Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 19 Feb 2008 23:36:16 GMT
From:      John Birrell <jb@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org>
Subject:   PERFORCE change 135758 for review
Message-ID:  <200802192336.m1JNaGGh037528@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=135758

Change 135758 by jb@jb_freebsd1 on 2008/02/19 23:35:49

	IFC

Affected files ...

.. //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml#63 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml#39 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.staff.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent#31 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/doc/share/pgpkeys/shaun.key#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/share/sgml/mirrors.xml#11 integrate
.. //depot/projects/dtrace/doc/zh_TW.Big5/share/sgml/authors.ent#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/ports/GIDs#17 integrate
.. //depot/projects/dtrace/ports/MOVED#67 integrate
.. //depot/projects/dtrace/ports/Mk/bsd.lua.mk#11 integrate
.. //depot/projects/dtrace/ports/UIDs#20 integrate
.. //depot/projects/dtrace/ports/UPDATING#54 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/bin/sh/mksyntax.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/etc/mail/access.sample#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/etc/sendmail/freebsd.mc#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/games/fortune/strfile/strfile.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/gnu/usr.bin/man/man/man.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/gnu/usr.bin/man/manpath/manpath.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_entry_strmode.c#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_platform.h#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_open_filename.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_support_compression_bzip2.c#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_support_compression_gzip.c#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_support_format_ar.c#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_support_format_iso9660.c#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_read_support_format_mtree.c#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_write_disk.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/archive_write_open_filename.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/config_freebsd.h#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/test/main.c#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libarchive/test/test.h#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/db/test/btree.tests/main.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/db/test/dbtest.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/regex/grot/main.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/resolv/res_comp.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/stdlib/malloc.3#11 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libc/stdlib/malloc.c#19 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libdisk/disk.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/libmilter/Makefile#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/Makefile#12 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/Symbol.map#10 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld128/k_cosl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld128/k_sinl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld128/k_tanl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld80/k_cosl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld80/k_sinl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/ld80/k_tanl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/man/cos.3#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/man/j0.3#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/man/lgamma.3#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/man/sin.3#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/man/tan.3#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/e_exp.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/e_rem_pio2.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/e_rem_pio2f.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/k_cos.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/k_rem_pio2.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/k_sin.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/math.h#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/math_private.h#7 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_ceil.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_cos.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_cosl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_floor.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_sin.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_sinl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_tan.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_tanl.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_tgammaf.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/lib/msun/src/s_trunc.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/release/doc/en_US.ISO8859-1/relnotes/article.sgml#17 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sbin/ipfw/ipfw.8#18 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sbin/ipfw/ipfw2.c#17 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sbin/mount/getmntopts.3#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sbin/mount_nfs/mount_nfs.c#7 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sbin/sconfig/sconfig.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/secure/usr.bin/bdes/bdes.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/share/man/man9/pci.9#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/share/misc/committers-src.dot#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/amd64/amd64/dump_machdep.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/amd64/amd64/minidump_machdep.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/amd64/conf/GENERIC#34 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/Makefile#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/conf.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/help.uboot#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/ldscript.powerpc#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/metadata.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/start.S#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/powerpc/uboot/version#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/common/Makefile.inc#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/common/main.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/api_public.h#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/console.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/copy.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/devicename.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/disk.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/elf_freebsd.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/glue.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/libuboot.h#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/module.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/net.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/reboot.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/boot/uboot/lib/time.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/dev/acpica/acpi_cpu.c#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/dev/acpica/acpi_thermal.c#10 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/dev/aic7xxx/aic79xx_osm.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/dev/ti/if_ti.c#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/fs/coda/TODO#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/fs/coda/cnode.h#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/fs/coda/coda_kernel.h#3 delete
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/fs/coda/coda_psdev.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/fs/coda/coda_vnops.c#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/geom/geom_disk.c#7 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/i386/i386/dump_machdep.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/i386/i386/minidump_machdep.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/ia64/conf/GENERIC#13 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/kern_exit.c#19 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/kern_lock.c#20 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/kern_mib.c#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/kern_tc.c#11 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/subr_autoconf.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/vfs_default.c#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/kern/vfs_mount.c#27 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/nfsclient/nfs_vfsops.c#16 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/powerpc/conf/GENERIC#15 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/sys/buf.h#10 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/sys/conf.h#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/sys/lockmgr.h#16 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/sys/param.h#41 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/sys/priv.h#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/sys/ufs/ffs/ffs_vnops.c#14 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/fsx/fsx.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/lib/msun/Makefile#8 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/lib/msun/test-exponential.c#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/lib/msun/test-trig.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/lib/msun/test-trig.t#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/security/open_to_operation/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/tools/regression/security/open_to_operation/open_to_operation.c#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.bin/calendar/calendars/calendar.dutch#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.bin/ncplogin/ncplogin.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.bin/quota/quota.c#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.bin/tar/write.c#7 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.sbin/cdcontrol/cdcontrol.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.sbin/powerd/powerd.c#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/src/usr.sbin/zic/zdump.c#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/administration.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/developers.sgml#29 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/gnome/docs/faq2.sgml#14 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/gnome/docs/faq220.sgml#2 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/news/status/Makefile#10 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/news/status/report-2007-10-2007-12.xml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/en/news/status/status.sgml#11 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/releases/5.5R/errata.html#12 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/en/releases/6.3R/errata.html#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/Makefile#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/Makefile.inc#3 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/community.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/docproj/current.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/docproj/doc-set.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/docproj/sgml.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/docproj/who.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/index.xsl#9 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/internet.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/Makefile#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/alpha.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/amd64.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/arm.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/ia64/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/ia64/index.xsl#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/ia64/machines.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/ia64/refs.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/ia64/todo.xsl#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/index.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/mips.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/sparc.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/sun4v.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/x86-64.sgml#4 delete
.. //depot/projects/dtrace/www/es/platforms/xbox.sgml#1 branch
.. //depot/projects/dtrace/www/es/search/index-site.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/search/search-mid.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/search/searchhints.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/send-pr.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/share/sgml/header.l10n.ent#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/share/sgml/navibar.l10n.ent#4 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/es/support.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/share/sgml/news.xml#40 integrate
.. //depot/projects/dtrace/www/share/sgml/usergroups.xml#17 integrate

