Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 5 May 2009 20:25:49 GMT
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 161637 for review
Message-ID:  <200905052025.n45KPncN016395@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=161637

Change 161637 by rene@rene_self on 2009/05/05 20:24:52

	[website]
	* add new files administration.sgml and developers.sgml (to be translated)
	* remove cgi and WEB_LANG magic from Makefile, this prevents "make clean" being self-recursive
	* translate/update about.sgml, applications.sgml, art.sgml, and availability.sgml

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/Makefile#4 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/about.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/administration.sgml#1 add
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/applications.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/art.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/availability.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/developers.sgml#1 add

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/Makefile#4 (text+ko) ====

@@ -87,22 +87,6 @@
 #SUBDIR+= relnotes
 #.endif
 
-# Non-SGML
-SUBDIR+= cgi
-SUBDIR+= gifs
-SUBDIR+= layout
-SUBDIR+= logo
-
-WEB_LANG?=	da de el es fr hu it ja mn nl pt_BR ru zh_CN zh_TW
-
-# Non-English
-
-.if !defined(ENGLISH_ONLY) || empty(ENGLISH_ONLY)
-.for DIR in ${WEB_LANG}
-SUBDIR+=	../${DIR}
-.endfor
-.endif
-
 WEBDIR?=	data/nl
 
 .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/about.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/about.sgml,v 1.2 2005/10/04 16:21:21 simon Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: $">
 <!ENTITY title "Over FreeBSD">
-<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
-<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
-<!-- $FreeBSDnl: www/nl/about.sgml,v 1.8 2006/01/12 21:02:21 siebrand Exp $ -->
-<!-- Gebaseerd op 1.2 -->
-<!-- Vertaald door: Rene Ladan -->
+<!-- 
+     Vertaald door: Rene Ladan
+     %SOURCE%	www/en/about.sgml
+     %SRCID%	1.14
+ -->
 <html>
   &header;
 
@@ -14,11 +15,11 @@
 
   <p>FreeBSD is een geavanceerd besturingssysteem voor x86-compatibele
     (inclusief Pentium&reg; en Athlon&trade;), amd64-compatibele
-    (inclusief Opteron&trade;, Athlon 64, en EM64T), Alpha/AXP, IA-64,
-    PC-98 en UltraSPARC&reg; architecturen.  Het is afgeleid van BSD, de
-    versie van &unix; ontwikkeld op de University of California,
+    (inclusief Opteron&trade;, Athlon&trade;64, en EM64T), ARM, IA-64,
+    PowerPC, PC-98 en UltraSPARC&reg; architecturen.  Het is afgeleid
+    van BSD, de versie van &unix; ontwikkeld op de University of California,
     Berkeley.  Het wordt ontwikkeld en onderhouden door <a
-      href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">
+      href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
     een groot team van individuen</a>.  Aanvullende <a
       href="&base;/platforms/index.html">platformen</a> verkeren in
     verschillende stadia van ontwikkeling.</p>
@@ -38,23 +39,30 @@
     het geheugen om goede reactietijden te geven voor duizenden
     gelijktijdige gebruikersprocessen.</p>
 
+  <h2>Geavanceerd embedded platform</h2>
+
+  <p>FreeBSD biedt geavanceerde mogelijkheden netwerkbesturingssystemen en
+    embedded platforms, van duurdere op Intel gebaseerde toepassingen tot
+    Arm, PowerPC en sinds kort MIPS hardware-architecturen.  Van mail- en
+    webtoepassingen tot routers, tijdservers en draadloze toegangspunten,
+    wereldwijd vertrouwen verkopers op de ge&iuml;ntegreerde bouw- en
+    kruisbouwomgevingen en geavanceerde mogelijkheden van FreeBSD als de
+    basis van hun embedded producten.  En met de open-source licentie van
+    Berkeley bepalen zij hoeveel van de plaatselijke veranderingen ze
+    teruggeven.</p>
+
   <h2>Draai een groot aantal applicaties</h2>
 
