как disklabel. Если вам когда-либо было интересно, где "
-"FreeBSD хранит эту информацию, она находится в этой области — см. "
-"man:bsdlabel[8]]."
+"он оказывается в диапазоне адресов `0x8c00`-`0x8dff`. Следующие 512 байт "
+"(диапазон `0x8e00`-`0x8fff`) используются для хранения _bsdlabel_ footnote:"
+"[Исторически известной как disklabel. Если вам когда-либо было интересно, "
+"где FreeBSD хранит эту информацию, она находится в этой области — см. man:"
+"bsdlabel[8]]."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:721
@@ -1880,12 +1873,12 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:724
 msgid ""
 "The last code block of [.filename]#boot1# enables access to memory above 1MB "
-"footnote:[This is necessary for legacy reasons.  Interested readers should "
-"see .] and concludes with a jump to the starting point of the BTX server:"
+"footnote:[This is necessary for legacy reasons.] and concludes with a jump "
+"to the starting point of the BTX server:"
 msgstr ""
 "Последний блок кода в [.filename]#boot1# разрешает доступ к памяти выше 1MB "
-"footnote:[Это необходимо по историческим причинам. Заинтересованные читатели "
-"могут обратиться к .] и завершается переходом к начальной точке сервера BTX:"
+"footnote:[Это необходимо по историческим причинам.] и завершается переходом "
+"к начальной точке сервера BTX:"
 
 #. type: delimited block . 4
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:732
@@ -1990,11 +1983,11 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:766
 msgid ""
 "[.filename]#boot1# loads the first 16 sectors of the FreeBSD slice into "
-"address `0x8c00`.  This 16 sectors, or 8192 bytes, is the whole file "
-"[.filename]#boot#.  The file is a concatenation of [.filename]#boot1# and "
-"[.filename]#boot2#.  [.filename]#boot2#, in turn, contains the BTX server "
-"and the [.filename]#boot2# client.  Finally, a jump is made to address "
-"`0x9010`, the entry point of the BTX server."
+"address `0x8c00`.  This 16 sectors, or 8192 bytes, is the whole file [."
+"filename]#boot#.  The file is a concatenation of [.filename]#boot1# and [."
+"filename]#boot2#.  [.filename]#boot2#, in turn, contains the BTX server and "
+"the [.filename]#boot2# client.  Finally, a jump is made to address `0x9010`, "
+"the entry point of the BTX server."
 msgstr ""
 "[.filename]#boot1# загружает первые 16 секторов среза FreeBSD по адресу "
 "`0x8c00`. Эти 16 секторов, или 8192 байта, представляют собой весь файл [."
@@ -2007,15 +2000,16 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:770
 msgid ""
 "Before studying the BTX Server in detail, let us further review how the "
-"single, all-in-one [.filename]#boot# file is created.  The way "
-"[.filename]#boot# is built is defined in its [.filename]#Makefile# "
-"([.filename]#stand/i386/boot2/Makefile#).  Let us look at the rule that "
-"creates the [.filename]#boot# file:"
+"single, all-in-one [.filename]#boot# file is created.  The way [."
+"filename]#boot# is built is defined in its [.filename]#Makefile# ([."
+"filename]#stand/i386/boot2/Makefile#).  Let us look at the rule that creates "
+"the [.filename]#boot# file:"
 msgstr ""
 "Прежде чем изучать сервер BTX подробно, давайте рассмотрим, как создается "
-"единый, всеобъемлющий файл [.filename]#boot#. Способ сборки [.filename]#boot#"
-" определен в его [.filename]#Makefile# ([.filename]#stand/i386/boot2/"
-"Makefile#). Рассмотрим правило, которое создает файл [.filename]#boot#:"
+"единый, всеобъемлющий файл [.filename]#boot#. Способ сборки [."
+"filename]#boot# определен в его [.filename]#Makefile# ([.filename]#stand/"
+"i386/boot2/Makefile#). Рассмотрим правило, которое создает файл [."
+"filename]#boot#:"
 