Differences ...

==== //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml#63 (text+ko) ====

@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml,v 1.759 2008/02/05 19:03:06 antoine Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml,v 1.762 2008/02/16 21:20:20 alepulver Exp $ -->
 <!--
 	NOTE TO COMMITTERS: Contributors lists are sorted in alphabetical
 	order by first name.
@@ -2143,6 +2143,11 @@
     </listitem>
 
     <listitem>
+      <para>David K. Gerry
+	<email>David.K.Gerry@GMail.com</email></para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
       <para>David Kelly
 	<email>dkelly@tomcat1.tbe.com</email></para>
     </listitem>
@@ -3189,6 +3194,11 @@
     </listitem>
 
     <listitem>
+      <para>Giacomo Mariani
+	<email>giacomomariani@yahoo.it</email></para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
       <para>Gianlorenzo Masini
 	<email>masini@uniroma3.it</email></para>
     </listitem>
@@ -7192,11 +7202,6 @@
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Oliver Fromme
-	<email>olli@fromme.com</email></para>
-    </listitem>
-
-    <listitem>
       <para>Oliver Helmling
 	<email>oliver.helmling@stud.uni-bayreuth.de</email></para>
     </listitem>

==== //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml#39 (text+ko) ====

@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml,v 1.217 2008/02/05 19:03:06 antoine Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml,v 1.218 2008/02/15 18:31:36 olli Exp $ -->
 <!--
 	NOTE TO NEW COMMITTERS: Core and committers lists are sorted in
 	alphabetical order by last name. Please keep in mind that fact while
@@ -395,6 +395,10 @@
     </listitem>
 
     <listitem>
+      <para>&a.olli;</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
       <para>&a.shige;</para>
     </listitem>
 

==== //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.staff.sgml#12 (text+ko) ====

@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.staff.sgml,v 1.55 2008/01/25 17:08:04 philip Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.staff.sgml,v 1.56 2008/02/18 16:36:59 remko Exp $ -->
 
     <sect2>
       <title>The &os; Documentation Engineering Team</title>
@@ -146,6 +146,10 @@
 	<listitem>
 	  <para>&a.rwatson;</para>
 	</listitem>
+
+	<listitem>
+	  <para>&a.bz;</para>
+	</listitem>
       </itemizedlist>
     </sect2>
   </sect1>

==== //depot/projects/dtrace/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent#31 (text+ko) ====

@@ -13,7 +13,7 @@
                  builds for the other languages, and we will poke fun of you
                  in public.
 
