Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 7 Mar 2016 14:14:10 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r48352 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11
Message-ID:  <201603071414.u27EEArk042041@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Mon Mar  7 14:14:09 2016
New Revision: 48352
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48352

Log:
  - Merge the following from the English version:
  
  	r48082 -> r48289	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml	Sun Mar  6 22:53:38 2016	(r48351)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml	Mon Mar  7 14:14:09 2016	(r48352)
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD Japanese Documentation Project
 
-     Original revision: r48082
+     Original revision: r48289
      $FreeBSD$
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
@@ -637,9 +637,13 @@ HDMI-0 disconnected (normal left inverte
 	    <para>ノートブックコンピュータの外部出力を使用して、
 	      ビデオプロジェクタに接続することがよく行われます。</para>
 
-	    <para>ビデオコネクタの名前や型は、変わるので、
-	      出力の一覧を表示するには、&man.xrandr.1;
-	      をオプションなしに実行してください。</para>
+	    <para>出力端子のタイプおよび番号は、デバイスごとに異なります。
+	      また、各端子の名前もドライバごとに異なります。
+	      あるドライバが <literal>HDMI-1</literal> と呼ぶ出力が、
+	      別のドライバでは <literal>HDMI1</literal>
+	      と呼ばれることもあります。
+	      そのため、最初に &man.xrandr.1; を実行して、
+	      利用可能な出力のすべての一覧を表示してください。</para>
 
 	    <screen>&prompt.user; <userinput>xrandr</userinput>
 Screen 0: minimum 320 x 200, current 1366 x 768, maximum 8192 x 8192
@@ -996,15 +1000,19 @@ EndSection</programlisting>
 	フォントは、そのままでは使うことができませんので注意してください。
 	<application>&xorg;</application> で使うには
 	&unix;/&ms-dos;/&windows; 用のフォーマットでなければなりません。
-	ファイルを置いたら <application>ttmkfdir</application> を使って
+	ファイルを置いたら <application>mkfontdir</application> を使って
 	<filename>fonts.dir</filename> ファイルを作り、
 	X のフォントレンダラが新しいファイルがイントールされたことを分かるようにしてください。
-	<command>ttmkfdir</command> は FreeBSD Ports Collection の
-	<package>x11-fonts/ttmkfdir</package>
+	<command>mkfontdir</command> は package
 	からインストールできます。</para>
 
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install mkfontdir</userinput></screen>
+
+      <para>その後、ディレクトリに X
+	フォントファイルのインデックスを作成してください。</para>
+
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/share/fonts/TrueType</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>mkfontdir</userinput></screen>
 
       <para>次に &truetype;
 	フォントのディレクトリをフォントパスに追加します。
@@ -1017,7 +1025,7 @@ EndSection</programlisting>
 	ファイルに <literal>FontPath</literal> 行を追加します。</para>
 
       <para>これで <application>Gimp</application> や
-	<application>OpenOffice</application>
+	<application>Apache OpenOffice</application>
 	といったすべての X アプリケーションから
 	&truetype; フォントを使うことができます。
 	(高解像度なディスプレイで見るウェブページ上のテキストみたいな)
@@ -1443,7 +1451,7 @@ DisplayManager.requestPort:     0</scree
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome2</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para><application>GNOME</application> を適切に動作させるには、
+      <para><application>GNOME</application> を使用するには、
 	<filename>/proc</filename>
 	ファイルシステムをマウントする必要があります。
 	以下を <filename>/etc/fstab</filename> に追加して、
@@ -1451,7 +1459,19 @@ DisplayManager.requestPort:     0</scree
 
       <programlisting>proc           /proc       procfs  rw  0   0</programlisting>
 
-      <para><application>GNOME</application> をインストールできたら、
+      <para><application>GNOME</application> は、
+	メッセージバスおよびハードウェアアブストラクションに
+	<application>D-Bus</application> および
+	<application>HAL</application> を使います。
+	これらのアプリケーションは、<application>GNOME</application>
+	の依存として自動的にインストールされます。
+	<filename>/etc/rc.conf</filename> の中で、
+	システムの起動時にスタートするように有効にしてください。</para>
+
+      <programlisting>dbus_enable="YES"
+hald_enable="YES"</programlisting>
+
+      <para>インストール後、
 	<application>GNOME</application> を起動するように
 	<application>&xorg;</application> を設定してください。
 	最も簡単な方法は、GNOME ディスプレイマネージャ



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201603071414.u27EEArk042041>