 #. type: delimited block . 4
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:775
@@ -2037,8 +2031,8 @@ msgstr "[.filename]#stand/i386/boot2/Makefile# [[boot-boot1-make-boot]]"
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:780
 msgid ""
 "This tells us that [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2# are needed, and "
-"the rule simply concatenates them to produce a single file called "
-"[.filename]#boot#.  The rules for creating [.filename]#boot1# are also quite "
+"the rule simply concatenates them to produce a single file called [."
+"filename]#boot#.  The rules for creating [.filename]#boot1# are also quite "
 "simple:"
 msgstr ""
 "Это говорит нам, что [.filename]#boot1# и [.filename]#boot2# необходимы, и "
@@ -2064,8 +2058,7 @@ msgid ""
 "\t${LD} ${LD_FLAGS} -e start --defsym ORG=${ORG1} -T ${LDSCRIPT} -o ${.TARGET} boot1.o\n"
 msgstr ""
 "      boot1.out: boot1.o\n"
-"\t${LD} ${LD_FLAGS} -e start --defsym ORG=${ORG1} -T ${LDSCRIPT} -o ${."
-"TARGET} boot1.o\n"
+"\t${LD} ${LD_FLAGS} -e start --defsym ORG=${ORG1} -T ${LDSCRIPT} -o ${.TARGET} boot1.o\n"
 
 #. type: Block title
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:790
@@ -2077,28 +2070,28 @@ msgstr "[.filename]#stand/i386/boot2/Makefile# [[boot-boot1-make-boot1]]"
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:799
 msgid ""
 "To apply the rule for creating [.filename]#boot1#, [.filename]#boot1.out# "
-"must be resolved.  This, in turn, depends on the existence of "
-"[.filename]#boot1.o#.  This last file is simply the result of assembling our "
+"must be resolved.  This, in turn, depends on the existence of [."
+"filename]#boot1.o#.  This last file is simply the result of assembling our "
 "familiar [.filename]#boot1.S#, without linking.  Now, the rule for creating "
 "[.filename]#boot1.out# is applied.  This tells us that [.filename]#boot1.o# "
 "should be linked with `start` as its entry point, and starting at address "
-"`0x7c00`.  Finally, [.filename]#boot1# is created from "
-"[.filename]#boot1.out# applying the appropriate rule.  This rule is the "
-"[.filename]#objcopy# command applied to [.filename]#boot1.out#.  Note the "
-"flags passed to [.filename]#objcopy#: `-S` tells it to strip all relocation "
-"and symbolic information; `-O binary` indicates the output format, that is, "
-"a simple, unformatted binary file."
+"`0x7c00`.  Finally, [.filename]#boot1# is created from [.filename]#boot1."
+"out# applying the appropriate rule.  This rule is the [.filename]#objcopy# "
+"command applied to [.filename]#boot1.out#.  Note the flags passed to [."
+"filename]#objcopy#: `-S` tells it to strip all relocation and symbolic "
+"information; `-O binary` indicates the output format, that is, a simple, "
+"unformatted binary file."
 msgstr ""
 "Для применения правила создания [.filename]#boot1# необходимо собрать [."
 "filename]#boot1.out#. Это, в свою очередь, зависит от наличия [."
 "filename]#boot1.o#. Последний файл является результатом ассемблирования "
 "нашего знакомого [.filename]#boot1.S# без компоновки. Теперь применяется "
-"правило создания [.filename]#boot1.out#. Оно указывает, что [.filename]#boot1"
-".o# должен быть скомпонован с точкой входа `start` и начальным адресом "
-"`0x7c00`. Наконец, [.filename]#boot1# создается из [.filename]#boot1.out# "
-"применением соответствующего правила. Это команда [.filename]#objcopy#, "
-"применяемая к [.filename]#boot1.out#. Обратите внимание на флаги, "
-"передаваемые [.filename]#objcopy#: `-S` указывает на удаление всей "
+"правило создания [.filename]#boot1.out#. Оно указывает, что [."
+"filename]#boot1.o# должен быть скомпонован с точкой входа `start` и "
+"начальным адресом `0x7c00`. Наконец, [.filename]#boot1# создается из [."
+"filename]#boot1.out# применением соответствующего правила. Это команда [."
+"filename]#objcopy#, применяемая к [.filename]#boot1.out#. Обратите внимание "
+"на флаги, передаваемые [.filename]#objcopy#: `-S` указывает на удаление всей "
 "информации о перемещении и символов; `-O binary` указывает формат вывода, то "
 "есть простой, неформатированный двоичный файл."
 