-     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent,v 1.438 2008/02/05 18:52:24 antoine Exp $
+     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent,v 1.439 2008/02/15 18:16:15 olli Exp $
 -->
 
 <!ENTITY a.aaron "Aaron Dalton <email>aaron@FreeBSD.org</email>">
@@ -774,6 +774,8 @@
 
 <!ENTITY a.oliver "Oliver Lehmann <email>oliver@FreeBSD.org</email>">
 
+<!ENTITY a.olli "Oliver Fromme <email>olli@FreeBSD.org</email>">
+
 <!ENTITY a.onoe "Atsushi Onoe <email>onoe@FreeBSD.org</email>">
 
 <!ENTITY a.orion "Orion Hodson <email>orion@FreeBSD.org</email>">

==== //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#5 (text+ko) ====

@@ -1,5 +1,5 @@
 # 
-# $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.12 2007/06/28 02:46:37 chinsan Exp $
+# $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.13 2008/02/18 21:03:03 carvay Exp $
 # $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.6 2004/10/08 22:36:28 jesusr Exp $
 #
 # Build the FreeBSD Handbook.
@@ -151,6 +151,7 @@
 #
 
 # SGML content
+SRCS+= audit/chapter.sgml
 SRCS+=  book.sgml
 SRCS+= colophon.sgml
 SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
@@ -166,6 +167,7 @@
 SRCS+= geom/chapter.sgml
 SRCS+= install/chapter.sgml
 SRCS+= introduction/chapter.sgml
+SRCS+= jails/chapter.sgml
 SRCS+= kernelconfig/chapter.sgml
 SRCS+= kerneldebug/chapter.sgml
 SRCS+= kernelopts/chapter.sgml
@@ -175,6 +177,7 @@
 SRCS+= mail/chapter.sgml
 SRCS+= mirrors/chapter.sgml
 SRCS+= multimedia/chapter.sgml
+SRCS+= network-servers/chapter.sgml
 SRCS+= pgpkeys/chapter.sgml
 SRCS+= ports/chapter.sgml
 SRCS+= ppp-and-slip/chapter.sgml
@@ -184,6 +187,7 @@
 SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
 SRCS+= users/chapter.sgml
 SRCS+= vinum/chapter.sgml
+SRCS+= virtualization/chapter.sgml
 SRCS+= x11/chapter.sgml
 
 # Entities

==== //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.19 2007/11/08 21:49:11 carvay Exp $
+     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.20 2008/02/18 21:03:03 carvay Exp $
      $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.7 2004/10/08 22:36:39 jesusr Exp $
 -->
 
@@ -25,9 +25,11 @@
 <!ENTITY % chap.users "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.security "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.virtualization "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
@@ -37,6 +39,7 @@
 <!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
 <!-- <!ENTITY % chap.policies "IGNORE"> -->
@@ -49,6 +52,7 @@
 <!ENTITY % chap.index "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
 
 <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
 ]>
@@ -147,7 +151,7 @@
   </bookinfo>
 
 <!-- Eliminamos el preface hasta que este traducido -->
-<!--  &chap.preface; -->
+  &chap.preface; 
 
   <part id="getting-started">
     <title>Primeros pasos</title>
@@ -267,10 +271,13 @@
     <![ %chap.boot;                     [ &chap.boot;                 ]]>
     <![ %chap.users;                    [ &chap.users;                ]]>
     <![ %chap.security;                 [ &chap.security;             ]]>
+    <![ %chap.jails;                    [ &chap.jails;                ]]>
     <![ %chap.mac;                      [ &chap.mac;                  ]]>
+    <![ %chap.audit;                    [ &chap.audit;                ]]>
     <![ %chap.disks;                    [ &chap.disks;                ]]>
     <![ %chap.geom;                     [ &chap.geom;                 ]]>
     <![ %chap.vinum;                    [ &chap.vinum;                ]]>
+    <![ %chap.virtualization;           [ &chap.virtualization;       ]]>
     <![ %chap.l10n;                     [ &chap.l10n;                 ]]>
     <![ %chap.cutting-edge;             [ &chap.cutting-edge;         ]]>
 <!-- <![ %chap.policies;                 [ &chap.policies;             ]]> -->
@@ -316,7 +323,7 @@
     <![ %chap.ppp-and-slip;             [ &chap.ppp-and-slip;         ]]>
     <![ %chap.firewalls;                [ &chap.firewalls;            ]]>
     <![ %chap.mail;                     [ &chap.mail;                 ]]>
-<!-- <![ %chap.network-servers;          [ &chap.network-servers;      ]]> -->
+    <![ %chap.network-servers;          [ &chap.network-servers;      ]]>
     <![ %chap.advanced-networking;      [ &chap.advanced-networking;  ]]>
 
   </part>

==== //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent#3 (text+ko) ====

@@ -9,7 +9,7 @@
      Los cap&iacute;tulos deben listarse en el mismo orden en el que son
      referenciados.
  