-  <p>De kwaliteit van FreeBSD gecombineerd met de goedkope, razendsnelle
-    PC-hardware van vandaag maakt FreeBSD een zeer economisch
-    alternatief voor commerci&euml;le &unix; werkstations.  Het is goed
-    geschikt voor een groot aantal <a
-      href="&base;/applications.html">applicaties</a> voor zowel het
-    bureaublad als de server.</p>
+  <p>Met meer dan 20.000 geporteerde bibliotheken en <a
+      href="&base;/applications.html">toepassingen</a> ondersteunt FreeBSD
+    toepassingen voor bureaublad-, applicatie-, en embedded omgevingen.</p>
 
   <h2>Gemakkelijk te installeren</h2>
 
   <p>FreeBSD kan vanaf een verscheidenheid van media ge&iuml;nstalleerd
-    worden inclusief CD-ROM, DVD-ROM, floppy, magneetband, een
-    MS-DOS&reg; partitie, of indien u een netwerkverbinding heeft, kunt
-    u het <i>direct</i> over anonieme FTP of NFS installeren.  Alles wat
-    u nodig heeft zijn enkele geformatteerde 1,44MB floppy's en <a
-      href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
+    worden inclusief CD-ROM, DVD of direct over het netwerk door middel
+    van FTP of NFS.  Alles wat u nodig heeft zijn <a 
+      href="&enbase;/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
       deze aanwijzingen</a>.</p>
 
   <h2>FreeBSD is <i>gratis</i></h2>
@@ -69,7 +77,7 @@
       href="&enbase;/copyright/index.html">kostenloos</a> beschikbaar en
     wordt het met de volledige broncode geleverd.  Indien u een kopie
     wilt kopen of downloaden om het uit te proberen, <a
-      href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
+      href="&base;/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
       is meer informatie beschikbaar</a>.</p>
 
   <h2>Bijdragen aan FreeBSD</h2>
@@ -80,7 +88,7 @@
     maken en dat terugsturen naar het Project door middel van send-pr of
     een committer, indien u er een kent.  Dit kan vari&euml;ren van
     documentatie tot kunst tot broncode.  Zie het artikel <a
-      href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
+      href="&base;/doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
       Bijdragen aan FreeBSD</a> voor meer informatie.</p>
 
   <p>Zelfs als u geen programmeur bent, zijn er andere manieren om aan
@@ -89,8 +97,8 @@
       een non-profit organisatie waarvoor directe bijdragen volledig
     belastingaftrekbaar zijn.  Neem voor verdere informatie alstublieft
     contact op met <a
-      href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org">bod@FreeBSDFoundation.org</a>
-    of schrijf naar: The FreeBSD Foundation, 7321 Brockway Dr., Boulder,
+      href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
+    of schrijf naar: The FreeBSD Foundation, P.O. Box 20247, Boulder,
     CO 80303, USA.</p>
 
   &footer;

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/applications.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/applications.sgml,v 1.28 2005/02/12 22:51:42 ceri Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: $">
 <!ENTITY title "Over applicaties voor FreeBSD">
-<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
-<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
-<!-- $FreeBSDnl: www/nl/applications.sgml,v 1.5 2006/01/15 17:47:25 siebrand Exp $ -->
-<!-- Gebaseerd op 1.28 -->
-<!-- Vertaald door: Rene Ladan -->
+<!--
+     Vertaald door: Rene Ladan
+     %SOURCE%	www/en/applications.sgml
+     %SRCID%	1.34
+ -->
 <html>
     &header;
 
@@ -26,7 +27,7 @@
 	organisatorische of bedrijfsmatige behoeften.</p>
 
       <p>Met het genereuze <a
-	  href="&enbase;/copyright/freebsd-license.html">licensiebeleid</a>
+	  href="&base;/copyright/freebsd-license.html">licensiebeleid</a>
 	kan FreeBSD als de basis van elk aantal vrije <i>of
 	  commerci&euml;le</i> applicaties gebruikt worden.</p>
 