@@ -2164,8 +2157,7 @@ msgid ""
 "\t${LD} ${LD_FLAGS} --defsym ORG=${ORG2} -T ${LDSCRIPT} -o ${.TARGET} ${.ALLSRC}\n"
 msgstr ""
 "      boot2.out: ${BTXCRT} boot2.o sio.o ashldi3.o\n"
-"\t${LD} ${LD_FLAGS} --defsym ORG=${ORG2} -T ${LDSCRIPT} -o ${.TARGET} ${."
-"ALLSRC}\n"
+"\t${LD} ${LD_FLAGS} --defsym ORG=${ORG2} -T ${LDSCRIPT} -o ${.TARGET} ${.ALLSRC}\n"
 
 #. type: delimited block . 4
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:828
@@ -2181,8 +2173,7 @@ msgstr ""
 "      boot2.h: boot1.out\n"
 "\t${NM} -t d ${.ALLSRC} | awk '/([0-9])+ T xread/ \\\n"
 "\t    { x = $$1 - ORG1; \\\n"
-"\t    printf(\"#define XREADORG %#x\\n"
-"\", REL1 + x) }' \\\n"
+"\t    printf(\"#define XREADORG %#x\\n\", REL1 + x) }' \\\n"
 "\t    ORG1=`printf \"%d\" ${ORG1}` \\\n"
 "\t    REL1=`printf \"%d\" ${REL1}` > ${.TARGET}\n"
 