-     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.7 2006/01/19 22:37:06 carvay Exp $
+     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.8 2008/02/18 21:03:03 carvay Exp $
      $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.2 2004/10/08 22:36:51 jesusr Exp $
 -->
 
@@ -36,10 +36,13 @@
 <!ENTITY chap.boot                      SYSTEM "boot/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.users                     SYSTEM "users/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.security                  SYSTEM "security/chapter.sgml">
+<!ENTITY chap.jails                     SYSTEM "jails/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.mac                       SYSTEM "mac/chapter.sgml">
+<!ENTITY chap.audit                     SYSTEM "audit/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.disks                     SYSTEM "disks/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.geom                      SYSTEM "geom/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.vinum                     SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
+<!ENTITY chap.virtualization            SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.l10n                      SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.cutting-edge              SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
 
@@ -47,7 +50,7 @@
 <!ENTITY chap.serialcomms               SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.ppp-and-slip              SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.mail                      SYSTEM "mail/chapter.sgml">
-<!-- <!ENTITY chap.network-servers      SYSTEM "network-servers/chapter.sgml"> -->
+<!ENTITY chap.network-servers      SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.firewalls                 SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.advanced-networking       SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
 

==== //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -1,10 +1,13 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.4 2006/01/19 23:11:02 carvay Exp $
+     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.5 2008/02/18 21:03:04 carvay Exp $
 -->
 
+<!--
 <chapter id="sound">
+-->
+<chapter id="multimedia">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
@@ -57,7 +60,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1>
-    <title>Identificar el Dispositivo Correcto</title>
+    <title>Identificar el dispositivo correcto</title>
 
     <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
     <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
@@ -226,7 +229,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1>
-    <title>Recompilar el Kernel</title>
+    <title>Recompilar el kernel</title>
 
     <para>Una vez conseguido el fichero de configuraci&oacute;n del kernel
       que necesita debe recompilar el kernel. Por favor consulte
@@ -235,7 +238,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1>
-    <title>Crear y Probar Nodos de Dispositivos</title>
+    <title>Crear y probar nodos de dispositivos</title>
 
     <indexterm><primary>nodos de dispositivos</primary></indexterm>
     <para>Tras reiniciar, acceda al sistema y escriba <command>dmesg | grep pcm</command> tal y como se muestra aqu&iacute;:</para> 
@@ -329,7 +332,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1>
-    <title>Problemas Comunes</title>
+    <title>Problemas comunes</title>
 
     <qandaset>
       <indexterm><primary>nodo de dispositivo</primary></indexterm>

==== //depot/projects/dtrace/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -1,393 +1,673 @@
 <!--
-     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.1 2002/10/14 20:10:39 jesusr Exp $
+     $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.2 2008/02/18 21:03:04 carvay Exp $
+
+     The FreeBSD Spanish Documentation Project
+          Original Revision: r1.39                 
+
 -->
 
 <preface id="book-preface">
-  <title>Preface</title>
+  <title>Prefacio</title>
   
-  <bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>Intended
-  Audience</bridgehead>
+  <bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>A qui&eacute;n va
+  dirigido este texto</bridgehead>
 
-  <para>The FreeBSD newcomer will find that the first section of this
-    book guides the user through the FreeBSD installation process, and
-    gently introduces the concepts and conventions that underpin Unix.
-    Working through this section requires little more than the desire
-    to explore, and the ability to take on board new concepts as they
-    are introduced.</para>
+  <para>La primera secci&oacute;n de este libro est&aacute; pensada
+    para guiar a los reci&eacute;n llegados a &os; durante el proceso
+    de instalaci&oacute;n y presentarles los conceptos y convenciones
+    que dan entidad a &unix;.  Para sacar provecho de esta secci&oacute;n
+    lo &uacute;nico que el lector necesitar&aacute; son ganas de
+    explorar y habilidad para ir interiorizando nuevos conceptos a
+    medida que le van planteando.</para>
 
-  <para>Once you have travelled this far, the second, far larger,
-    section of the Handbook is a comprehensive reference to all manner
-    of topics of interest to FreeBSD system administrators.  Some of
-    these chapters may recommend that you do some prior reading, and
-    this is noted in the synopsis at the beginning of each
-    chapter.</para>
+  <para>La siguiente secci&oacute;n, la segunda, mucho m&aacute;s
+    extensa, es una referencia completa de todo tipo de temas de
+    inter&eacute;s para administradores de sistemas &os;.  Es posible
+    que alguno de esos cap&iacute;tulos requiera que previamente
+    lea otros textos; si es el caso esto se anuncia en la sinopsis
+    situada al principio de cada cap&iacute;tulo.</para>
 