@@ -50,11 +51,11 @@
 	  vinden FreeBSD ideaal om WWW, Usenet nieuws, FTP, email, en
 	  andere diensten te draaien.  Direct te gebruiken software
 	  zoals de <a href="http://www.apache.org/">Apache</a>; webserver
-	  of de ProFTPD FTP-server maken het eenvoudig om een zaak-
-	  of gemeenschapsgerichte ISP op te zetten. Natuurlijk, met
-	  FreeBSD's onverslaanbare <a href="&base;/internet.html">
-	    netwerkdienst</a>, zullen uw gebruikers genieten van
-	  razendsnelle, betrouwbare diensten.</li>
+	  of de <a href="http://proftpd.org">ProFTPD</a>; FTP-server maken
+	  het eenvoudig om een zaak- of gemeenschapsgerichte ISP op te zetten.
+	  Natuurlijk, met FreeBSD's onverslaanbare <a
+	    href="&base;/internet.html"> netwerkdienst</a>, zullen uw gebruikers
+	  genieten van razendsnelle, betrouwbare diensten.</li>
 
 	<li><b>X Window werkstation. </b> Van een goedkope X-terminal
 	  tot een geavanceerd X-display werkt FreeBSD behoorlijk goed.
@@ -62,8 +63,10 @@
 	  wordt met het systeem geleverd.
 	  <a href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a>; biedt
 	  oorspronkelijke stuurprogramma's voor hun
-	  hoog presterende grafische hardware, en de industriestandaard-
-	  bibliotheken Motif&reg; en OpenGL&reg; worden ondersteund.
+	  hoog presterende grafische hardware, en de
+	  industriestandaardbibliotheken <a
+	    href="http://www.opengroup.org/motif">Motif</a>&reg; en <a
+	    href="http://www.opengl.org">OpenGL</a>&reg; worden ondersteund.
 	  Zowel de <a href="http://www.kde.org">KDE</a>; en <a
 	    href="http://www.gnome.org">GNOME</a>; bureaubladomgevingen
 	  hebben volledige ondersteuning en bieden kantoorfunctionaliteit,
@@ -76,14 +79,14 @@
 	  firewall, email-gastheer, printserver, PC/NFS-server, en meer
 	  maken.</li>
 
-	<li><b>Software ontwikkeling. </b> Een pakket aan
+	<li><b>Software-ontwikkeling. </b> Een pakket aan
 	  ontwikkelgereedschappen wordt met FreeBSD geleverd, inclusief
-	  de GNU C/C++ compiler en debugger en de scripttaal Perl.
-	  Ontwikkelen in &java; en Tcl/Tk is ook mogelijk.  Populaire
-	  tekstverwerkers als XEmacs en esoterischere programmeertalen
-	  als Icon werken ook gewoon goed.  En de gedeelde bibliotheken
-	  van FreeBSD zijn altijd eenvoudig te bouwen en gebruiken
-	  geweest.</li>
+	  de GNU C/C++ compiler en debugger.
+	  Ontwikkelen in &java; en Tcl/Tk is ook mogelijk, en
+	  esoterischere talen zoals Icon werken ook prima.  En de gedeelde
+	  bibliotheken van FreeBSD zijn altijd eenvoudig te bouwen en
+	  gebruiken geweest.  U kunt ook kiezen uit een groot aantal
+	  populaire en krachtige tekstverwerkers zoals XEmacs en Vim.</li>
 
 	<li><b>Netsurfen. </b> Een echt UNIX werkstation is een prachtige
 	  surfplank voor Internet.  Versies voor FreeBSD van <a