@@ -2253,8 +2244,8 @@ msgstr "[.filename]#stand/i386/boot2/boot2.h# [[boot-boot1-make-boot2h]]"
 msgid ""
 "Recall that [.filename]#boot1# was relocated (i.e., copied from `0x7c00` to "
 "`0x700`).  This relocation will now make sense, because as we will see, the "
-"BTX server reclaims some memory, including the space where "
-"[.filename]#boot1# was originally loaded.  However, the BTX server needs "
+"BTX server reclaims some memory, including the space where [."
+"filename]#boot1# was originally loaded.  However, the BTX server needs "
 "access to [.filename]#boot1#'s `xread` function; this function, according to "
 "the output of [.filename]#boot2.h#, is at location `0x725`.  Indeed, the BTX "
 "server uses the `xread` function from [.filename]#boot1#'s relocated code.  "
@@ -2272,19 +2263,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:868
 msgid ""
-"The next rule directs the linker to link various files "
-"([.filename]#ashldi3.o#, [.filename]#boot2.o# and [.filename]#sio.o#).  Note "
-"that the output file, [.filename]#boot2.out#, is linked to execute at "
-"address `0x2000` (${ORG2}).  Recall that [.filename]#boot2# will be executed "
-"in user mode, within a special user segment set up by the BTX server.  This "
-"segment starts at `0xa000`.  Also, remember that the [.filename]#boot2# "
-"portion of [.filename]#boot# was copied to address `0xc000`, that is, offset "
-"`0x2000` from the start of the user segment, so [.filename]#boot2# will work "
-"properly when we transfer control to it.  Next, [.filename]#boot2.bin# is "
-"created from [.filename]#boot2.out# by stripping its symbols and format "
-"information; boot2.bin is a _raw_ binary.  Now, note that a file "
-"[.filename]#boot2.ldr# is created as a 512-byte file full of zeros.  This "
-"space is reserved for the bsdlabel."
+"The next rule directs the linker to link various files ([.filename]#ashldi3."
+"o#, [.filename]#boot2.o# and [.filename]#sio.o#).  Note that the output "
+"file, [.filename]#boot2.out#, is linked to execute at address `0x2000` "
+"(${ORG2}).  Recall that [.filename]#boot2# will be executed in user mode, "
+"within a special user segment set up by the BTX server.  This segment starts "
+"at `0xa000`.  Also, remember that the [.filename]#boot2# portion of [."
+"filename]#boot# was copied to address `0xc000`, that is, offset `0x2000` "
+"from the start of the user segment, so [.filename]#boot2# will work properly "
+"when we transfer control to it.  Next, [.filename]#boot2.bin# is created "
+"from [.filename]#boot2.out# by stripping its symbols and format information; "
+"boot2.bin is a _raw_ binary.  Now, note that a file [.filename]#boot2.ldr# "
+"is created as a 512-byte file full of zeros.  This space is reserved for the "
+"bsdlabel."
 msgstr ""
 "Следующее правило указывает компоновщику на необходимость связать различные "
 "файлы ([.filename]#ashldi3.o#, [.filename]#boot2.o# и [.filename]#sio.o#). "
@@ -2305,31 +2296,31 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/arch-handbook/boot/_index.adoc:873
 msgid ""
-"Now that we have files [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2.bin# and "
-"[.filename]#boot2.ldr#, only the BTX server is missing before creating the "
-"all-in-one [.filename]#boot# file.  The BTX server is located in "
-"[.filename]#stand/i386/btx/btx#; it has its own [.filename]#Makefile# with "
-"its own set of rules for building.  The important thing to notice is that it "
-"is also compiled as a _raw_ binary, and that it is linked to execute at "
-"address `0x9000`.  The details can be found in [.filename]#stand/i386/btx/"
-"btx/Makefile#."
+"Now that we have files [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2.bin# and [."
+"filename]#boot2.ldr#, only the BTX server is missing before creating the all-"
+"in-one [.filename]#boot# file.  The BTX server is located in [."
+"filename]#stand/i386/btx/btx#; it has its own [.filename]#Makefile# with its "
+"own set of rules for building.  The important thing to notice is that it is "
+"also compiled as a _raw_ binary, and that it is linked to execute at address "
+"`0x9000`.  The details can be found in [.filename]#stand/i386/btx/btx/"
+"Makefile#."
 msgstr ""
-"Теперь, когда у нас есть файлы [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2.bin# и ["
-".filename]#boot2.ldr#, осталось только добавить сервер BTX перед созданием "
-"универсального файла [.filename]#boot#. Сервер BTX находится в [.filename]#"
-"stand/i386/btx/btx#; у него есть собственный [.filename]#Makefile# со своим "
-"набором правил для сборки. Важно отметить, что он также компилируется как "
-"_сырой_ бинарный файл и линкуется для выполнения по адресу `0x9000`. "
-"Подробности можно найти в [.filename]#stand/i386/btx/btx/Makefile#."
+"Теперь, когда у нас есть файлы [.filename]#boot1#, [.filename]#boot2.bin# и "
+"[.filename]#boot2.ldr#, осталось только добавить сервер BTX перед созданием "
+"универсального файла [.filename]#boot#. Сервер BTX находится в [."
+"filename]#stand/i386/btx/btx#; у него есть собственный [.filename]#Makefile# "
+"со своим набором правил для сборки. Важно отметить, что он также "
+"компилируется как _сырой_ бинарный файл и линкуется для выполнения по адресу "
*** 1371 LINES SKIPPED ***


help

Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?691cb967.24319.726f3f1a>