-  <para>For a list of additional sources of information, please see <xref
+  <para>Hay una lista de fuentes de informaci&oacute;n adicionales en el <xref
     linkend="bibliography">.</para>
 
-  <bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Changes from the
-  First Edition</bridgehead>
+  <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Cambios desde la
+  segunda edici&oacute;n</bridgehead>
+
+  <para>Esta tercera edici&oacute;n es la culminaci&oacute;n de
+      m&aacute;s de dos a&ntilde;os de trabajo de los miembros
+      del FreeBSD Documentation Project.  Estos son los cambios
+      m&aacute;s importantes que encontrar&aacute; en esta
+      nueva edici&oacute;n:</para>
+
+  <itemizedlist>
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="config-tuning">, configuraci&oacute;n
+	  y adaptaci&oacute;n del sistema, ha sido ampliado con
+	  nuevos datos sobre el sistema de gesti&oacute;n de
+	  energ&iacute;a y recursos ACPI, la utilidad del
+	  sistema <command>cron</command> y m&aacute;s
+	  opciones de personalizaci&oacute;n del kernel.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="security">, seguridad, ha sido
+	  ampliado con informaci&oacute;n sobre redes privadas
+	  virtuales (VPN), listas de control de accesos al
+	  sistema de ficheros (m&aacute;s conocidas por ACL) e
+	  informaci&oacute;n sobre avisos de seguridad.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="mac">, Mandatory Access Control (MAC),
+	  es un cap&iacute;tulo nuevo.  En &eacute;l se expone
+	  qu&eacute; es MAC y de qu&eacute; forma puede utilizarse
+	  en FreeBSD como complemento de la seguridad del sistema.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="disks">, almacenamiento, se ha
+	  ampliado con informaci&oacute;n sobre dispositivos USB
+	  de almacenamiento, instant&aacute;neas (<quote>snapshots</quote>)
+	  de sistemas de ficheros, sistemas de ficheros basados
+	  en ficheros y en red, y particiones de disco
+	  cifradas.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum, es un
+	  cap&iacute;tulo nuevo.  Describe el uso de Vinum, un gestor
+	  de vol&uacute;menes l&oacute;gicos que permite disponer de
+	  discos l&oacute;gicos independientes de dispositivo,
+	  as&iacute; como de RAID-0, RAID-1 y RAID-5 por
+	  software.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>Se ha a&ntilde;adido una secci&oacute;n de
+	  depuraci&oacute;n de problemas al <xref
+	  linkend="ppp-and-slip">, PPP y SLIP.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="mail">, correo electr&oacute;nico,
+	  ha sido ampliado con informaci&oacute;n sobre el
+	  uso de MTA alternativos, autentificaci&oacute;n
+	  SMTP, UUCP, <application>fetchmail</application>,
+	  <application>procmail</application> as&iacute; como
+	  otros temas avanzados relacionados con el correo.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="network-servers">, servidores de red,
+	  es un cap&iacute;tulo nuevo.  En &eacute;l se
+	  incluye informaci&oacute;n sobre la configuraci&oacute;n
+	  de <application>Apache HTTP Server</application>,
+	  <application>ftpd</application> y c&oacute;mo
+	  configurar <application>Samba</application> para
+	  su uso con clientes &microsoft; &windows;.  Ciertas
+	  partes de <xref
+	  linkend="advanced-networking">, <quote>networking</quote> avanzado,
+	  se han trasladado a este cap&iacute;tulo para
+	  dar m&aacute;s solidez al contenido.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><xref linkend="advanced-networking">,
+	  <quote>networking</quote> avanzado, incluye en
+	  esta edici&oacute;n nuevos datos sobre el uso de
+	  dispositivos &bluetooth; en &os;, la configuraci&oacute;n
+	  de redes <quote>wireless</quote> y el <quote>networking</quote>
+	  ATM (Asynchronous Transfer Mode).</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>Se ha creado un glosario para disponer de una
+	  ubicaci&oacute;n centralizada donde encontrar
+	  definiciones de t&eacute;rminos t&eacute;cnicos que
+	  se utilizan a lo largo del libro.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>Las tablas e im&aacute;genes que aparecen en
+	  el libro han experimentado diversas mejoras
+	  est&acute;ticas.</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+
+  <bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Cambios desde
+  la primera edici&oacute;n</bridgehead>
 