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/art.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -1,19 +1,20 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/art.sgml,v 1.5 2004/12/16 20:21:33 ceri Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD Art">
-<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
-<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
-<!ENTITY % developers SYSTEM "../en/developers.sgml"> %developers;
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: $">
+<!ENTITY title "FreeBSD Kunst">
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
+<!ENTITY % developers SYSTEM "developers.sgml"> %developers;
 ]>
-<!-- $FreeBSDnl: www/nl/art.sgml,v 1.6 2006/01/15 20:16:07 siebrand Exp $ -->
-<!-- Gebaseerd op: 1.5 -->
-<!-- Vertaald door: Siebrand Mazeland -->
+<!--
+     Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
+     %SOURCE%	www/en/art.sgml
+     %SRCID%	1.9
+-->
 <html>
   &header;
 
     <ul>
       <li><a href="#BSD-DAEMON">BSD Daemon</a></li>
-      <li><a href="#POWERED-BY"><q>Powered by FreeBSD</q> Logos</a></li>
+      <li><a href="#POWERED-BY"><q>Powered by FreeBSD</q> Logo's</a></li>
       <li><a href="#ADV">Oude advertentiebanners</a></li>
       <li><a href="#USE">Grafisch gebruik</a></li>
     </ul>
@@ -51,41 +52,42 @@
 	      width="274" height="163" border="0"></td>
 	  <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/releases.jpg" alt="BSD Daemon levert de laatste release"
 	      width="259" height="178" border="0"></td>
+	</tr>
       </tbody>
     </table>
 
-    <h2 id="POWERED-BY"><q>Powered by FreeBSD</q> logo's</h2>
+    <h2 id="POWERED-BY"><q>Powered by FreeBSD</q> Logo's</h2>
 
     <table width="100%" border="0">
       <tbody>
 	<tr>
 	  <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered
-	      by FreeBSD logo" align="left" border="0"></td>
+	      by FreeBSD Logo" align="left" border="0"></td>
 	  <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/power-button.gif"
-	      alt="Powered by FreeBSD logo" align="left"
+	      alt="Powered by FreeBSD Logo" align="left"
 	      border="0"></td>
 	</tr>
 
 	<tr>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/pbfbsd2.gif" width="171"
-	      alt="Powered by FreeBSD logo" height="64"
+	      alt="Powered by FreeBSD Logo" height="64"
 	      border="0"></td>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/powerani.gif" width="171"
-	      alt="Powered by FreeBSD logo" height="64"></td>
+	      alt="Powered by FreeBSD Logo" height="64"></td>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/fhp_mini.jpg" width="145"
-	      alt="FreeBSD Hardware Partner logo" height="50"></td>
+	      alt="FreeBSD Hardware Partner Logo" height="50"></td>
 	</tr>
       </tbody>
     </table>
 
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner1.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve logo" width="446" height="63" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="446" height="63" border="0"></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner2.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve logo" width="310" height="63" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="310" height="63" border="0"></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner3.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve logo" width="250" height="35" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="250" height="35" border="0"></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner4.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve logo" width="225" height="46" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="225" height="46" border="0"></p>
 
     <h2 id="ADV">Oude advertentiebanners</h2>
 

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/availability.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/availability.sgml,v 1.33 2003/08/11 20:44:50 simon Exp $">
-<!ENTITY title "Over de beschikbaarheid van FreeBSD's">
-<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
-<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: $">
+<!ENTITY title "Over de beschikbaarheid van FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
-<!-- $FreeBSDnl: www/nl/availability.sgml,v 1.4 2006/01/15 20:16:07 siebrand Exp $ -->
-<!-- Gebaseerd op: 1.33 -->
-<!-- Vertaald door: Siebrand Mazeland -->
+<!--
+     Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
+     %SOURCE%	www/en/availability.sgml
+     %SRCID%	1.35
+ -->
 <html>
   <head>
     <meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/index.html">



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200905052025.n45KPncN016395>