Date: Sun, 20 Aug 2006 15:03:29 -0700 From: "Bruce A. Mah" <bmah@freebsd.org> To: Daniel Gerzo <danger@freebsd.org> Cc: doc@freebsd.org Subject: Re: question Message-ID: <44E8DC31.7010909@freebsd.org> In-Reply-To: <934245659.20060820233035@rulez.sk> References: <939877452.20060820212752@rulez.sk> <44E8CB02.3000100@freebsd.org> <934245659.20060820233035@rulez.sk>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enig2834981F1839CE4D8E836604 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable If memory serves me right, Daniel Gerzo wrote: > Hello Bruce, >=20 > Sunday, August 20, 2006, 10:50:10 PM, you wrote: >=20 >> The double "very" is used to indicate emphasis. I presume it's >> intentional, since I've seen it used in other places, although I tend >> not to use it in my own writing. I guess I prefer to emphasize using >> means other than repeating words (unless I'm being sarcastic or silly)= =2E >> Not sure how it should be punctuated. >=20 > maybe we should rather go for single <emphasis>very</emphasis>? ;) I like this idea very, very, very, very much. :-) Bruce. PS. Too much coding. I'm getting silly. --------------enig2834981F1839CE4D8E836604 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFE6Nw12MoxcVugUsMRArcEAKD4dc4ZlgRHVUOlemzcMtmyQHcurQCfRJIJ h3fB8cbWujkv9az9vSRRxrI= =MuQu -----END PGP SIGNATURE----- --------------enig2834981F1839CE4D8E836604--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?44E8DC31.7010909>