-    <para>This second edition is the culmination of over two years of
-      work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation
-      Project.  The following are the major changes in this new
-      edition:</para>
+    <para>La segunda edici&oacute;n fue la culminaci&oacute;n
+      de m&aacute;s de dos a&ntilde;os de trabajo de los miembros
+      del FreeBSD Documentation Project.  Estos son los principales
+      cambios que encontrar&aacute; en esta edici&oacute;n:</para>
 
-<!-- Talk a little about justification and other stylsheet changes? -->
+<!-- Talk a little about justification and other stylesheet changes? -->
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>A complete Index has been added.</para>
+	<para>Se ha creado un &iacute;ndice completo.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>All ASCII figures have been replaced by graphical diagrams.</para>
+	<para>Todos los esquemas ASCII han sido reemplazados
+	  por diagramas gr&aacute;ficos.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>A standard synopsis has been added to each chapter to
-	give a quick summary of what information the chapter contains,
-	and what the reader is expected to know.</para>
+	<para>Se ha a&ntilde;adido una sinopsis est&aacute;ndar
+	  a cada cap&iacute;tulo donde se ofrece un breve sumario
+	  del contenido del cap&iacute;tulo y qu&eacute; se
+	  espera que sepa el lector para poder sacarle
+	  provecho.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>The content has been logically reorganized into three
-	parts: <quote>Getting Started</quote>, <quote>System Administration</quote>, and
-	<quote>Appendices</quote>.</para>
+	<para>Se ha reorganizado de forma l&oacute;gica el contenido
+	  en tres partes: <quote>primeros pasos</quote>,
+	  <quote>administraci&oacute;n del sistema </quote> y
+	<quote>ap&eacute;ndices</quote>.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 2 (<quote>Installing FreeBSD</quote>) was completely
-	rewritten with many screenshots to make it much easier for new
-	users to grasp the text.</para>
+	<para>El <xref linkend="install">
+	  (<quote>instalaci&oacute;n de &os;</quote>) ha sido
+	  reescrito completamente e incluye gran cantidad de
+	  capturas de pantalla para facilitar su comprensi&oacute;n
+	  a los nuevos usuarios.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 3 (<quote>Unix Basics</quote>) has been expanded to contain
-	additional information about processes, daemons, and
-	signals.</para>
+	<para>El <xref linkend="basics">
+	  (<quote>conceptos b&aacute;sicos de &unix;</quote>)
+	  se ha ampliado con m&aacute;s informaci&oacute;n sobre
+	  procesos, d&aelig;mons y se&ntilde;ales.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 4 (<quote>Installing Applications</quote>) has been expanded
-	to contain additional information about binary package
-	management.</para>
+	<para>El <xref linkend="ports">
+	  (<quote>instalaci&oacute;n de aplicaciones</quote>)
+	  incluye informaci&oacute;n sobre la gesti&oacute;n
+	  de paquetes binarios.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 5 (<quote>The X Window System</quote>) has been completely
- 	rewritten with an emphasis on using modern desktop
-	technologies such as <application>KDE</application> and <application>GNOME</application> on XFree86 4.X.</para>
+	<para>El <xref linkend="x11">, (<quote>El sistema X Window</quote>)
+ 	  ha sido reescrito totalmente, con especial &eacute;nfasis
+	  en el uso de modernas tecnolog&iacute;as de escritorio 
+	  como <application>KDE</application> y <application>GNOME</application>
+	  en &xfree86; 4.X.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 7 (<quote>The FreeBSD Booting Process</quote>) has been
-	expanded.</para>
+	<para>El <xref linkend="boot"> (<quote>El proceso de arranque de &os;</quote>)
+	  ha sido ampliado.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-        <para>Chapter 12 (<quote>Storage</quote>) has been written from what used
-        to be two separate chapters on <quote>Disks</quote> and <quote>Backups</quote>.  We feel
-        that the topics are easier to comprehend when presented as a
-        single chapter.  A section on RAID (both hardware and
-        software) has also been added.</para>
+        <para>El <xref linkend="disks"> (<quote>Almacenamiento</quote>)
+	  ha sido el fruto de refundir el contenido de lo eran
+	  dos cap&iacute;tulos sobre <quote>discos</quote> y
+          <quote>copias de seguridad</quote>.  Pensamos que
+	  estos temas eran m&aacute;s f&aacute;ciles de entender
+	  si se trataban en un mismo cap&iacute;tulo.  Se ha
+	  a&ntilde;adido tambi&eacute;n una secci&oacute;n
+          sobre RAID (tanto hardware como software).</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 15 (<quote>Serial Communications</quote>) has been completely
-	reorganized and updated for FreeBSD 4.X/5.X.</para>
+	<para>El <xref linkend="serialcomms"> (<quote>communicaciones serie</quote>) 
+	  ha sido reorganizado y actualizado completamente
+	  con informaci&oacute;n sobre &os; 4.X y 5.X.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 16 (<quote>PPP and SLIP</quote>) has been substantially
-	updated.</para>
+	<para>El <xref linkend="ppp-and-slip"> (<quote>PPP y SLIP</quote>)
+	  ha sido actualizado en gran parte.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Many new sections have been added to Chapter 17
-	(<quote>Advanced Networking</quote>).</para>
+	<para>Se han a&ntilde;adido muchas secciones nuevas al <xref
+	  linkend="advanced-networking">
+	(<quote>Networking avanzado</quote>).</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 18 (<quote>Electronic Mail</quote>) has been expanded to
-	  include more information about configuring
+	<para>El <xref linkend="mail"> (<quote>correo electr&oacute;nico</quote>
+	  incluye ahora m&aacute;s informaci&oacute;n
+	  sobre la configuraci&oacute;n de
 	  <application>sendmail</application>.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>Chapter 20 (<quote>Linux Compatibility</quote>) has been expanded to
-	  include information about installing
-	  <application>Oracle</application> and
-	  <application>SAP/R3</application>.</para>
+	<para>El <xref linkend="linuxemu"> (<quote>compatibilidad con&linux;</quote>)
+	  se ha ampliado con informaci&oacute;n sobre
+	  la instalaci&oacute;n de
+	  <application>&oracle;</application> y
+	<application>&sap.r3;</application>.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>The following new topics are covered in this second
-	edition:</para>
+	<para>En esta segunda edici&oacute;n se incluyen
+	  tambi&eacute;n estos nuevos contenidos:</para>
 	<itemizedlist>
 	  <listitem>
-	    <para>Configuration and Tuning (Chapter 6).</para>
+	    <para>Configuraci&oacute;n y adaptaci&oacute;n
+	      del sistema (<xref linkend="config-tuning">).</para>
 	  </listitem>
 	  <listitem>
-	    <para>Sound (Chapter 14)</para>
+           <para>Multimedia (<xref linkend="multimedia">)</para>
 	  </listitem>
 	</itemizedlist>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-  <bridgehead id="preface-overview" renderas=sect1>Organization of This
-  Book</bridgehead>
+  <bridgehead id="preface-overview" renderas=sect1>C&oacute;mo se
+    organiza este libro</bridgehead>
 
-  <para>This book is split into three logically distinct sections.
-    The first section, <emphasis>Getting Started</emphasis>, covers
-    the installation and basic usage of FreeBSD.  It is expected that
-    the reader will follow these chapters in sequence, possibly
-    skipping chapters covering familiar topics.  The second section,
-    <emphasis>System Administration</emphasis>, covers a broad
-    collection of subjects that are of interest to more advanced
-    FreeBSD users.  Each section begins with a succinct synopsis that
-    describes what the chapter covers and what the reader is expected
-    to already know.  This is meant to allow the casual reader to skip
-    around to find chapters of interest.  The third section contains
-    appendices of reference information.</para>
+  <para>Este libro se divide en cinco secciones l&oacute;gicamente
+    distintas.  La primera, <emphasis>primeros pasos</emphasis>,
+    trata sobre la instalaci&oacute;n y el uso m&aacute;s
+    b&aacute;sico de &os;.  Est&aacute; pensada para que el
+    lector los recorra en secuencialmente, aunque puede
+    saltarse algunos si tratan sobre temas que le resulten
+    familiares.  La segunda secci&oacute;n,
+    <emphasis>Tareas comunes</emphasis>, est&aacute; dedicada
+    a las caracter&iacute;sticas de &os; que suelen utilizarse
+    con m&aacute;s frecuencia.  Esta secci&oacute;n, as&iacute;
+    como las siguientes, pueden leerse en cualquier orden.  Cada
+    cap&iacute;tulo comienza con una sin&oacute;psis sucinta en
+    la que se describe el contenido del cap&iacute;tulo y qu&eacute;
+    es lo que se espera que sepa el lector antes de leerlo.  Esto
+    se hace para dar ocasi&oacute;n al lector ocasional a que elija
+    el cap&iacute;tulo que m&aacute;s pueda interesarle.  La
+    tercera secci&oacute;n, <emphasis>Administraci&oacute;n del
+    sistema</emphasis>, trata sobre diversos aspectos de la
+    administraci&oacute;n del sistema.  La cuarta secci&oacute;n,
+    <emphasis>Redes y comunicaciones</emphasis>, est&aacute;
+    dedicada al <quote>networking</quote> y temas relacionados
+    con los servidores.  La quinta secci&oacute;n dispone de
+    ap&eacute;ndices con informaci&oacute;n de referencia.</para>
 
   <variablelist>
+
+<!-- Part I - Introduction -->
+
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="introduction">, Presentaci&oacute;n</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Este cap&iacute;tulo, como su nombre indica, presenta
+	  &os; al usuario.  En &eacute;l se cuenta la historia del
+	  Proyecto &os;, sus objetivos y su modelo de desarrollo.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="install">, Instalaci&oacute;n</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Gu&iacute;a al usuario a trav&eacute;s de un proceso
+	  completo de instalaci&oacute;n.  Se explican tambi&eacute;n
+	  algunos aspectos avanzados como la instalaci&oacute;n
+	  a trav&eacute;s de una consola serie.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="basics">, Conceptos b&aacute;sicos
+        de &unix;</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Se explican los comandos m&aacute;s b&aacute;sicos y
+	  el funcionamiento del sistema operativo &os;.  Si ya se
+	  tiene experiencia con &linux; u otro tipo de &unix;
+	  posiblemente sea este un cap&iacute;tulo que no deba
+	  leerse.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="ports">, Instalaci&oacute;n de
+        aplicaciones</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Se explica la instalaci&oacute;n de software desarrollado
+	  por personas ajenas al proyecto, tanto mediante la innovadora
+	  <quote>Colecci&oacute;n de Ports</quote> de &os; como mediante
+	  paquetes binarios est&aacute;ndar (<quote>packages</quote>).</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="x11">, El sistema X Window</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Describe el sistema X Windows en general y su
+	  uso en &os; en particular.  Describe tambi&eacute;n
+	  entornos de escritorio de uso com&uacute;n como
+	  <application>KDE</application> y <application>GNOME</application>.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+
+<!-- Part II Common Tasks -->
+
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="desktop">, Aplicaciones de escritorio</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Se enumeran algunas aplicaciones de escritorio muy comunes,
+	  como navegadores web y suites ofim&aacute;ticas, y c&oacute;mo
+	  instalar estas aplicaciones en &os;.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="multimedia">, Multimedia</emphasis></term>
+      <listitem>
+      <para>Trata sobre la configuraci&oacute;n la reproducci&oacute;n
+        de sonido y v&iacute;deo en su sistema.  Describe tambi&eacute;n
+	algunas aplicaciones de sonido y v&iacute;deo.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Configuraci&oacute;n
+        del kernel de &os;</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Explica bajo qu&eacute; circunstancias tendr&aacute;
+	  que configurar un nuevo kernel y facilita instrucciones
+	  detalladas para la configuraci&oacute;n, compilaci&oacute;n
+	  e instalaci&oacute;n de un kernel personalizado.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="printing">, Imprimir</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Describe la gesti&oacute;n de impresoras en &os;,
+	  abarcando aspectos diversos como las p&aacute;ginas
+	  <quote>banner</quote>, las cuentas de impresi&oacute;n
+	  as&iacute; como la configuraci&oacute;n inicial.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
     <varlistentry>
-      <term><emphasis>Chapter 1, Introduction</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, Compatibilidad binaria
+        con &linux;</emphasis></term>
       <listitem>
-	<para>Introduces FreeBSD to a new user.  It describes the
-	history of the FreeBSD Project, its goals and development model.</para>
+	<para>Describe las caracter&iacute;sticas de compatibilidad
+	  con &linux; de &os;.  Incluye tambi&eacute;n instrucciones
+	  detalladas de instalaci&oacute;n de varias aplicaciones
+	  &linux; muy populares, como 
+	  <application>&oracle;</application>, <application>&sap.r3;</application>
+	  y <application>&mathematica;</application>.</para>
       </listitem>
     </varlistentry>
+
+<!-- Part III - System Administration -->
+
     <varlistentry>
-      <term><emphasis>Chapter 2, Installation</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Configuraci&oacute;n
+        y adaptaci&oacute;n del sistema</emphasis></term>
       <listitem>
-	<para>Walks a user through the entire installation process.
-	Some advanced installation topics, such as installing through
-	a serial console, are also covered.</para>
+	<para>Describe los par&aacute;metros que los administradores
+	  de sistemas tienen a su alcance para hacer que &os;
+	  rinda al m&aacute;ximo.  Describe tambi&eacute;n
+	  los diversos ficheros de configuraci&oacute;n que
+	  se usan en &os; y d&oacute;nde est&aacute;n.</para>
       </listitem>
     </varlistentry>
     <varlistentry>

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200802192336.m1JNaGGh037528>